Гамлет
Шрифт:
Любую доблесть ранит клевета.
Червяк с цветка бутоны жадно тырит
Ещё до созревания куста.
И как бы юность ни была чиста,
Ей тоже хватит грязи в нашем мире.
Будь осторожна, лучший сторож – страх.
Бунтует юность… в собственных глазах.
ОФЕЛИЯ
Воздействие твоих благих уроков
Приставлю стражем к сердцу. Всё же, брат,
Не будь, как пастор, баловень пороков:
Нас шлёт путём запретов и преград,
А сам, распутник, олух и неряха,
Спешит
Но не своих заветов.
ЛАЭРТ
Меньше страха!
Я припозднился. О, мы не одни!
(Входит ПОЛОНИЙ)
Двойная благодать в двойном прощанье.
Судьба благословит второй уход.
ПОЛОНИЙ
Ты здесь, Лаэрт? На борт! Без опозданья!
Твой парус уж давно крылами бьёт,
Ждут лишь тебя. Спеши судьбе навстречу!
Но мой наказ навеки уясни:
Лишай свои раздумья дара речи,
Пустую мысль в бездействии храни.
Запанибрата будь, но не простецки.
Друзей по постоянству выбирай
А выбрав, задружись уж не по-детски.
Ладонь в рукопожатьях не стирай
Приятельских. Я б избегать старался
Раздоров. Влип – тогда из заварух
Так выходи, чтоб враг тебя боялся.
Скупись на голос, щедрым будь на слух.
Все мненья чти, своё лиши свободы.
Наряд носи не в тягость кошельку.
Плати за роскошь, но не крики моды,
Ведь виден человек по сюртуку.
Твои французы с их-то кругозором
По этой части доктора наук.
Заёмщиком не будь и кредитором:
С деньгами вместе растворится друг,
А займом бережливость притупится.
Но главное – будь искренен с собой
И как всегда за ночью день стремится,
Так честность не расстанется с тобой.
Прощай, а всходы даст благословенье!
ЛАЭРТ
Смиренно удаляюсь.
ПОЛОНИЙ
Да, ступай.
Пора. Час пробил. Слуг уважь терпенье.
ЛАЭРТ
Прощай, Офелья, и не забывай,
Что я сказал.
ОФЕЛИЯ
На памяти замочек,
А ключ к нему ты сам теперь храни.
ЛАЭРТ
Прощай.
(Уходит)
ПАЛОНИЙ
Давал советы мой сыночек?
ОФЕЛИЯ
Признаюсь, дал. Про Гамлета они.
ПОЛОНИЙ
Напомнила… спасибо, Богоматерь!
Мне донесли, что часто допоздна
Он частное с тобою время тратит,
А ты ему потворствуешь сполна.
Коль это так, как мне молва доносит,
Предупрежденья ради должен я
Сказать, что в данном трепетном вопросе
Ты
Что между вами? Расскажи на ушко.
ОФЕЛИЯ
Свои ко мне он чувства открывал…
ПОЛОНИЙ
Какие чувства?! Да не будь простушкой!
В любви наивность верный ждёт провал.
Считаешь, что «открытьям» верить можно?
ОФЕЛИЯ
Что думать мне, не знаю, господин.
ПОЛОНИЙ
Я научу! Пойми, дитя, всё сложно.
Ты ценишь чувства в словесах мужчин,
Цена ж им – грош. Цени себя дороже.
Иначе – как помягче бы сказать –
Ты дурака во мне откроешь тоже.
ОФЕЛИЯ
Отец, он смог любовь свою подать
В достойной форме.
ПОЛОНИЙ
Ох уж форма эта …
ОФЕЛИЯ
… и подтвердил всё сказанное мне
Священной клятвой божьего завета.
ПОЛОНИЙ
Силками на вальдшнепов! Вник вполне:
Когда вскипает кровь, душа щедрится
На клятвы и заветы, но от них
Огонь горячий вряд ли разгорится.
Посулы не заменят дров сухих.
Скупись своим девичеством почаще
И не считай дешёвые мольбы
Причиной для беседы подходящей.
Пойми, что Гамлет – баловень судьбы.
Цепь юности ему – что ожерелье,
А не помеха праздно тратить дни,
Как цепь твоя. Короче, знай, Офелья:
Не верь мольбам – посредники они
Наряженные в пышные личины,
Где под шелками прячется рваньё,
Как речи сводней, чьи расклады чинны
И манят нас безсовестным враньём.
Порочить время своего досуга
Отныне не позволю я тебе.
И с Гамлетом болтать как с милым другом
Я запрещаю.
ОФЕЛИЯ
Покорюсь судьбе.
(Уходят)
Сцена IV – Площадка перед замком
(Входят ГАМЛЕТ, ГОРАЦИО и МАРЦЕЛЛ)
ГАМЛЕТ
Промозглый холод, ветер аж кусает.
ГОРАЦИО
Да, словно пёс сорвался с поводка.
ГАМЛЕТ
Который час?
ГОРАЦИО
Двенадцать наступает.
МАРЦЕЛЛ
Нет, уж пробило.
ГОРАЦИО
Не слыхал пока.
Грядёт тот час, когда наш дух безплотный
Выходит на прогулку…
(Звук рожков и два пушечных выстрела)