Французские лирики XIX и XX веков

на главную - закладки

Жанры

Поделиться:
Шрифт:

Annotation

По изданию 1937 г.

«Настоящая антология является новым значительно дополненным изданием сборника «От романтиков до сюрреалистов», вышедшего в издательстве «Время» в 1934 году.».

ФРАНЦУЗСКИЕ ЛИРИКИ ХIХ И ХХ ВЕКОВ

АЛЬФОНС ЛАМАРТИН

ОДИНОЧЕСТВО

ВИКТОР ГЮГО

НАДПИСЬ НА ЭКЗЕМПЛЯРЕ

MUGITUSQUE BOUM

У НОЧНОГО ОКНА

I

II

III

IV

ЗАТМЕНИЕ

Я ВИДЕЛ ГЛАЗ ТЕЛЬЦА

АЛЬБРЕХТУ ДЮРЕРУ

ИСКУПЛЕНИЕ

I

II

III

НАРОДУ

ФОРТЫ

НАПОЛЕОН III

АЛЬФРЕД

ДЕ ВИНЬИ

РОГ

АЛЬФРЕД ДЕ МЮССЕ

МАДРИД

ЦВЕТКУ

ПЬЕР-ЖАН БЕРАНЖЕ

ЭПИТАФИЯ МОЕЙ МУЗЫ

ЧЕЛОБИТНАЯ ПОРОДИСТЫХ СОБАК

КЛЮЧИ РАЙ

ОГЮСТ БАРБЬЕ

ДЕВЯНОСТО ТРЕТИЙ ГОД

ОГЮСТ-МАРСЕЛЬ БАРТЕЛЕМИ

ГОСПОДИНУ ДЕ ЛАМАРТИНУ, КАНДИДАТУ

ШУАН

ТЕОФИЛЬ ГОТЬЁ

АЛМАЗ СЕРДЦА

ЛОКОНЫ

ЛЕКОНТ ДЕ ЛИЛЬ

ЯГУАР

ХОСЕ-МАРИА ДЕ ЭРЕДИА

ВИДЕНИЯ ЭМАЛИ

ШАРЛЬ БОДЛЕР

СООТВЕТСТВИЯ

ИДЕАЛ

ПОЛЬ ВЕРЛЕН

МАРИНА

A POOR YONG SHEPHERD

ПОСЛЕДНЕЕ ИЗЯЩНОЕ ПРАЗДНЕСТВО

САТАНИЧЕСКАЯ ПОЭМА

САФО

ЖАН-АРТЮР РЕМБО

ОЩУЩЕНИЕ

ОФЕЛИЯ

НА МУЗЫКЕ

РОМАН

ЗЛО

ВЕЧЕРНЯЯ МОЛИТВА

ПЬЯНЫЙ КОРАБЛЬ

ИСКАТЕЛЬНИЦЫ ВШЕЙ

СТЕФАН МАЛЛАРМЕ

* * *

ЖЮЛЬ ЛАФОРГ

НАСТРОЕНИЯ

ИЗ «ИЗРЕЧЕНИЙ ПЬЕРРО»

МОРИС РОЛЛИНА

МАГАЗИН САМОУБИЙСТВА

ТРИСТАН КОРБЬЕР

СКВЕРНЫЙ ПЕЙЗАЖ

ИДАЛЬГО

ЛОРАН ТАЙАД

БАРКАРОЛЛА

ПЛОЩАДЬ ПОБЕД

SUR CHAMP D'OR

ПОСВЯЩЕНИЕ

ЭМИЛЬ ВЕРХАРН

К БУДУЩЕМУ

АНРИ де-РЕНЬЕ

ЭПИТАФИЯ

ПЛЕННЫЙ ШАХ

АЛЬБЕРТ САМЕН

КОНЕЦ ИМПЕРИИ

НОКТЮРН

ФРАНСИС ЖАММ

* * *

Пусть мне не платят гонорара даже

ЗЕВАКИ

ПОЛЬ ФОР

ФИЛОМЕЛА

ЖАН МОРЕАС

СТАНСЫ

СТАНСЫ

ПОЛЬ ВАЛЕРИ

ЕЛЕНА, ЦАРИЦА ПЕЧАЛЬНАЯ

ЮНАЯ ПАРКА

ПОГИБШЕЕ ВИНО

INTERIEUR

ДРУЖЕСКАЯ РОЩА

МОРСКОЕ КЛАДБИЩЕ

ПОЛЬ КЛОДЕЛЬ

* * *

МРАЧНЫЙ МАЙ

ШАРЛЬ ПЕГИ

БЛАЖЕН, КТО ПАЛ В БОЮ

ЖЮЛЬ РОМЕН

ИЗ КНИГИ «ЕВРОПА»

ШАРЛЬ ВИЛЬДРАК

ПЕСНЬ ПЕХОТИНЦА

ГИЙОМ АПОЛЛИНЕР

СУМЕРКИ

ОТШЕЛЬНИК

ПЕРЕСЕЛЕНЕЦ С ЛЕНДОР-РОУДА

МУЗЫКАНТ ИЗ СЕН-МЕРРИ

Мы ввысь теперь идем земли уж не касаясь

Но ни души мы там не увидали

ЧЕРЕЗ ЕВРОПУ

СУХОПУТНЫЙ ОКЕАН

ЛУННЫЙ СВЕТ

МАКС ЖАКОБ

СЕРЕНАДА

АНДРЕ САЛЬМОН

СВЕТЛЯКИ

ТАНЦОВЩИЦЫ

ПОЛЬ-ЖАН ТУЛЭ

ПЕСЕНКА

ЖАН ЖИРОДУ

* * *

ПРОБУЖДЕНИЕ ВЕСНЫ

ЛЕОН-ПОЛЬ ФАРГ

ГАЛЬКИ

ЖЮЛЬ СЮПЕРВЬЕЛЬ

ОЛЕНЬ

ФРАНСИС КАРКО

КИСЛОСЛАДКАЯ ПЕСЕНКА

ТРИСТАН ДЕРЕМ

* * *

ПЬЕР РЕВЕРДИ

ТРИУМФАЛЬНАЯ АРКА

ЖАН KOKTO

ПЕРНАТЫЕ В СНЕГУ

СПИНА АНГЕЛА

ПОЛЬ ЭЛЮАР

* * *

РАВЕНСТВО ПОЛОВ

ЛУИ АРАГОН

ИЗ ПОЭМЫ «КРАСНЫЙ ФРОНТ»

БАЛЛАДА

ПРИМЕЧАНИЯ

ФРАНЦУЗСКИЕ ЛИРИКИ ХIХ И ХХ ВЕКОВ

ПРЕДИСЛОВИЕ К ПЕРВОМУ ИЗДАНИЮ

Поэзия наша стремится к выработке нового стиля, рушатся старые школы, побеждают принципы социалистического реализма. Все чаще обращаемся мы к классикам. И вот — перед нами книга, посвященная французской поэзии, от Ламартина до Элюара. Несколько классиков — Гюго, Ламартин, Альфред де Мюссе, Барбье, и рядом с ними снова встречаются имена, знакомые по старым номерам «Весов» и «Аполлона», по декларациям и литературным манифестам символизма, по статьям акмеистов, по переводам Брюсова и Сологуба, Волошина, Вячеслава Иванова и Бальмонта. Стоит ли возвращаться к этому? Нужно ли это нам? Полезно ли снова воскрешать интерес к французскому символизму? Стоит ли снова начинать разговор о парнасцах и «проклятых поэтах», о Теофиле Готье и Морисе Роллина, о Тристане Корбьере и Леконт де Лиле?

Эти поэты были понятны ушедшему поколению. Они были нужны ему не только как знамя. Многие из них были учителями русских поэтов. У русского символизма другая социальная природа, чем у символизма французского? вот почему здесь нельзя говорить о простом подражании. Нет, влияние было гораздо глубже, оно оказало огромное воздействие на развитие художественных принципов русского символизма. Переводы французских поэтов второй половины XIX столетия зачастую становились документами литературной борьбы. Стоило появиться новому оттенку поэтического движения в России, и сразу же начинались переводы тех французских поэтов, которые еще не были известны русскому читателю. Иногда воскрешались имена, незаслуженно забытые, так появился, например, перевод знаменитой книги Готье «Emaux et Camees». И вот, все это, уже переведенное, продуманное, проработанное, сказал бы я современным газетным словом, снова собрано в книгу, заново переведено, дополнено вовсе уже неизвестными именами, стихами нынешних французских поэтов, и выдано современному читателю. Стоило ли заново делать этот огромный труд? Не лучше ли, если уже есть такая необходимость в издании французских поэтов, выпустить книгу избранных старых переводов? Ведь вся эта работа уже сделана буржуазными и дворянскими поэтами первых десятилетий XX века.

Изучая старые переводы, мы легко убедимся, что такое суждение неверно. Правда, бывали отдельные случаи удачи, когда русскому переводчику удавалось выразить сущность французского подлинника; тогда рождались такие блестящие работы как переводы Верхарна — Брюсовым, Верлена — Сологубом, Эредиа — Волошиным, но даже и в этих отличных переводах русским поэтам не всегда удавалось выразить полностью все богатство французского оригинала. В отличных переводах Сологуба мы не найдем все же предельной простоты позднего Верлена. Я говорю сейчас о переводах, сделанных первоклассными мастерами, замечательными художниками слова. Французский материал «обеднен» ими не потому, что они не могли справиться со всеми трудностями, которые вставали перед переводчиками, не потому, что было слабей художественное дарование русских поэтов.

Комментарии:
Популярные книги

Сердце Забытых Земель

Михайлов Дем Алексеевич
9. Мир Вальдиры: ГКР
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Забытых Земель

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Ищу жену с прицепом

Рам Янка
2. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
6.25
рейтинг книги
Ищу жену с прицепом

Камень. Книга восьмая

Минин Станислав
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая

Хозяин Теней 4

Петров Максим Николаевич
4. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 4

Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Гаусс Максим
2. Второй шанс
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.00
рейтинг книги
Ефрейтор. Назад в СССР. Книга 2

Огненный наследник

Тарс Элиан
10. Десять Принцев Российской Империи
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Огненный наследник

Инженер Петра Великого 2

Гросов Виктор
2. Инженер Петра Великого
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Инженер Петра Великого 2

Неудержимый. Книга V

Боярский Андрей
5. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга V

Тепла хватит на всех 2

Котов Сергей
2. Миры Пентакля
Фантастика:
научная фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Тепла хватит на всех 2

Княжна попаданка. Последняя из рода

Семина Дия
1. Княжна попаданка. Магическая управа
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
историческое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Княжна попаданка. Последняя из рода

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке

Черный Маг Императора 17

Герда Александр
17. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 17

Седьмой Рубеж III

Бор Жорж
3. 5000 лет темноты
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Седьмой Рубеж III