Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Габриэла, корица и гвоздика
Шрифт:

Здесь и кончается история Насиба и Габриэлы. Из уголька, тлевшего в пепле, возрождается пламя любви.

Постскриптум

Некоторое время спустя полковник Жезуино Мендонса был отдан под суд по обвинению в убийстве из ревности своей жены доны Синьязиньи Гедес Мендонш и хирурга-дантиста Осмундо Пиментела. Двадцать восемь часов длились оживлённые дебаты, временами принимавшие ядовитый и резкий характер. Происходил бурный обмен репликами, адвокат Маурисио Каирес цитировал Библию, напоминал о неприличных черных чулках, говорил о морали и падении

нравов.

Его речь была патетической. Эзекиел Прадо тоже выступал взволнованно: сейчас Ильеус уже не край бандитов и не рай для убийц. Рыдая, драматическим жестом указывал Эзекиел на плачущих родителей Осмундо, облаченных в траур. Его речь была посвящена цивилизации и прогрессу. Впервые в истории Ильеуса владелец какаовых плантаций был приговорен к тюремному заключению за то, что убил неверную жену и ее любовника.

Примечания

1

Стихи в романе «Габриэла…» даются в переводе А. Косе.

2

Фазендейро — крупный помещик. (Здесь и далее прим. пер.).

3

Полковниками в Бразилии и некоторых других странах Латинской Америки называли крупных помещиков, которым формально присваивалось звание полковников национальной гвардии.

4

Капитанши — первые административные деления Бразилии, из которых образовывались провинции и нынешние штаты.

5

Лига — мера длины в Бразилии, равная 6000 метрам.

6

Пау-бразилкрасный сандал.

7

Селва — тропические леса.

8

Энженьо — сахарная плантация с сахароварней.

9

Баиянка — уроженка или жительница штата Баия.

10

Доктор — в Бразилии человек, получивший высшее образование.

11

Жагунсо — наемник, бандит.

12

Мингау — сладкая каша из пшеничной или маниоковой муки.

13

Кускус — блюдо из кукурузной или рисовой муки, сваренной на пару.

14

По окончании университета дипломированные адвокаты, инженеры,

врачи получали кольцо с эмблемой, служившее своеобразным свидетельством о высшем образовании.

15

Арроба — мера веса, равная 15 килограммам.

16

Национальные праздники: 7 сентября — годовщина провозглашения независимости Бразилии; 15 ноября — годовщина провозглашения Республики; 13 мая — годовщина отмены рабства в Бразилии.

17

Резайдо — бразильский народный обрядовый танец, который исполняется во время религиозного праздника — Дня волхвов.

18

Бумба-меу-бой (Бомба мой бык) — излюбленное жителями сертана развлечение. Уличный фарс, в котором участвует много народу; один человек наряжается быком, другие персонажи — морской конь, апостол Матфей, лекарь и другие.

19

Кашасе — бразильская водка.

20

Кастро Алвес (1847–1871) — бразильский поэт, боровшийся за отмену рабства.

21

Мокека — блюдо, приготовленное из тушеной рыбы, рачков и креветок с оливковым маслом и перцем.

22

Сири — ракообразное, водится в Бразилии.

23

Бейжу — сладкие пирожки, приготовленные из теста, замешанного на муке тапиоки или маниоки.

24

Грапиуны — прозвище, которое жители сертана (засушливых областей) в штате Баня дают городским обитателям.

25

Акараже — блюдо из вареной фасоли, поджаренной в пальмовом масле.

26

Абара — блюдо из вареной фасоли, приправленной перцем и пальмовым маслом.

27

Пуба — размоченная в воде маниока.

28

Женипапо — плод, дающий темный сок. Из женипапо на севере Бразилии приготовляют вино.

29

Маракужа — бразильский плод, имеет тринадцать разновидностей.

30

Пасториньо — народное представление на севере Бразилии.

31

Жозе Жоакин Сеабра (1855–1942) — видный бразильский политический деятель.

Поделиться:
Популярные книги

Как я строил магическую империю 4

Зубов Константин
4. Как я строил магическую империю
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
аниме
фантастика: прочее
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Как я строил магическую империю 4

Барон запрещает правила

Ренгач Евгений
9. Закон сильного
Фантастика:
аниме
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Барон запрещает правила

Архил...?

Кожевников Павел
1. Архил...?
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Архил...?

Агенты ВКС

Вайс Александр
3. Фронтир
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Агенты ВКС

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Отморозок 3

Поповский Андрей Владимирович
3. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 3

Страж Кодекса. Книга II

Романов Илья Николаевич
2. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга II

Черный Маг Императора 15

Герда Александр
15. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 15

Наследие Маозари 7

Панежин Евгений
7. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическое фэнтези
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 7

Ваше Сиятельство 9

Моури Эрли
9. Ваше Сиятельство
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
стимпанк
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 9

Камень. Книга шестая

Минин Станислав
6. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.64
рейтинг книги
Камень. Книга шестая

Я все еще князь. Книга XXI

Дрейк Сириус
21. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще князь. Книга XXI

Возвышение Меркурия. Книга 5

Кронос Александр
5. Меркурий
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 5

Сын Тишайшего

Яманов Александр
1. Царь Федя
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
5.20
рейтинг книги
Сын Тишайшего