Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Фрейлин
Шрифт:

Она была нежной и доброй по своей натуре, паинькой и умницей. На неё можно было положиться, но она не умела видеть в людях плохие стороны. Она думала и надеялась, что люди не могут быть злыми. Элизабет была либо глупой, либо не хотела видеть зло в людях. Но ей рано или поздно придется столкнуться с реальностью.

– Ты с ума сошла? Если бы тебя поймали?

Девушка подошла ко мне и, взяв меня за плечи, взглянула в глаза.

– Если бы не я…

– Если бы не ты, меня бы и не заметили, я только собиралась уходить, как ты окликнула меня, - ответила сказала я, убрав руки Элизабет.

Я пожалела о сказанном, возможно,

она спасла меня от гибели. Но если бы она меня не увидела, то мужчина и женщина так и не узнали о моем присутствии.

– Прости… - выдохнула я.

Девушка покачала головой.

– Что же тебя так заинтересовало в разговоре этих двух?
– поинтересовалась она.

– Они говорили о нашей королеве. Что они хотят свергнуть ее с престола.

Девушка нахмурила брови и отошла в другую сторону комнаты. Я обернулась к ней.

– Ей здесь не рады, и наша королева должна знать об этом, - уверяла я.

Элизабет, покачав головой, повернулась ко мне. В ее голубых глазах промелькнул страх. Ей нравилось в королевской гавани, и наверняка она была расстроена и напугана не меньше меня. Если не станет Марцеллины, то не станет и нас. После того, как свергнут будущую королеву, нас либо понизят в должности, либо сошлют, или еще хуже - казнят.

– Ты хочешь все рассказать нашей королеве? Но как она отреагирует на то, что ты подслушивала?
– спросила Элизабет.

Я фыркнула на нее.

– Ты серьезно думаешь, она разозлится на то, что я подслушала заговор против нее? Не смеши меня, Элизабет. Мы должны делать все ради блага нашей королевы.

Девушка опустила глаза. Я не понимала, почему в ней столько сомнений. Меня это злило. Она направилась к кровати и, сев на нее, томно вздохнула.

– В чем дело?

– Я не понимаю, почему люди такие… Ведь Марцеллина прекрасный человек. Она сможет управлять несколькими странами одновременно, но никто в нее не верит.

Я направилась к подруге и села рядом с ней.

– Я не знаю всей правды и каково управлять странной, но это наверняка тяжело, и без нашей поддержки Марцеллина попросту не сможет, мы должны ей помогать.

Элизабет кивнула, сжав руки в кулак. Я решила поменять тему разговора, потому что такие разговоры не для нее.

– Помнишь, завтра будет день рождение у королевы Иврит и будет большой праздник!
– сказала я.

Элизабет посмотрела на меня, улыбнувшись.

– Точно. Я так жду этого праздника! Там будет много незамужних мужчин. Я хочу выйти замуж и надеюсь, моя миледи одобрит брак.

Я кивнула. Лучшим для Элизабет раскладом станет замужество. Она будет хорошей женой.

– Все будет хорошо. Надеюсь, ты подготовилась к завтрашнему празднику?

Элизабет кивнула.

– У меня будет такое красивое платье! Ты не представляешь!
– воскликнула она.
– Я зайду к тебе вечером, у меня много дел. Марцеллина попросила меня убраться в ее комнате в ее отсутствие, -сказала она, вставая.

Я кивнула.

– Буду ждать тебя, - сказала я ей вслед. Когда дверь закрылась, я упала на постель, перекрыв глаза. Я старалась думать о чем-нибудь отвлечённом, не думать о том, как меня сегодня поймали. Сколько себя помню, я никогда не скучала по своей родной стране, даже сейчас, когда мы покинули Пятое королевство. Элизабет мечтала выйти замуж за солидного мужчину и быть счастливой, я же хотела найти себе

место в этом мире. Я не знала своих родителей, росла в детском приюте, все, что у меня было, так это миледи. Я была благодарна ей за то, что она была ко мне добра и взяла с собой в Седьмое Королевство. Мы росли вместе и хорошо сдружились, я в неоплачиваемом долгу перед Марцеллиной. Тут в комнату постучали, отвлекая меня от мыслей.

– Минуту!
– крикнула я, направляясь к двери.

Открыв дверь, я увидела женщину средних лет. Небольшие морщинки вокруг глаз и губ, светлые волосы, заплетённые в косу, серое платье, местами стертое до дыр. Она поклонилась мне.

– Я пришла поменять белье, если хотите, я зайду позже.

Возможно, она увидела мой растрепанный вид и подумала, что я сплю.

– Все в порядке, проходите.

Женщина вошла в комнату и направилась к кровати. Белье меняли каждую неделю и каждый раз разные служанки. Я подошла к окну, решив не смущать женщину пристальным взглядом. Вглядываясь в бушующее море, я подумала о том, кем я бы стала, будь у меня дом, любящая семья? Я часто думала об этом, но никогда не могла ответить себе на этот вопрос. Не знала, что значит семья, мне не было от этого грустно, я ощущала лишь чувство незнания этого слова.

– Как вам в нашей стране?
– спросила женщина, отвлекая меня от мыслей.

Я обернулась.

– Здесь очень красиво.

– Сильно отличается от вашей родной страны?
– поинтересовалась служанка.

Я кивнула.

– В наших краях холодно. Лето долго не задерживается. А здесь солнце светит каждый день, и люди не носят меха на одеждах. Довольно непривычно.

Служанка обернулась, посмотрев на меня.

– Как удивительно, - сказала она, положив грязное белье в корзину.
– Зимы в Седьмом Королевстве не бывает, конечно, холодные дни и дожди приходят даже в самый ясный и светлый город.

Я кивнула, подумав не только о погоде.

– Наверняка тяжело не только вам в нашей стране, но и вашей будущей королеве. Столько дел навалило на ее хрупкие плечи, - сказала служанка.

– Простите, как вас зовут?
– поинтересовалась я.

Мне неожиданно в голову пришла мысль о том, что было бы неплохо сдружиться хоть с кем то, кто знает положение дел в королевстве. Служанки довольно не глупые люди, пусть и половина из них не умеет читать и писать. Они живут в этом замке и знают больше людей, чем королевская свита.

– Меня зовут Далира.

Эви. Вы не желаете погулять со мной вечером по саду?

Я подошла ближе к женщине, надеясь, что она не откажет мне в прогулке.

– Конечно. Вечером я буду ждать вас у входа.

– Думаю, нам есть о чем поговорить.

У меня было много планов, я хотела знать больше информации о жильцах королевства. Возможно, Далира мне в этом поможет.

***

Сады в королевской гавани были очень красивыми. Входом в сад была высокая арка, которую оплетали растения. Невысокая изгородь также была украшена растениями. Сколько здесь было экзотических цветов. В Пятом Королевстве такого не сыщешь. Разный климат. Здесь было много людей, но сад был таким большим, что встретиться с одним и тем же человеком было невозможно. Я стояла у входа, смотря на входящих в сад мужчин и женщин. Удивляясь, сколько здесь разных господ.

Поделиться:
Популярные книги

Генерал Скала и сиротка

Суббота Светлана
1. Генерал Скала и Лидия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Генерал Скала и сиротка

Часограмма

Щерба Наталья Васильевна
5. Часодеи
Детские:
детская фантастика
9.43
рейтинг книги
Часограмма

Аргумент барона Бронина 2

Ковальчук Олег Валентинович
2. Аргумент барона Бронина
Фантастика:
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Аргумент барона Бронина 2

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Идеальный мир для Лекаря 25

Сапфир Олег
25. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 25

Скрываясь в тени

Мазуров Дмитрий
2. Теневой путь
Фантастика:
боевая фантастика
7.84
рейтинг книги
Скрываясь в тени

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Измена. Наследник для дракона

Солт Елена
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Наследник для дракона

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Магия чистых душ

Шах Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.40
рейтинг книги
Магия чистых душ

Кодекс Крови. Книга Х

Борзых М.
10. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга Х

Наследник павшего дома. Том I

Вайс Александр
1. Расколотый мир
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Наследник павшего дома. Том I

Черный Маг Императора 7 (CИ)

Герда Александр
7. Черный маг императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 7 (CИ)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот