Французский поцелуй
Шрифт:
Он долго смотрел на портрет, погруженный в свои мысли. А Тэш занялась приборкой принадлежностей.
Она уже закончила закрывать краски и разложила кисти, чтобы вымыть их, а Найл все молчал. Она крутила в руках свои очки, которые нашла под кипой газет, но ей было стыдно их надеть. А без очков Тэш не могла понять выражение его лица.
Найл посмотрел на нее, но ничего не сказал, а затем перевел взгляд на картину.
Прошла целая вечность прежде, чем он снова открыл рот, и как раз в этот момент в дверях
— Тэш, дорогая… Боже, это великолепно! — Она посмотрела на картину, а затем повернулась к дочери. — Дорогая, можно тебя на пару слов?
Тэш взглянула на Найла и кивнула.
— Надеюсь, я не помешала? — Александра слегка возбужденно переводила взгляд с Найла на Тэш.
— Нет, мама.
Тэш устало вздохнула и надела очки. Когда же наконец ее мать перестанет переоценивать привлекательность дочери?
— Хорошо, тогда пойдем выпьем по чашечке кофе на кухне. У меня есть потрясающая новость. — Она взяла дочь под руку и посмотрела на нее внимательно. — Ужас! Ты все еще носишь эти ужасные очки? Они же у тебя еще со школы. А где твои контактные линзы?
Тэш посмотрела через плечо на Найла, но тот все еще сосредоточенно смотрел на картину.
— Э… я… потеряла одну, — солгала она.
— О, ну тогда нужно купить тебе новые.
Александра увлекала Тэш из комнаты.
Маркус сидел на ступенях лестницы и наблюдал за подъездом к дому. Он ждал своего друга Уилтшера, который звонил с утра и сообщил, что уже почти добрался, но его машина сломалась.
Маркус надеялся, что у Уилтшера получится найти другое транспортное средство: дело в том, что у машины его друга был слишком неформальный вид, подходящий только для рок-фестиваля.
Когда в отдалении он услышал звук, похожий на шум самолета, его надежды начали улетучиваться. Затем Маркус непосредственно увидел то, чего боялся: похожая на паровоз, испускающий из своей выхлопной трубы дозу копоти, достойную небольшого завода, к дому подъезжала машина. Когда она приблизилась, Маркус увидел, что автомобиль разукрашен в розовый с зеленым цвета. Это было похоже на одно из платьев его матери на колесах.
— Привет, чувак!
Уилтшер выпрыгнул с пассажирского сиденья, и они перешли к своему обычному приветствию с хлопаньем руками и покачиванием ногами. Маркус делал все, как требовалось. Но не мог отвести взгляда от волос друга.
— Уилтшер, дружище, что у тебя с башкой?
— Прикольно? — Гость ссутулил плечи и покрутил головой из стороны в сторону. — Дреды, приятель.
Еще недавно прямые светлые волосы Уилтшера превратились в кучу толстых, дико растрепанных, веревок.
— Мой старик жутко злился из-за этого, дружище, — продолжал Уилтшер. — Но с ними так круто клубиться.
Маркус поглядел на своего друга с завистью и восхищением.
—
Уилтшер повернулся, чтобы представить водителя машины. Алги был еще более худым, чем Маркус. Длинные жирные темные волосы собраны в хвостик; некрасиво торчащая козлиная бородка и футболка с надписью «Стоун-хендж '84». Он рассеянно кивнул Маркусу и продолжил сворачивать сигарету.
— Все в порядке, — тихим голосом уверил Уилтшер Маркуса. — Алги ехал в Миллфидц. Его отец был барабанщиком в какой-то группе, в шестьдесят девятом они играли на острове Уайт, так что у нас теперь потрясная стереосистема.
Маркус с сомнением кивнул.
— А где будет рейв, чувак?
Уилтшер тряхнул головой. Ему было очень жарко на полуденном солнце с массой дредов на голове. Маркус указал на каменный амбар.
— Покажу позже, когда установим стереосистему, — сказал он, заметив, каким вспотевшим выглядел Уилтшер. — А прямо сейчас пошли поплаваем. А потом можно в компьютерную игру поиграть.
На лице Уилтшера появилось облегчение.
— Супер! — Он посмотрел на Алги, который рассматривал ближайший тополь. — Эй, поплаваем?
Какое-то время Алги пребывая в затруднении, затем кивнул.
— Он не особо разговорчив, верно? — спросил Маркус, когда они двинулись вокруг дома к бассейну, Алги шел за ними и собирал мак по краям дорожки.
— Ага, он практически глухой после одного из концертов его предка в семьдесят втором. Они тогда поставили его колыбельку рядом с главным усилителем и не заметили. Слушай, вот что я хотел спросить, — голос Уилтшера звучал озабоченно.
— В чем дело?
— Нельзя ли найти купальную шапочку? А то у меня от хлорки дреды начинают завиваться.
— Без проблем, дружище.
— Что ты сделала?
Тэш в ужасе уставилась на свою мать.
Александра разливала кофе по чашкам и не смотрела на дочь.
— Я записала тебя в число участников охотничьего состязания для начинающих, дорогая. Я подумала, что ты будешь рада.
Она умоляюще посмотрела на Тэш своими большими янтарными глазами.
— Не могу в это поверить, — вздохнула Тэш.
— Но, дорогая, у тебя же так хорошо идут дела с твоим конем. Мне показалось, ты будешь рада шансу показать, как ты хорошо его выездила. Только подумай, как будет восхитительно, если ты выиграешь!
— Если я выиграю? — Тэш нервно засмеялась. — Сноб, унижающий меня на глазах у всех? Победа не вписывается в этот сценарий. На ум приходят только всякие ужасы.
— Не говори глупостей, дорогая, — Александра почувствовала обиду от того, что ее дочь не пришла при этом известии в такой же восторг, в который пришла она сама, когда Хуго подал ей эту идею. — Победа сильно повысит твою уверенность в себе.