Ганнибал, сын Гамилькара
Шрифт:
– Послушай, брат, я готов жить в этом доме. Здесь приятней, чем на болотах.
Оба пращника удобно устроились на своих сиденьях, а спинкой им служила плотно слежавшаяся глина.
– Я даже вина раздобыл, Гэд. Отдал много золота.
– Где же оно?
Бармокар вытащил кувшин из небольшой ниши, прикрытой дерном.
– И еще есть хлеб, – сказал он. – Пей.
Гэд приложился к кувшину и долго тянул из него. И молча передал сосуд Бармокару.
– Что скажешь, Гэд?
– Крепкое.
– Оно
Гэд обхватил руками голову и уставился на огонь. Бармокар шумно пил вино, и оно булькало в кувшине. Рвал зубами черствый хлеб.
– Ешь, – предложил он Гэду.
– Дай лучше вина. Мне оно кажется прекрасным. Почти как иберийское.
– Пей, Гэд, а скажу я тебе вот что… Когда я мерз на льду в этих проклятых Альпах, думал, что умру, хотя была какая-то надежда. А сейчас мне кажется, что умру наверняка. И нет надежды… Я не мог вообразить, что есть на свете нечто, что похлеще и снега, и льда, и пропастей. Не мог вообразить, что на свете так много болот и таких страшных, как здесь. Отсюда только один путь – в загробное царство.
– Выпей еще, и ты перенесешься в свой родной Карфаген, в свою гавань. Я уже одной ногой там…
– Ты шутишь, Гэд, а я – серьезно. У меня разрывается сердце. И я спрашиваю себя: зачем я здесь?
Гэд хмыкнул. Почесал кончик носа:
– Зачем? Чтобы сокрушить Рим.
– А теперь я не желаю.
– Почему это, Бармокар?
– Потому что силы нет. Потому что гибну в болотах. Я пока живой человек. А ты – разве нет?
Гэд молчал. Бармокар выпил еще, вытер кулаком губы:
– Я скажу тебе нечто… Сокровенное… Как брату… Можно?
– Можно, – промычал Гэд, не глядя на друга.
– И не выдашь?
– Не знаю, – сказал Гэд.
Бармокар махнул рукой:
– Ладно, можешь выдавать! А я все равно скажу. – Бармокар подбросил сучьев в огонь, пламя поднялось на высоту трех локтей. – Вот что замыслил: сейчас приведу Рутту.
– Где ты возьмешь ее? – бесстрастно спросил Гэд.
– Я знаю, где она…
– Ночь темна – хоть глаз выколи.
– Сказал, найду – значит, найду.
– И ты приведешь сюда, в это подземелье?
– А чем здесь плохо? Светло, тепло.
– Это правда, Бармокар. А ежели сотник хватится?
– Нет, не хватится.
– Уснет, что ли?
– Словом, не хватится.
– Дал?
– Дал, – признался Бармокар. – Чистого золота.
За земляным порогом было тихо. Пещера плавно изгибалась, и свет костра был светом в некоем подземном царстве, воистину волшебным среди тлетворного болотного окружения.
– Тащи ее сюда, – сказал Гэд. – Тащи да поживее. Кажется, ты прав: мы ляжем в эту тину, и засосет нас, да так, что никто не найдет нашей могилы… Торопись, Бармокар!
Над миром бледная луна. На болотах ее бледный свет. Зеленые болота шипят коричневатыми испарениями.
Он знал, где искать индуса. И нашел его. Он бы выискал его даже в морской пучине – так нужна была эта Рутта. Он умрет без нее.
Она спросила:
– Куда?
Ничего не ответил. Не все ли равно – куда? Она согласилась: да, все равно.
Бармокар наклоняется к ней и шепчет на ухо:
– Я умираю без тебя.
– И я.
– Мне кажется, что мы идем по кладбищу.
– Ты не ошибся. Это и есть кладбище.
– А я хочу любить. Тебя. Будь что будет – ночь наша, только наша.
Рутта прижалась к нему. Они думали одинаково. Ей тоже хотелось любви.
– Далеко ведешь?
– Нет, сейчас будем дома.
– Как – дома?
– А так: свет, тепло, уют.
Ей не верилось. Шли они не по тропе, а посреди колючих кустарников. Было страшно от тишины и полной заброшенности.
– Там тоже так, Бармокар? – Рутта оглядела местность.
– Где там?
– В подземном царстве…
Он торопился. Она шла рядом. Не отставая. И откуда в ней такая сила?..
Над головой пролетает что-то тяжелое, черное. Раздается жуткий крик. Не сова ли? А коричневатое испарение расползается по земле, точно тяжелая, вязкая жидкость. И луна стоит в небе вся дрожащая – зимняя, озябшая луна…
Они вваливаются в пещеру. С удивлением рассматривает она земляное жилище и неподвижного Гано Гэда. Бармокар усаживает Рутту между собой и Гэдом.
– Здравствуй, индус, – говорит Гэд и дружески обнимает ее.
Она отстраняет Гэда, целует Бармокара и сладостно вздыхает:
– Хорошо…
Рутта хвалит жилище, греется у огня. Ей весело. Как быстро забываются все невзгоды!
Бармокар глядит на нее, точно иберийский бык, – то ли сердит, то ли возбужден при виде возлюбленной. А Гано Гэд прикидывается совершенно спокойным.
– Скажите мне, – говорит Рутта, – скоро кончится этот ужас?
Вот тут наступает тишина. Пращники не могут сказать ничего путного. Бармокар подкладывает хворосту в огонь. Гано Гэд ковыряет палочкой в твердом земляном полу…
– Молчите? – спрашивает Рутта.
Бармокар наблюдает за ее тонкими пальцами, которые даже здесь, среди болот, бело-розовы и нежны, как в Новом Карфагене. А Гано Гэд глядит в огонь, в самое пламя, с отсутствующим видом.
– Скажи, Гано, скоро кончится этот ужас?.. Ты рвался в поход. Ты верил в скорую победу. А где она? Ты не молчи. Скажи что-нибудь… Я вам верила – тебе и Бармокару, – пошла с вами. И я хочу знать.
– Она права, – говорит Бармокар.
Гано Гэд молчит. Только желваки ходят на его щеках. Наверное, знает кое-что, да не желает отвечать.