Гаптика. Побочный эффект
Шрифт:
— Слав буди Род твой, — громко произнесла Наследница.
Как бы ни была увлечена происходящим вокруг чудом Лиза, она вдруг отчётливо поняла, что девушка обращается именно к ней.
— Привет, милая, — растерявшись от неожиданности, Воложина непроизвольно вздрогнула и открыла глаза.
10
Июль. 5. 1942 год.
Железнодорожная станция Сураж.
Литерный эшелон войск СС.
Локомотив "Kriegslok"(BR52)
Бригада сопровождения: мобильная группа 6-ой горнопехотной дивизии "Норд"
Сутки
В спальном купе единственного в составе поезда пассажирского вагона спорили трое. Высокая, худощавого телосложения женщина в добротном, серого сукна костюме и двое представительного вида мужчин в однотипных, сшитых явно под массовый заказ, шерстяных жилетах. Лет сорока, в прозрачной оправы очках, на длинных, заканчивающихся хищными крыльями носах, с одинаковыми, коротко стриженными над верхней губой усами, они выглядели весьма похожими. Один держал на ладони пару необычных, образованных переплетенными меж собой извилистыми лучами, стальных дисков, а другой задумчиво листал лежавшую на столе объёмную стопку технической документации в тёмно-синем кожаном переплёте.
Глядя на своих спутников, женщина достала из серебряного портсигара тонкую сигарету, постучала ею о свой аккуратно остриженный ноготь, и недовольно поджав губы, закурила.
— Nichts wird funktionieren, professor Lothar. (Ничего не выйдет, профессор Лотар), — раздражённо наблюдая за действиями мужчины за столом, произнесла она.
С изрядной долей сожаления тот от чертежей оторвался.
— Полагаете, фрау Хельга? Должен признать, вашими выводами я удивлён. К тому же мы с доктором Ланге считаем иначе. — он с неохотой снял с носа очки, посмотрел на свою собеседницу, — всё как раз таки должно получиться.
— Но мы даже не знаем, как в данной ситуации "Fl"ustern" себя поведёт! Его ведь никто не испытывал в подобных условиях! — стояла на своём женщина.
Профессор Лотар отложил, наконец, папку в сторону и, последовав примеру Хельги, взял из её портсигара длинную сигарету.
— Вы позволите?
В ответ та лишь безразлично кивнула. Когда, медленно поднимаясь к потолку, кольца ароматного дыма заполнили помещение, учёный продолжил:
— Вот и отлично. Тогда-то уж мы точно станем первыми. Откроем, к слову сказать, новую веху в развитии человечества.
— Первыми? В чём, первыми? Вы хоть понимаете, что в случае неудачи, нас всех ждёт трибунал! — женщина нервно затушила едва разгоревшуюся папиросу.
— Смею предположить, её не случится, дорогая Хельга. Или вы, считаете меня настолько глупым? По-вашему, я тот, кто способен ввязаться в бессмысленную авантюру?
Женщина неопределенно пожала плечами, повернулась к третьему из присутствующих в купе мужчин.
— Доктор Ланге, вы ведь здравомыслящий человек. Возразите хоть что-нибудь.
Однако на подобное предложение тот лишь отрицательно покачал головой. Увлечённо изучая загадочные диски в своей руке, он несколько раз коснулся пальцем изогнутых их краёв, а затем попытался вывести из зацепления крайний из них.
— Я полагаю,
— При всём уважении к вашим учёным степеням, господа, это безумие! — осознав, что поддержки ждать теперь не откуда, возмутилась Хельга, — "Аненербе" достанет нас, где бы мы ни были!
— Только не оттуда, где будем, — загадочно усмехнулся Лотар.
Он приглашающе похлопал ладонью по мягкому сиденью рядом с собой.
— Присядьте, фрау Хельга, я кое-что вам покажу.
Женщина осторожно приблизилась и, пытаясь сдержать бурлящие в ней эмоции, подчинилась.
— Дело в том, коллега, — вежливо начал профессор, — что диски в руках доктора Ланге не следует рассматривать только лишь, как способное менять сознание человека устройство. На самом деле их функции много шире. Однако, в силу, не побоюсь этого слова, недальновидности нынешнего руководства Института, его президент склонен рассматривать Организацию исключительно в военном аспекте.
Он пролистал несколько страниц и, обнаружив нужную, пригласил:
— Вот, фрау Хельга, взгляните хотя бы сюда. Это исследуемый нами "Шёпот" несколько месяцев назад. Испытания проходили в Германии, так что в качестве оборудования сомневаться не стоит. Как видите по результатам работы, "N-лучи" способны воздействовать не только на умственные способности человека, но и на окружающее его пространство.
Он выделил на бумаге одну из областей.
— Судя по отсутствию финального заключения, это ведь ещё не доказано, — заметила женщина.
— Конечно, нет. Точнее, пока нет. — поправился её собеседник. — У наших руководителей из СС на это попросту мозгов не хватило.
Говоря сейчас подобные вольности, он почему-то совершенно не опасался быть подслушанным, и как ни странно сие обстоятельство подействовало на Хельгу успокаивающе.
— Как можно полноценно доказать научную теорию, углубившись в военные изыскания? Останься во главе "Аненербе" доктор Вирт, уверен, дело довели бы до конца.
С каждой новой фразой, профессор говорил всё эмоциональнее.
— Насколько понимаю, Герман Феликс хотел, чтобы Организация придерживалась именно научных исследований. Однако, такая его позиция не устроила верхушку СС. Как вы уже, наверное, знаете "набор легенд и мифов" Рейх не принял. Естественно, это ведь никак не поможет на полях сражений. Вермахт ищет способное поражать армии врага сверхмощное оружие, а не какие-то там теории о неясных им пространственных трансформациях. Для не отягощённых знаниями умов подобная информация за гранью понимания. Только лишь. А всё, что не касается противостояния армий, по мнению военных министров внимания не заслуживает. Но, смею вас заверить, фрау Хельга, здесь-то и кроется их главная ошибка. Сместив приоритеты Института в военную сферу, они перестали контролировать главное — по необходимым нам направлениям часть сотрудников "Аненербе" продолжила действовать самостоятельно.