Гамлет
Шрифт:
Тот – своего, и мы, скрепив сердца,
Должны грустить – уж так обряд сложился –
Какой-то срок. Страдать же без конца,
Грустить упрямо – это лишь достойно
Тупых профанов. Скорбь – удел глупца.
Пред небесами наш удел спокойно
Души незащищённость затаить,
А вместе с ней – невежество рассудка.
Мы знаем всё, чему нельзя не быть.
Кто думает, тому все тайны – шутка.
Зачем же нам капризничать, душой
Всё принимать? Так небу не угодно,
Да и природе – мёртвой
Для мыслящих абсурдна и безплодна
Отцовской смерти тема. Ум кричит
И ныне, и тогда, над первым трупом:
«Так быть должно». Мы молим: этот вид,
Никчёмный траур – сбросьте. Лучше скупо
Примите в нас отца. Пусть слышит мир:
Вы ближе всех теперь стоите к трону.
Для любящего сердца сын – кумир,
Вот и в моём вы носите корону.
И потому отбытье в Виттенберг
Противоречит нашему стремленью.
Мы не хотим, чтоб свет очей померк.
Останьтесь нашим общим утешеньем
Как главный здесь, как родственник, как сын.
ГЕРТРУДА
О, Гамлет, рано в Виттенберг стремиться!
Прошу: не предавай моих седин!
ГАМЛЕТ
Мадам, вам не могу не подчиниться.
КЛАВДИЙ
Ну, вот и ясный, любящий ответ!
Будь в Дании как мы. Идём, Гертруда.
Согласье Гамлет дал, сомнений нет,
По доброй воле. В честь такого чуда
Сегодня здравниц наших череду
Пальба из пушек облакам доложит.
Пускай грома земные зададут
Небесным жару. Тучи прочь! Мы тоже.
(Уходят все, кроме ГАМЛЕТА)
ГАМЛЕТ
О если б вдруг размякла твёрдость плоти
И испарилась утренней расой!
О если б Бог не дал канона против
Порыва к смерти собственной рукой!
Невыгодной, нелепой, безысходной
Мне кажется обычьев суета!
Беда! Весь мир вокруг, как сад безплодный,
Зарос… Теперь бурьян и пустота
Владеют им всецело. Как так вышло!?
Два месяца в могиле… меньше двух…
Король прекрасный. Рядом с ним тот пришлый –
Сатир с Гиперионом. Словно пух
От ветра ограждал он мать любовью.
Боготворил. О небо и земля!
Ужель забыт? Не зная долю вдовью,
Она рвалась желанье утолять
К нему, но жажда лишь росла. Вкусивши
Безмужья месяц, женщина сдалась.
Подумать тошно! Туфель не сносивши,
В которых за покойником плелась,
Сама Ниоба, плача… чего ради…
Да неразумный пёс над мертвецом
И тот тоскует дольше… спелась с дядей,
Отцовым братом, что сравним с отцом,
Как с Геркулесом – я… Лишь месяц минул,
И вот уж слёз неискренних поток,
Что заливал в глазах пожары, схлынул,
И снова замуж… Мерзостный рывок,
Чтоб
Недоброе не кончится добром.
Нет слов, нет сердца, только боль утраты…
(Входят ГОРАЦИЙ, МАРЦЕЛЛ и БЕРНАРДО)
ГОРАЦИО
Эй, ваша светлость!
ГАМЛЕТ
В друге дорогом
Черты Горацио мне как будто мнятся!
ГОРАЦИО
Я он и есть, слуга ничтожный ваш.
ГАМЛЕТ
Вы – друг! А я готов переназваться.
Вы тут? Не в Виттенберге? Что за блажь?
Марцелл?
МАРЦЕЛЛ
Мой господин…
ГАМЛЕТ
Какие гости!
Так что ж из Виттенберга увело?
ГОРАЦИО
Покорность лени.
ГАМЛЕТ
А вот это бросьте!
Не стоит так корить себя назло
Всему тому, что мне про вас известно.
Не скромничайте, лень не ваш порок.
Неужто в Хельсингёре вам уместно?
Хотите пьянства получить урок?
ГОРАЦИО
Приехал я с отцом проститься вашим.
ГАМЛЕТ
Твоим, сокурсник, шуткам нет числа!
Поздравить ты спешишь мою мамашу.
ГОРАЦИО
За горем радость по пятам пришла…
ГАМЛЕТ
Всё бережливость наша! Мясо с тризны
На брачном пире снова в ход пошло.
Пускай врагом небесным буду признан,
Чем стану жить, не видя это зло.
Отец!.. Как будто мне отец явился.
ГОРАЦИО
Где, сударь?
ГАМЛЕТ
В оке мозга моего.
ГОРАЦИО
Да, королём таким и я гордился.
ГАМЛЕТ
Свет не знавал мужчин храбрей его!
Подобных мне уж не увидеть боле.
ГОРАЦИО
А я, похоже, кое-что видал…
ГАМЛЕТ
Что именно?
ГОРАЦИО
Ну, короля, на воле…
ГАМЛЕТ
Отца?!
ГОРАЦИО
Восторги я бы придержал.
Вы лучше, Гамлет, рассказать мне дайте –
Свидетели со мной пришли сюда –
О чуде…
ГАМЛЕТ
Бога ради, продолжайте!
ГОРАЦИО
Две ночи кряду эти господа,
Марцелл с Бернардо, будучи в дозоре,