Гангутский бой
Шрифт:
Отойти решили — на милю, не более. От лихого глаза подале. А на берегу оставить троих смельчаков, из тех, кто порасторопней, да посмекалистей, да пошире в плечах. Ставилась им задача теперь, зело дерзкая и ответственная: не мешкая, не щадя живота, пленного какого-нибудь любым путём раздобыть. И доставить к Бакееву.
С тем и отошли галеры потихоньку, по малой воде к востоку, в безопасное место. Стали лагерем временным у безымянного какого-то хуторка…
Оглушённого, связанного привели бакеевские
Пока пленный стоял в ожидании своей участи у крыльца, одни из сопровождающих поднялся к Бакееву, толкнув упругую деревянную дверь. Капитан вскинулся мигом с широченной, отмытой до блеска лавки, приткнутой возле тусклого небольшого оконца, весь подался навстречу. Вошедший обстоятельно доложил — всё подробно: и о самом происшествии, и о поведении пленника.
Выходило, по его словам, что непомерно горделив захваченный ротмистр, а также зело заносчив. Но однако ж, и то не ускользнуло от намётанного солдатского взгляда, что смерти он пуще неволи боится. Как и всякая, впрочем, тварь божия… И ещё одно чрезвычайно важное свойство пленённого необходимо отметить… Тут говоривший приставил правую руку с присогнутой огромной ладонью к губам и, оглянувшись предварительно на дверь, наклонился слегка к Бакееву. И прошептал затем капитану — почти в самое ухо:
— По-нашему разумеет! Сильно допытывался дорогой, куда это мы его доставить хотим…
Последнее сообщение капитана Бакеева заинтересовало особенно… Ещё бы! Всякий пленный, говорящий по-русски, легко может быть на месте допрошен. И не надо лишнее время и силы тратить на доставку его к командующему галерным флотом Фёдору Матвеевичу Апраксину.
Так подумав, капитан Бакеев по комнате слегка пробежался, ещё поразмыслил о чём-то.
И вдруг план предерзкий сам собою сложился у него в голове — неожиданный, но, при успешном осуществлении, многую пользу российскому воинству принести способный…
Значит, так… Шведский ротмистр по-нашему разумеет. Очень хорошо. Это кстати. Вот на этом мы и сыграем… Мы-то ведь можем и не знать, не догадываться, стало быть, что каждое наше слово, в его присутствии сказанное, будет пленным не только мигом уловлено, но и понято досконально!
План созрел теперь окончательно. Бакеев даже руки слегка потёр в предвкушении, должно быть, удачи возможной.
Отпустив пока конвоира, приказал позвать Синявина и Скворцова. Карту походную на столе расстелил. Быстренько идею свою обоим унтер-офицерам пересказал… Тут же для себя примерно наметили, в самых общих то есть чертах, о чём именно в присутствии пленного шведа говорить станут. Схемку как бы такую составили черновую, будто сеть сплели, которой шведу не миновать.
Зарядили, словом, капкан…
И, как говорится, — милости просим!
Тут Бакеев приказал ввести шведа. Ротмистр вскоре вошёл, пригнувшись слегка у притолоки, всех собравшихся внимательно оглядел. Усадили его на лавку, развязав по кивку Бакеева руки, которые за спиной у пленника совсем уже, видать, затекли.
Что его тут могло ожидать, швед не знал, а потому сидел тихо, не шевелясь.
Отпуская конвойных, капитан Бакеев переводчика позвать приказал. От дверей вернулся затем к столу, где Синявин и Скворцов над картой склонились.
Стали все втроём «совещание», прерванное якобы с появлением ротмистра, продолжать…
Швед поёрзал немного
В те негромкие слова, что над столом неспешно витали, начал понемногу вникать. Даже как-то уши у него по-особому напряглись, как отметил краем глаза Скворцов.
А у карты меж тем, аккуратно разложенной на невысоком деревянном столе, разговор шёл деловой, степенный и обстоятельный. Синявин, как бы что-то вспоминая, бесконечные названия фрегатов перечислял, а Скворцов на отдельной бумажке тут же общему количеству пушек на кораблях исчисление самое наиточнейшее учинял. А Бакеев расстояния измерял по карте, что-то сам себе под нос неразборчиво порой бормотал. Общая картина из всего этого разговора складывалась понемногу такая, что главные морские силы Петра — милях в двадцати — тридцати отсель, на подходе. Не сегодня, так завтра флот российский всей своей великой мощью к Гангуту нагрянет…
Тут пришёл переводчик. «Совещание» при нём пришлось на время прервать.
К пленному с вопросами обратились.
Швед молчал. Только и сказал, что не для того он королю великому присягу давал, чтобы вдруг нарушить её в первый же тяжёлый свой час. И ещё добавил, подумав с минуту, что, ежели чего, адмирал Ватранг жестоко за его, ротмистрову, голову отомстит.
Ладно. Хоть узнали теперь, что Ватранг стоит с флотилией своей в Тверминне.
Приказал Пакеев затем пленного пока в сарай запереть. Завтра, мол, представим его пред очи Петра — там и заговорит. Мол, видали мы таких гордецов!
А в сарае между тем доску одну на задней стене заранее уже велено было слегка надломить. Ближе к ночи, как затихло движение и лагере, ротмистр ещё одну доску выломал и бежал. Ему, разумеется, препятствии в том подвиге не чинили… Только так, для натуральности пущен, пальнули раза два-три вдогонку из ружей. Результатов теперь доблестного того побега с нетерпением начали ожидать.
На другой день наблюдатели показали, что эскадра Ватранга спешно на рассвете снялась с якорей и ушла на запад. То есть хитрый план банковский полностью себя оправдал. Подступы к полуострову Гангут были теперь свободны.
В первых числах июля в бухту Тверминне пришёл русский галерный флот.
9. РУССКИЙ ФЛОТ У ГАНГУТА
Шхеры возле мыса кончались, и большая вода позволяла шведам развернуть боевые порядки, преграждая русским галерам путь дальнейший на Або и Аландские острова.
Линия судов Ватранга вытянулась от берега более чем на десять километров. Ближе к мысу стояли малые гребные суда, а шхерботы и фрегаты — мористее. Словно стена стояла подвижная, пушками ощетинившаяся, перед русским галерным флотом. Как граница, как линия, которую нельзя перейти. Именно здесь годом раньше остановлены были русские суда, предводительствуемые адмиралом Боцисом.