Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Диксон. Дорога Богов
Шрифт:

Том Уиллс умчался. Оставшись один, Гарри Диксон раскурил трубку и задумчиво уставился на поднимавшийся к потолку дымок.

— Подайте нам ужин в маленьком кабинете, — распорядился он, подозвав хозяина.

Через час на безлюдной улице послышались шаги, распахнулась дверь. На пороге возник Транч, лицо его было печальным и помятым. Дни, проведенные в тюремной камере, сильно подорвали его моральное состояние — щеки ввалились, глаза опустели, а брюшко растаяло. Одежда висела на нем неопрятным мешком. Походка стала нерешительной, глаза щурились от

света. Не говоря ни слова, Гарри Диксон протянул ему руку.

— Вы свободны, господин Транч.

— Даже не благодарю вас, Диксон, — ответил журналист глухим и тягучим голосом.

— Понимаю вас. Это не было для вас слишком сильным испытанием мужества?

Газетчик болезненно скривился.

— Мое мужество… Уверяю вас, Диксон, у меня его не осталось.

Сыщик словно не расслышал его и велел подавать ужин.

— Ладно, старина Транч, кухня коммунальной тюрьмы вряд ли сравнится с кухней гостиницы. Отведайте эту форель, которая пару часов назад еще резвилась в чистой воде. Но, прежде всего, выпейте стаканчик выдержанного бренди, которое извлекли из подвала по моей просьбе.

Журналист меланхолично улыбнулся, но последовал совету. Крепкое спиртное вернуло немного краски на его щеки.

— Полагаю, — начал Диксон, когда увидел, что его гость стал принюхиваться к аромату белой и сочной плоти рыбы, — полагаю, вы в курсе событий, имевших место в мэрии…

— Да, Диксон, я в курсе… Охранник тюрьмы был достаточно любезен и болтлив…

— Вы знаете, почему убили Притчелла?

— Да, — кивнул журналист.

— Ну, я сам скажу вам о причине…

Журналист ответил не сразу. Некоторое время он сидел, не отрывая взгляда от скатерти.

— Говорите, Диксон.

— Чтобы освободить вас, Транч, чтобы доказать, что вы не Сладкоголосый Вампир.

— Его пение слышали? — спросил Транч, вздрогнув.

— Я сидел на террасе гостиницы. И тут же бросился в мэрию. Буквально взломал двери. Вы знаете, что я там обнаружил?

Транч утвердительно кивнул.

— А вы знаете, почему он хотел моего освобождения? — спросил журналист. В его голосе звучала горечь.

— Ответьте сами на этот вопрос, Транч.

— Потому что он не мог добраться до меня в тюрьме, а теперь у него развязаны руки, чтобы отделаться от меня.

— Думаете, он попытается вас убить?

— Он сделает это!

— Помогите мне обезвредить его.

— Нет!

Судья Тейлор

— Ничего, учитель.

— Ничего, Том… Ничего, мой мальчик… Словно в меня вселилась душа дервиша, который вращается по кругу…

Том Уиллс открыл было рот, чтобы задать новый вопрос, но Диксон оборвал его с каким-то нетерпением:

— Помолчите, Том! Мне нечего сказать… Мы попытались опередить события. Это единственное, что я вам могу сообщить…

Они шли по мэривудскому лесу на запад. Гарри Диксон уже задавал вопрос после убийства Тейппла: «А что у нас на западе?» Теперь сыщик и его ученик шли в этом направлении…

Лес

здесь был высокоствольным, кустарник почти отсутствовал. На покрытой мхом земле в изобилии росли ядовитые грибы. Зверей тоже не было видно — несколько кроликов, да мелькала рыжая шкурка лисицы.

Злобно кричали вороны, кружа вокруг сыщика и его ученика.

— Это не вороны, а галки, — заметил Гарри Диксон. — Они селятся в старых башнях. Значит, башни уже недалеко.

— Башни в этой части леса? — удивился Том Уиллс.

— Откройте глаза и вскоре увидите серые стены древних развалин донжона, лесной замок сэра Кракбелла…

— Он живет в нем? — спросил молодой человек.

— Никогда не бывает! Замок оставлен на милость сов и ужасных галок, которые составляют наш эскорт.

Едва Диксон закончил говорить, как из-за поворота тропинки показался замок — символ полной архитектурной разрухи. Широкие высохшие рвы заполонили сорняки, плевел, постенница. Выгнутый, как ослиная спина, мостик, часть которого обвалилась в ров, вел к высоким дубовым вратам, обитым ржавым железом. Стекла в овальных окнах были разбиты, через них хищные птицы свободно проникали внутрь.

Гарри Диксону не пришлось сражаться с вратами, поскольку они распахнулись от первого же толчка, заскрипев гнилой древесиной.

В холле царил отвратительный запах гнили, птичьего помета, дохлых крыс и застоявшейся воды.

Мебель, укрытая застарелой и тяжелой пылью, покосившаяся и разбитая, привалилась к дряхлым стенам, охотничьи трофеи свисали с них лохмотьями. Целый отряд серых крыс с писком бросился из-под ног людей и исчез в многочисленных дырах в полу.

Гарри Диксон внимательно осмотрел истертые плиты пола и присвистнул.

— Видите следы ног, учитель? — спросил Том Уиллс, показывая на многочисленные следы, оставленные в пыли сапогами большого размера.

— Вижу, как и вы, мой мальчик…

— Несомненно, прислуга сэра Кракбелла…

— Все может быть, — коротко ответил Диксон.

Вдруг он замер на месте, принюхался и усмехнулся:

— Исследуем замок, Том.

Они почти бегом прошли по замку.

Пересекли бесчисленные залы, все они были заброшены давным-давно. Всюду стояла та же сгнившая мебель, похожая на призраков. Их встречали стаи огромных летучих мышей, чей дневной сон они потревожили, отовсюду слышалось возмущенное хлопанье крыльев зверушек, скрывающихся в темных уголках.

— Если вы думаете, что таким образом… — начал Том Уиллс и тут же замолчал, сдержав крик боли, — сыщик сильно ущипнул молодого человека за мякоть руки.

— Как вы могли убедиться, мой дорогой Том, — громко произнес Гарри Диксон, — здесь, в этих развалинах, нет ничего интересного. Я хотел доставить вам удовольствие этим коротким посещением заброшенного замка, но боюсь, что мы только потеряли время впустую…

Том раскрыл рот, готовый резко возразить на лживые слова сыщика, но встретился глазами с глазами Диксона и прочел в его взгляде приказ молчать и подчиняться.

Поделиться:
Популярные книги

По осколкам твоего сердца

Джейн Анна
2. Хулиган и новенькая
Любовные романы:
современные любовные романы
5.56
рейтинг книги
По осколкам твоего сердца

Штуцер и тесак

Дроздов Анатолий Федорович
1. Штуцер и тесак
Фантастика:
боевая фантастика
альтернативная история
8.78
рейтинг книги
Штуцер и тесак

Метатель. Книга 3

Тарасов Ник
3. Метатель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
фэнтези
фантастика: прочее
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Метатель. Книга 3

Наваждение генерала драконов

Лунёва Мария
3. Генералы драконов
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Наваждение генерала драконов

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Барон Дубов 4

Карелин Сергей Витальевич
4. Его Дубейшество
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Барон Дубов 4

Архил...? 4

Кожевников Павел
4. Архил...?
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.50
рейтинг книги
Архил...? 4

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Честное пионерское! Часть 4

Федин Андрей Анатольевич
4. Честное пионерское!
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.00
рейтинг книги
Честное пионерское! Часть 4

Блуждающие огни 4

Панченко Андрей Алексеевич
4. Блуждающие огни
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Блуждающие огни 4

"Сломанная подкова" Таверна у трёх дорог

Скор Элен
1. Попаданка в деле
Фантастика:
попаданцы
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Сломанная подкова Таверна у трёх дорог

Сердце Дракона. Том 9

Клеванский Кирилл Сергеевич
9. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
7.69
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 9