Французский квартал
Шрифт:
— А кроме того, он был алкоголиком, — заморгав, пробормотал Невил. Ему было все труднее сфокусировать свой взгляд на дочери. — Селина, ты жила в этом доме вместе с озабоченным алкашом! Боже мой, и тебе ни разу даже в голову не пришло задуматься о своей репутации! Мы должны быть тысячу раз благодарны Уилсону за то, что он готов закрыть на это глаза и взять тебя к себе на работу!
Сайрус прицокнул языком и легонько сжал плечи сестры.
— Не обращай внимания… — тихо сказал он.
— Что ты там шепчешь ей, Сайрус? — крикнула Битси. — Хочу тебе напомнить, что ты не в курсе событий, потому что в свое
Селина не осмеливалась поднять глаза на брата. Только почувствовала, как напряглись его ладони, лежавшие на ее плече. Салли гонялась за Сайрусом, еще когда они учились в школе. Однажды она пригласила его на свидание. У него тогда не хватило характера отказать ей, но в тот вечер он вернулся домой рано и никогда потом ту историю не вспоминал.
— Итак, как я понял, миссис Ламар хочет проконсультироваться у меня по вопросам веры, а Уилсон хочет взять Селину на работу. И если вы добьетесь нашего согласия на то и другое, Ламары выплатят вам определенное вознаграждение. Я правильно тебя понял, мама?
— Нет, ты слышишь, что он говорит, Невил?! Он все представил так, будто мы их с Селиной продаем! Зачем так извращать суть дела? Просто нужно быть попрактичнее и идти на жертвы. В свое время Невил женился на мне, вдове с детьми, и усыновил вас! Много ты знаешь мужчин, способных на такое? Мы не жалели для вас ничего, пока вы росли. Заплатили за твое образование и за образование твоей сестры. Я уж молчу про те деньги, которые были потрачены на конкурсах красоты!
— И теперь, значит, мы должны отработать эти средства? — проговорил Сайрус.
— Мама, папа! — вмешалась Селина. Она знала, что еше немного — и брат обязательно скажет матери, что Селина вовсе не просила таскать ее на конкурсы красоты. — Прошу вас, я должна сначала разобраться с самыми неотложными делами.
— Обязательства перед своей семьей и перед своими родителями — вот самое неотложное для тебя дело! — сказала Битси.
— В первую очередь я должна помочь с фондом Джеку Шарбоннэ. Нам сейчас тяжело. Хорошо, если полиция отыщет убийцу Эррола, но от нас ничего не зависит. Нужно ждать. Как только все прояснится, я подумаю о том, как помочь вам.
— Мама, может быть, твои проблемы связаны с тем, что твой дом очень недешево тебе обходится? Может, есть смысл… — начал было Сайрус, но Битси его тут же перебила:
— Этот дом достался мне в наследство от моего отца. Он должен остаться собственностью нашей семьи, и до тех пор, пока я жива, он не будет продан! — Она вновь обернулась к дочери: — Селина, послушайся наших советов.
— Мама… — вновь подал голос Сайрус.
— И тебя это тоже, кстати, касается! Выпроси у своей епархии годичный отпуск, поухаживай за своими родителями! Тебе дадут отпуск, я уверена! Ты называешь себя истинным христианином, так докажи это на деле! Теперь ты, Селина. Я обещала Уилсону, что сегодня ты увидишься и поговоришь с ним. Он придет сюда. Это очень хороший человек. Он мог бы
Уилсон придет для того, чтобы попытаться вновь силой овладеть ею. Селине стало совсем плохо. Ноги почти не держали ее.
— Сегодня я не могу. У меня свои планы. Мы с Джеком решили продолжать дело человека, которого убили. Это наш долг перед ним и перед теми детьми, ради которых он жил. Джек…
— Кстати! — быстро проговорила Битси. — Об этом мы тоже хотели с тобой поговорить. Невил! Расскажи ей об этом человеке.
Невил опустил взгляд в стакан, увидел, что тот пуст, и опять направился в дальний конец комнаты к графину.
— Видишь, в каком состоянии отец? Как ты его огорчаешь! — посетовала Битси, качая головой. — Отца Шарбоннэ нашли убитым у дома, которым он владел со своей женой незаконно. Я специально сходила в библиотеку и пролистала старые подшивки. Там все ясно написано, черным по белому! Он оскорбил тех людей, которые платили ему деньги. Это ты ничего не знаешь и не понимаешь, Сайрус! Ты живешь в другом мире. А те люди распяли отца Шарбоннэ на деревянной решетке и изуродовали его всего, но не убивали сразу! Прежде они расправились с его женой. С его беременной женой. Ее нашли в бассейне. Труп плавал в кровавой воде на надувном матрасе. Она тоже была связана с мафией, я нисколько в этом не сомневаюсь, иначе с ней не поступили бы так жестоко.
Селина была близка к обмороку.
— Такая страшная казнь постигает лишь тех, кто действительно сильно провинился перед мафией, Селина! И вот твой Джек — сын этих людей. Теперь ты понимаешь, с кем связалась?
— Бедный Джек… — еле слышно прошептала Селина. —
Бедный, бедный Джек…
— Добрый день всем, — вдруг раздался голос Джека, вошедшего в комнату. Он подошел к Селине и остановился слева от нее. Сайрус стоял справа. Шарбоннэ глянул на Сайруса и коротко бросил: — Спасибо, что не оставил ее одну.
Битси смотрела на Джека, словно он в любую минуту мог достать из чехла для скрипки автомат и полить все вокруг свинцовым дождем…
— Как поживаете, миссис Пэйн? — спокойно спросил Джек. — Я рад нашей новой встрече. Насколько я мог услышать из коридора, вы опять затронули тему гибели моих родителей и моего так и не появившегося на свет брата. Они погибли, когда мне было десять лет.
Внутри у Селины как будто что-то оборвалось. К горлу подкатил неприятный ком, глаза наполнились слезами. Она повернулась к Джеку.
— Извини, — сказал он и обнял ее за талию.
— Убери руки! — буркнул Невил. Он порывисто поднялся с дивана и попытался ткнуть пальцем в сторону Джека, но зашатался и вынужден был опять сесть. — Убери руки от моей дочери!
— Я понимаю ваши чувства, мистер Пэйн, — проговорил Джек на удивление спокойно. — У меня у самого есть дочь, за благополучие которой я искренне переживаю всем сердцем. Но вам нечего волноваться. Я позабочусь о Селине как никто другой.
Она затаила дыхание, уже догадываясь о том, что он сейчас скажет. Решив его предупредить и набравшись мужества, Селина поднялась на цыпочках и шепнула ему на ухо: