Фурия первого лорда
Шрифт:
Огненный колибри взметнулся в небо, набирая скорость и светясь всё ярче.
Он промчался над полем битвы, словно шар яркого дневного света в несколько сотен ярдов в диаметре.
Он скользнул над бесчисленными воинами-богомолами, затем пролетел сквозь тело одного из Рыцарей ворда, бросившегося ему наперехват, даже не замедлившись.
— Плохая идея, — сказал Грэм, тряся головой, — вот так вставать на пути у Филлис.
— Филлис? — спросил Бернард.
Заткнись, Кальдерон, — раздражённо сказал
В ответ Амара улыбнулась и проследила путь Филлис — и в следующее мгновение она увидела приближающиеся особые силы, как раз там где они и должны были появиться по словам Инвидии.
— Кровавые вороны, — сдавленно проговорил Грэм, словно ему не хватало воздуха.
Амара полностью разделяла его чувства.
Приближающийся ворд был огромен.
Они не были огромными как гаргант. Они были огромными, как дом.
Их было полдюжины, каждый размером в два или три больших торговых корабля.
Они передвигались на четырех ногах, каждая из которых была толще любого дерева, когда-либо виденного Алерой.
Их почти треугольные головы заканчивались зазубренными клювами из чёрного хитина, напоминающими осминожьи, но настолько огромными, что могли вместить в себя сразу три или четыре больших бочки.
Насколько ей было видно, у тварей не было глаз, и их клювы просто переходили в череп и дальше в непропорционально огромные дугообразные пластины из того же материала, обрамляющие их головы чем-то наподобие щита.
Они, хоть и выглядели громоздкими и неуклюжими, с каждым шагом продвигались вперед футов на двадцать, и их походка, подобно походке гаргантов, была на деле более быстрой, чем можно было предположить.
Десятки бегущих под ними воинов-богомолов, способных передвигаться побыстрее лошади, с трудом обгоняли эти огромные горы движущегося хитина.
По команде Грэма Филлис зависла над ближайшим здоровяком, заставив вытаращиться на него каждого не занятого боем человека на стене.
Центурион Джиральди выбрался на стену позади Бернарда и Грэма. Какое-то время он таращился на здоровяков, а потом выдохнул:
— Сэр? Нам бы стены побольше…
В этот миг шестеро здоровяков распахнули свои задранные вверх пасти и издали утробный рёв.
Вообще, их звук не был таким уж громким, но от него затряслись стены, и Амару пробрало до самых костей.
Мулы сделали очередной залп, устроив огненный ад вокруг ближайшего здоровяка.
Гигантская тварь никак не отреагировала. Она просто продолжала двигаться, огромная и неудержимая как ледник.
По мере того, как твари продвигались сквозь огонь, Амара заметила на их блестящих бронированных спинах уцепившихся богомолов и бегемотов, казавшихся маленькими как птички-паразиты
Амара наконец-то поняла, зачем понадобились эти создния.
Они должны были переть вперёд, тараня стены словно гнилые заборы.
А каждому, кто попытается их атаковать, придётся иметь дело с защитниками, которые передвигаются верхом на них.
Кто-то внезапно появился рядом, заставив Амару вздрогнуть, но это был Дорога, вернувшийся и пришедший к ним на стену.
Здоровенный марат спокойно и с интересом осмотрел стены, небо, поле битвы под стенами и происходящее перед ними.
Он также поглазел некоторое время на здоровяков, после чего скривился и сказал:
— Гхм.
Подумав немного, добавил:
— Большие.
— Кровавые вороны, — сказал Грэм. — Вороны. Кровавые. Вороны.
— Граф, у нас проблемы, — сказал Джиральди.
— Кровавые вороны!
Бернард кивнул:
— Похоже на то.
— Кровавые вороны — сказал Грэм. — Кровавые, чтоб их, вороны.
Рука Джиральди сжала рукоять меча:
— Надо бы взять пару лучников и срелять по глазам. Вот только глаз у них нет.
— Мммммм, — сказал Бернард.
— Кровавые вороны, — сказал Грэм.
— Сэр? — спросил центурион. — Что делать-то будем?
— Мы будем соблюдать тишину, чтобы я мог подумать, — сказал Бернард.
Он уставился на приближающихся здоровяков. Те ревели почти безостановочно, и на стене понемногу стала расти паника.
Один из гаргантов, занервничав, издал собственный кашляющий вопль. Бернард раздражённо оглянулся через плечо — и тут его взгляд остановился на Дороге.
Он прищурился, и на его лице появилась волчья ухмылка:
— А нам и не нужны его глаза, — сказал Бернард. — Нам нужны его ноги.
Дорога взглянул на Бернарда и разразился жёстким лающим смехом, сильно напоминающим недавний — уж не Скорохода ли? — вопль гарганта.
Амара поглядела на Дорогу, недоуменно моргая, и наконец поняла.
Много лет назад, во времена первого пришествия ворда в эту самую долину, они обсуждали с Дорогой прошедший бой, пока марат ухаживал за огромными мягкими лапами своего гарганта.
— Ноги, — говорил Дорога. — Всегда нужно помогать ему заботиться о ногах. Ноги крайне важны, если ты такой здоровенный, как Скороход.
В этом был смысл. Эти твари, чем бы они ни были, должны быть невероятно тяжёлыми — и поддерживаться при этом сравнительно небольшими ногами.
Амара была уверена: нечто настолько огромное не может так вот запросто управляться со своим весом. Повреждение конечности вполне могло полностью обездвижить тварь.
Разумеется, тысячи воинов-богомолов, полноводной рекой струящиеся вокруг ног здоровяка — а иногда и под его ногами — делали эту цель весьма труднодостижимой.