Галактический консул
Шрифт:
Но однажды на галактической базе я увидел существо из того мира. Оно было облачено в скафандр и разговаривало на астролинге. Это означало, что их народ вступил в Галактическое Братство. А также и то, что пришел час искупления.
Это был ты.
Я бежал от встречи и долго размышлял в одиночестве. И наконец проклял себя за малодушие и решил найти тебя, чтобы рассказать о своем преступлении. Чтобы ты осудил меня. В моем мире никто мне не судья. Но твой приговор я приму как высшую справедливость, потому что вынесен он будет по законам жертв. И вот я пришел.
Раамм
«Да, я человек, — думал Кратов. — Я не судья чужим поступкам, и все такое. Что мне сказать ему? Что я и сам побывал на его месте, но давно уже полагаю свою вину искупленной? По законам собственной совести… Видно, моя совесть оказалась чересчур сговорчивым судьей, если не прошло и одного круга, а я живу спокойно, в ладу с самим собой… Сказать ему, что за спиной моего народа тысячелетия беспрерывных убийств? Что лишь недавно мы уговорились не воевать и до сих пор не можем залечить раны? Что нет на Земле человека, рода которого не коснулась бы война? Особенно та, которую называют Мировой… О чем он мне рассказал? Что это было? Большая война или одна из бесчисленных малых, которые и войнами-то однажды перестали называть, а так — конфликтами? Или какая-нибудь резня своих своими же, под революционными лозунгами шкурной справедливости? В архивах моей семьи есть фотографии людей, родных мне по крови, но не оставивших потомства. Это срубленные ветви моего родового дерева. Они погибли в войнах и социальных катаклизмах. И так недавно все это было, что я помню еще их имена. Слишком мало времени прошло, чтобы я мог судить беспристрастно».
— Я не могу судить тебя, — сказал Кратов в унисон своим мыслям.
— Что же мне делать, человек? — спросил Раамм.
— Жить. Как все живут на Земле. Потомки жертв и палачей давно уже рождают детей в любви и согласии. Вот я, например, живу…
— Ты не дал мне облегчения.
— А что способно принести облегчение? Время? Но ты ничего не забыл. Наказание? Но оно ничего не меняет. Может быть, смерть? Но это всего лишь разновидность наказания… — Кратов поднялся. — Взгляни туда, Раамм. За этими деревьями находится музей оружия. Иди туда и посмотри, что в нем хранится. Поговори с его смотрителем. Ты кое-что поймешь в нас, людях. И он, кстати, тоже кое-что поймет. Может быть, тебе даже станет легче… Прощай, Раамм.
Не оборачиваясь, он сошел с лужайки, пересек стоянку и плюхнулся на сиденье рядом с потрясенной Марси.
— Кто это? — одними губами спросила она.
— Мой брат, — ответил Кратов рассеянно. — По несчастью. Он пришел исповедаться.
— По… какому несчастью?
Кратов сидел прямо, положив ладони на пульт и глядел перед собой.
— Я был в плоддерах, — сказал он неохотно. — Ты знаешь, кто это такие?
Марси встрепенулась. В ее глазенках засветился живой огонек любопытства.
— Знаю, — сказала она горделиво. — Добровольные изгнанники. Те, кто совершил тяжкий проступок перед человечеством или просто с ним не поладил. Ты кого-нибудь убил?!
Кратов кивнул.
— Но это
— Расскажи, Кратов… — заканючила Марси.
— Читай мои мемуары, — печально улыбнулся он.
— Я ненавижу читать!
— А я ненавижу рассказывать.
— Но как все это происходило? — Марси уже не могла усидеть смирно. Какой-то обряд? Посвящение в рыцари монашеского ордена?
— Обыкновенно все происходило, — сказал Кратов. — Я пришел в плоддер-пост на Земле. Сообщил свое желание. Передал Плоддерскому Кругу всю наличность — несколько тысяч энектов. Дал обет исполнять Кодекс плоддерской чести. И на шесть лет исчез для Земли.
— Шесть лет! — воскликнула Марси. — А что это за Кодекс?
— Нечто вроде заповедей иночества: целомудрие, нестяжание и послушание. Работали мы везде, куда пошлют. Я, например, стал блюстителем Галактических маяков. Стяжать там особенно и нечего было. Что же до целомудрия…
— Неужели ты целых шесть лет не знал женщины?!
— Шесть лет — короткий срок, — уклончиво сказал Кратов. — Слишком короткий для успокоения совести… как выяснилось.
Он снова покосился на лужайку.
Там никого не было.
ЧАСТЬ ШЕСТАЯ. ОТРЯД АМАЗОНОК
1
— Пантавры, — сообщил Грант. Губы его затряслись, и потребовалось некоторое время, чтобы он смог продолжить. — Два потока. Один будет здесь через полчаса, а другой накатит к обеду. Если только не прибавит прыти. Потом они столкнутся лоб в лоб, и получится танковое сражение под Прохоровкой.
Кратов молча потянул к себе фогратор и вставил в него новую батарею взамен наполовину истраченной.
— Ох, и надоел же ты мне, — сказал он в пространство.
— Кто — я? — опешил Грант.
— Да нет, фогратор.
— «Вот теперь-то тебе хана», сказал ему внутренний голос, растерянно бормотал Грант. — Думаешь, мне это не надоело? Ну что они к нам привязались?! То всякая ползучая дрянь, то тараканопауки ублюдочные… И вот теперь эти красавцы!
— Надо вызывать Патруль, — откликнулся Кратов. — Времени у нас с тобой осталось ровно до второго потока. Патруль в нашей глухомани, конечно, великая роскошь. Но мало ли что — вдруг да кто-нибудь и подхватит нас на автоаларм. А первый поток я, хоть как, но должен отвалить.
— На плоддер-посте нас за Патруль не пожалуют. Сам знаешь — Кодекс чести…
— Можешь выйти на стену, — ядовито посоветовал Кратов, — и продекламировать его пантаврам. Постатейно. Авось проникнутся. Или, что еще лучше, напугаются. Твоя дикция деморализует кого угодно. Маяк должен работать — вот в чем на данный момент состоит наша честь.
— Это так, — помедлив, согласился Грант. — Тогда я пошел к передатчику. А ты действуй. Я тебе потом помогу. Ничего, брат-плоддер, как-нибудь отстреляемся!