Фурия
Шрифт:
И что тогда тебя заставляет идти на эти бои, Том?
Желание заработать?
Ты вроде в деньгах не нуждаешься.
Зачем мне это вообще надо?
Зачем-то надо…
К назначенному времени я с охраной на месте. Чтобы пройти нужно заплатить солидный взнос.
Окей, не проблема. Догадывалась, что здесь всё не задаром.
Узнаю, с кем предстоит бой у Гарнера. Его имя мне ничего не даёт. Какой-то уличный отморозок. Делать сразу ставку отказываюсь, сказав, что ещё не решила
Мои парни проверяют, где находятся раздевалки бойцов и проводят меня туда.
Том сидит в одной из них на лавочке и заматывает руки пластырем. Увидев меня, входящей в комнату, подскакивает от неожиданности.
— Ты что здесь делаешь? — глаза такие огромные, что вот-вот выпадут из орбит.
Я делаю знак охране, чтобы они подождали за дверью.
— С ума сошла! Пришла в место, где кровь льётся рекой! — орёт на меня.
— Я пришла остановить тебя и не дать сделать очередную ошибку.
— Что? Нет никакой ошибки!
— Зачем тебе это? Нужны деньги? Ты мог просто попросить.
— Причём здесь деньги?! — вышагивает из угла в угол. — У меня был конфликт с одним бойцом, я предложил решить на ринге, он позвал сюда, — лжёт.
— А неделю назад у тебя с кем были тёрки? — смотрю на него грозно. — Я всё знаю.
— Это те парни, что напали на тебя у клуба, — признаётся, опустив руки.
— Том, не нужно никому ничего доказывать! Поехали отсюда…
— Чтобы все посчитали, что я зассал?! — возмущается на повышенных.
— Если они тупые, то так и подумают. Подобные мысли не от большого ума.
В его глазах сомнение.
— Зачем ты приехала? — смотрит на меня с болью.
— Ты для нас не чужой человек, мы беспокоимся за тебя, Том.
— Мы? — сводит хмуро брови.
— Я и Лима…
— Так вот кто тебе всё рассказал! — сжимает челюсти так, что вены на шее вздуваются.
— Да. Ты же больше к нам не приходишь в гости.
— Я занят. И думаю, ты не сильно переживаешь, что меня нет. Никто не мешает, не пристаёт, — усмехается грустно.
— Знаешь, как-то скучно стало, — шучу над его словами. — Поедем домой, — беру за руку.
Он вздрагивает и смотрит вымученно.
— Нет! Я должен…
— Тогда я буду смотреть этот бой! — заявляю решительно.
— Даже не вздумай! — обхватывает руками мои плечи.
— Ты не слышишь меня, я не собираюсь слушать тебя! — вздёргиваю подбородок.
Он перемещает руки на моё лицо и прижимается своим лбом к моему.
— Не нужно изводить себя из-за меня, Сэл, — умоляет, глядя в глаза.
— Тогда не строй из себя несокрушимого. Поехали со мной.
— Не могу… — щекой к щеке.
— Том я не хочу, чтобы из тебя здесь сделали инвалида.
— Со мной всё будет в порядке, обещаю, — попадаю в тиски рук.
Его
Веду себя как дура, корю за это, но не могу отпустить. Может хотя бы так удержу его от ошибки.
В дверь стучат. Том убирает руки.
— Твой выход, Гарнер, — заглядывает какой-то мужчина жуткого вида.
— Будь здесь и никуда не уходи. Пожалуйста… — просит меня.
Знал бы ты, что никакие просьбы и мольбы не заставят меня делать то, что я не хочу.
Я выхожу из раздевалки через пять минут и прямиком к октагону.
Бой уже идёт. Толпа подбадривает бойцов криками.
Я не подхожу близко. Помню, как Том отвлекался и получал хороших звездюлей, увидев меня.
Соперник — тот самый ублюдок, что держал нож у моего горла.
Что ж ты тогда так хорошо не защищался?
Он наносит Гарнеру удар по лицу и рассекает бровь. Из раны течёт кровь.
Я смотрю и ничего не чувствую.
Где шум и туман в голове? Где вакуум, который лишал меня воли и разума?
Ничего такого и близко нет…
Я двигаюсь ближе в сетке ринга.
Может быть, я далеко стою?
Я рядом, в нескольких шагах от молотящих друг друга бойцов. Никто из двоих не собирается сдаваться.
И снова ничего.
Наблюдаю за каждым движением рук Тома. Мне кажется, что я вижу, как стекает каждая капля пота по его телу.
Звуки вдруг стали будто далекими. Перед глазами полетели мушки, и стала стягиваться темнота.
— Сэл! — далекий голос Тома, прежде чем падаю в обморок.
***
Резкий запах нашатыря ударяет в нос. Я машу руками, отгоняя того, кто сунул мне эту вонючку понюхать.
— Ты нас напугала, — поддерживает меня за плечо Гарнер, когда я пытаюсь сесть.
— Что произошло? — не понимаю.
Голова сильно кружится.
— Вы упали в обморок, миссис Гроу, — говорит один из моих охранников.
Я оглядываюсь по сторонам.
Чей-то кабинет.
Стол Оксфорд, массивные кожаные кресла и диван, шкафы, забитые папками.
— Как бой? — сосредотачиваю взгляд на лице Тома.
— Его остановили из-за тебя. Больше я не вышел на ринг. Как ты? — берёт в руку мою вялую ладонь.
Я гляжу на свою охрану.
Их только в свидетелях не хватало!
Они считывают мой настрой и молча выходят.
Молодцы! Не зря зарплату получают.
— Лучше… — с трудом вспоминаю, что Том у меня спросил.
Он обнимает за плечи. У меня вдруг катятся слёзы из глаз.
— Эй, ты чего? — вытирает слезинки. — Со мной всё в порядке. Несколько синяков и бровь немного разбита. Это пустяки. Заживёт, как на собаке.