Гарри Поттер и Эффект Домино
Шрифт:
— А как ты нас учить будешь? — оживилась Одри.
Обычно ей не давали участвовать в разборках. В любой опасной ситуации Дадли снимал часы, подаренные отцом, передавал их Одри, и, набычившись, шел в сторону обидчиков. А если Одри все же рвалась в драку, то смотрелось это комично. Потому что даже Гарри мог удерживать ее от «необдуманных поступков». Но дуэли — это совсем другое. Она читала: ведьмы так же принимают участие в сражениях: у магов нет строгих запретов по половому признаку.
— Посмотрим, что вы уже можете, потихоньку разработаем вам программу, начнем обучать…
— Подожди, — нахмурился
— Ты плохо читал бланк, — засмеялся Сириус. — Там внизу есть уточнения, в каких случаях можно использовать магию.
— Да? — оживился Гарри и полез в снова полез в рюкзак за бланком.
Чуть нахмурился, читая сухое послание заместителя директора и не находил никаких условий. Пока Сириус, наклонившись к нему, не перевернул бланк и не ткнул пальцем в крохотные буковки внизу листа.
— Разрешается применять магию для самозащиты, а также во время обучения в присутствии взрослых магов, — удивленно прочитал Гарри. — То есть мы сможем колдовать, когда ты рядом?
— Не совсем так, — ответил Сириус. — Вы живете в магловском районе, поэтому там колдовать нежелательно. Слишком велик риск быть замеченными, даже для меня. Но Френк Лонгботтом будет рад видеть у себя в доме друзей своего сына. Мы уже договорились, что после Рождества сможем к ним заходить тренироваться.
— А ты где живешь? Тоже у маглов? — спросила любопытная Одри.
Сириус на мгновение задумался, он немного боялся этого вопроса, но ведь все равно придется сказать.
— Я живу в Хогсмите с твоей мамой. Ко мне в гости вы отправитесь, когда ты будешь готова с ней познакомиться.
* Джи — это первая буква фамилии Грейнджер. Знаю, что подобные сокращения больше в ходу среди американцев, да и сокращают до первой буквы чаще имя, а не фамилию. Но называют же у нас Гаврилова Гавриком? Трехсложные имена часто сокращаются друзьями, причем иногда далеко не общепринятыми способами.
========== Глава 17. Семейные узы ==========
Автомобиль припарковали у дома Говарда, но, прежде чем успели вытащить из багажника тяжелые сундуки, на них налетел яростный ураган по имени Дадли Дурсль. Он сгреб кузена в поистине медвежьи объятия, отчего Поттер полузадушено пропищал:
— Спасите! Гризли!
— Да ладно, не заливай, — добродушно ответил Дадли, отпуская брата на землю.
— Ты там вообще учился? — Гарри театрально похлопывал себя по груди, изображая крайнее недомогание. — Потому что лично мне кажется, что ты там только спортом занимался.
— Не без этого, чернявый, — хмыкнул тот.
Чернявый и Кабаненок — так их называл охранник в школе в первом классе. Они разбили окно в коридоре и, как ни странно, по этим описаниям их поймали, допросили и вызвали тетю Петунью. С тех пор кузены не любили полицию и охрану.
Они были одного роста, но Дадли казался выше, во многом из-за худосочного телосложения Гарри. И заподозрить в них кузенов… да даже отдаленных родственников, было практически невозможно. Но оба смотрели друг, на друга с улыбкой, радуясь встрече.
— Ну, зная тебя, у нас будут насыщенные каникулы, да? — Дэ шутливо ткнул его кулаком в плечо.
— Придется менять все планы, —
— Не продолжай, — Дадли подхватил чемодан Гарри и понес в дом, прямо через сад, где уже давно была протоптана тропинка.
Говард ходил по ней к Петунье пить кофе с булочками, дети бегали друг к другу в гости, а по вечерам в выходные все мирно усаживались за одним столом ужинать. Гарри скучал по этой тропинке. Скучал по летним завтракам на заднем дворе, скучал по возможности слушать «взрослые» разговоры, скучал по огромной медицинской библиотеке Говарда, скучал по турнику, что дядя Вернон установил специально для мальчишек. Даже по идеальной чистоте тети Петуньи скучал, что уж говорить обо всем остальном.
Праздничный ужин уже был готов и дядя Вернон, любящий поесть не меньше Гарри, давно мучился, ожидая гостей. Он привычно взлохматил шевелюру Гарри, тетя Петунья так же традиционно попыталась прилизать непокорные волосы.
— Блэк, — с усмешкой поприветствовал гостя Вернон.
— Дурсль, — не менее ехидно ответил Сириус.
Гарри внезапно вспомнил, что дядя Вернон помнит Сириуса. Только называл его «патлатый придурок, который чуть не испортил нам свадьбу». Но драться они вроде не спешат? Дадли, едва сдерживая смех, шепотом делился с кузеном прошедшими событиями:
— Они напились до чертиков, пока мамы не было дома. Говард оставил их на часик, к нему пациент пришел… Я за мамой пошел, приходим — а они песни орут и ржут, как сумасшедшие.
— Серьезно?
— Ага, — кивнул Дадли. — Представляешь? Папа напился с волшебником!
Кузены, переглянувшись, хмыкнули. То, что Дурсль-старший не любит волшебников буквально всей душой, было чем-то вроде шутки. Для Гарри и Одри он милостиво делал исключение, считая воспитание в мире маглов достаточным поводом. Даже фраза «ведите себя как нормальные» в этой семье имела свой, сакральный смысл. Она означала одновременно и «не колдуйте», и «не позорьте меня», и «будьте паиньками», и еще множество других значений, которые открывались в этой фразе, если дядя использовал другую интонацию.
И этот день удался на славу. После ужина слушали рассказы детей о школе. Дадли говорил о своих однокурсниках: сыновья обеспеченных семей со всей Великобритании, иногда вымуштрованные, как солдаты, иногда избалованные, как принцы из сказок. Таких, как Дадли, из верхней части среднего класса, лазающих по заборам, любящих комиксы и новости, было не много. Если совсем точно — только один.
Вернон сетовал на сына, что стоило все же пойти в другую школу, где придерживаются более свободных правил, и где уроков не так много. Но всем в комнате было понятно: Дадли ни за что не откажется от своей «снобской» школы, а Вернон невероятно горд своим сыном. Петунья загадочно улыбалась. Когда-то давно, еще до замужества, она изучала юриспруденцию, и ей даже нравились эти законы, условия, поиски дополнительной информации. И ей льстило, что ее сын, как две капли воды похожий на отца, с которым у него даже мимика идентична, явно тяготеет к тому, что так любила Петти. Это был небольшой секрет матери и сына. О том, что Дадли ненавидит экономику и математику, Вернону пока лучше не знать.