Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Галактический орден доблести
Шрифт:

— Они появились неожиданно, сэр. Как раз прямо по курсу, от меня лишь в нескольких сотнях километров.

Один из офицеров подался вперед и спросил:

— Так, словно они появились из гипер-пространства? То есть они вышли из области, где перемешались со скоростью, превышающей скорость света?

Матерс вел себя очень искренне и старался придерживаться правды:

— Я не знаю, сэр. Все произошло неожиданно.

На многие их вопросы он не мог ответить, но старался отвечать как можно более добросовестно, и признался, что в тот момент многих деталей он просто не заметил.

— Почему

как раз в момент своей атаки вы отключили телекамеры? Ведь эти кадры были бы бесценными.

Матерс взглянул на спросившего и ответил:

— Да, сэр. Но мне адмирал флота приказал не атаковать, и я боялся, что если останусь с ним на связи, то он сможет отдать другие распоряжения, а я чувствовал, что им не подчинюсь. Ведь крадены улетали.

На лице командующего отразилось одновременно недовольство и восхищение.

— Вы очень недисциплинированный молодой человек, лейтенант, — сказал он. — Благодарите бога на этот раз. На что вы рассчитывали, готовясь к атаке?

— Я… Не знаю точно, сэр. Вероятно, я надеялся на некоторое время отвлечь их внимание, завязать с ними бой, пока не прибудут мониторы. Их крейсер по скорости намного превосходил мой корабль, но корабль-разведчик более маневренный. Я… Я не думал, что причиню ему вреда больше, чем комар — слону.

— И не могли, — проворчал один из офицеров.

— Так точно, сэр.

Перед командующим зажегся экран, и он с раздражением посмотрел на него:

— Я полагал, что отдаю приказы, которые не будут нарушены ни при каких обстоятельствах, — недовольно нахмурился он и, переведя взгляд на Дона, сказал: — Лейтенанта от нас забирают. Президент Содружества Солнечной Системы приказывает вам немедленно лететь в Новую Женеву.

— Слушаюсь, сэр. — Матерс встал, почувствовав облегчение и стараясь не поднимать глаз. Здесь собрались неглупые люди, и в любой момент кто-нибудь из них мог задать вопрос, на который он не смог бы дать ответ. Коварный вопрос, который поставил бы его в тупик.

— Бернклау, — обратился к командору командующий, — проводите младшего лейтенанта Матерса к президентской ракете. Дальше вам сопровождать его не обязательно.

— Слушаюсь, сэр, — ответил командор.

Командующий вновь посмотрел на Дона:

— Я поздравляю вас, младший лейтенант Матерс. Вы вели себя так, что все человечество может вами гордиться!

— Спасибо, сэр, — поблагодарил Матерс и отдал адмиралу честь.

— Это я должен отдавать вам честь, — в порядке вежливости заметил тот.

В Швейцарии Матерсу бывать еще не приходилось. Они приземлились недалеко от Женевского озера, на берегу которого располагалась Новая Женева. Посадка была произведена с мастерством, которого и можно было ожидать от пилотов президентской ракеты. Группа, встречавшая новую знаменитость, оказалась очень небольшой, причем не все были в форме. Вероятно, маршрут его движения все еще держался в тайне.

Дону пришлось выслушать стандартные любезности. Все попытки запомнить по имени хотя бы одного из встретивших закончились для Матерса неудачей. Все происходило настолько суматошно и быстро, что все его мысли были в полном смятении.

Тут же

подоспели три лимузина. Матерса усадили в средний, где впереди сидели два шофера в форме с бесстрастными лицами. С Матерсом сел только один человек из числа встречавших — пожилого возраста, в строгом деловом костюме и с красной лентой через грудь. Дон сразу же забыл, как того зовут, но было видно, что он занимал довольно высокое положение.

Когда кортеж двинулся в путь, он объяснил Матерсу:

— Для вас заказан номер-люкс в «Интерконтинентале». Это около Дворца Наций.

Дон слышал о Дворце Наций. Сейчас там располагалась резиденция парламента Содружества Солнечной Системы. Раньше, в 1929 году, здесь размещалась штаб-квартира Лиги Наций, а позже — европейская штаб-квартира Организации Объединенных Наций и, наконец, после появления краденов, — резиденция правительства Содружества Солнечной Системы. Именно здесь президент руководил парламентом, состоящим из представителей некогда суверенных наций Земли и всех ее колоний.

По пути сопровождающий бегло знакомил Дона с достопримечательностями. Судя по всему, он неоднократно ездил по этому маршруту.

— Это Рю Серветт. Если ехать по ней, то проедешь мимо площади 22-х Кантонов, пересечешь по мосту Рону и окажешься в старой части города. Очень живописный район. Женева была основана римлянами, но большинство ее старых зданий построено в средние века.

Дон Матерс, будучи современным американцем, испытывал мало интереса к подобной информации.

Женева мало напоминала привычные ему североамериканские города. Здесь не было ни небоскребов, ни современных зданий, построенных для практических нужд. Рекламы было мало, а движение транспорта на улицах казалось необычайно медленным и вялым. Пешеходы скорее прогуливались, чем ходили по извилистым, мощенным булыжником улицам.

Кортеж свернул налево, и они подъехали к боковому входу большого фешенебельного отеля. Шоферы распахнули двери, и приехавшие вошли внутрь.

— До завтра вам предстоит сохранять инкогнито, — сказал Дону его представительный гид.

— Что произойдет завтра? — поинтересовался Матерс. Они направились к служебному лифту, минуя общий вестибюль.

— Вас собираются представить парламенту Содружества Солнечной Системы. Хотя бы тем его членам, которые успеют прибыть.

На восемнадцатом этаже Матерса ввели в его номер. Когда его спутник сказал ему, что заказан номер-люкс, то подразумевался действительно люкс. Ничего подобного Дон никогда не видел, если не считать апартаментов Демминга в Центр-Сити.

— А это — Пьер, ваш мажордом.

Пьер походил на официанта-распорядителя. Он слегка поклонился и сказал на безупречном английском:

— К вашим услугам, сэр.

Вся процессия вошла в номер и остановилась, чего-то ожидая. Матерс удивился, что, к черту, они все собрались здесь делать. Кроме рукопожатий и невнятного бормотания поздравлений он от них ничего не видел. У него зародилось подозрение, что вся эта компания только и занимается тем, что встречает всех прибывающих особо важных персон, то есть — ничего не делает.

Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 10. Часть 1

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 1

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Генерал-адмирал. Тетралогия

Злотников Роман Валерьевич
Генерал-адмирал
Фантастика:
альтернативная история
8.71
рейтинг книги
Генерал-адмирал. Тетралогия

Неоконченный романс

Мельникова Ирина Александровна
Любовные романы:
остросюжетные любовные романы
8.98
рейтинг книги
Неоконченный романс

Поцелуй на снегу

Кистяева Марина
1. Время любви
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Поцелуй на снегу

Игра Кота 3

Прокофьев Роман Юрьевич
3. ОДИН ИЗ СЕМИ
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
8.03
рейтинг книги
Игра Кота 3

Законы Рода. Том 4

Андрей Мельник
4. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 4

Деспот

Шагаева Наталья
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Деспот

(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Найт Алекс
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
(Не)свободные, или Фиктивная жена драконьего военачальника

Совершенный: охота

Vector
3. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: охота

Кодекс Охотника. Книга XIX

Винокуров Юрий
19. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIX

Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Клеванский Кирилл Сергеевич
20. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
городское фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 20. Часть 1

Право на месть

Ледова Анна
3. Академия Ровельхейм
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на месть

Зубных дел мастер

Дроздов Анатолий Федорович
1. Зубных дел мастер
Фантастика:
научная фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Зубных дел мастер