Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и Фактор Неопределённости
Шрифт:

— Ну, во-первых, мы болтаем уже несколько часов, а ты еще ничего не сказала.

Гермиона улыбнулась.

— Наверное, тебя мне не обмануть, да?

Минерва со вздохом присела рядом с ней.

— Мне следовало бы знать, что после того, как ты жила, тебя никогда не удовлетворит сидение за столом и листание книг весь день. Тебе нужно возбуждение и выход твоим способностям.

Какое-то время Гермиона ничего не говорила.

— Ох, это все Гарри виноват! — наконец воскликнула она.

— Возможно.

Она выдохнула сквозь зубы.

— Я не знаю,

что делать, Минерва.

— Что-нибудь да подвернется. С твоим резюме недостатка в работе у тебя не будет.

На мгновенье они затихли, исследуя толпу. Глаза Гермионы наткнулись на поразительную женщину, разговаривавшую с профессором Флитвиком у палатки Гильдии Метлоделов. Она была высокой и, на вид, сильной, с гладкой смуглой кожей и вертикально стоящей гривой сильно завитых волос. Разговаривая, она улыбалась полным ртом ослепительно белых зубов.

— Кто это там, с Флитвиком? — спросила Гермиона.

— О! Это наша профессор по Защите.

— Я о ней слышала! Помню, у нее еще такая необычная фамилия… Деньгопенни, как-то так?

Минерва засмеялась.

— Квинлан Кэшдоллар. Подходящая фамилия для американки, да?

— И что, хороша она?

— Ну, она только закончила второй год обучать, — Гермиона впечатленно кивнула. — У нее огромный опыт работы. Она была следователем в Американской Ассоциации Волшебников.

— Удивительно. Профессор Защиты от Темных искусств, которая на самом деле практиковала то, чему учит.

— Студенты в восторге — она очень харизматична, — Минерва поймала взгляд Кэшдоллар и жестом подозвала ее. Женщина попрощалась с Флитвиком и с улыбкой подошла.

— Минни! — воскликнула она. — Что такое?

— Квинн, мне хотелось бы представить тебе доктора Гермиону Грейнджер, одну из наших самых выдающихся выпускниц.

— Ах, знаменитая Гермиона! Твоя репутация тебя опережает, — Гермиона пожала руку женщины, пока Минерва смотрела туда, где была выставка котлов, и где Снейп собирался вот-вот начать спорить с торговцем.

— Извините меня, — сказала Минерва, собираясь вмешаться. Кэшдоллар повернулась к Гермионе.

— Мне всегда нравится встречать бывших учеников. Ты в каком году выпустилась?

— Выпуск 98го, мисс Кэшдоллар.

— О черт, зови меня Квинн. Так ты изучала ЗОТС с разношерстной кучей профессоров.

— О Боже, да. Квиррел, потом Локхарт…

— Ха! Тот идиот. Он мог бы спутать вампира с вилами.

— Люпин, Гаджеон… они все одного поля ягоды, кроме Ремуса, конечно, — она встряхнула головой и поймала взгляд Квинн. — Должна сказать, для меня это что-то новенькое, Квинн. Большинство людей, узнав, кто я такая, немедленно спрашивают о Гарри.

— О ком, о Поттере? — со смехом сказала она. — А мне и не надо.

— Только не говори, что знаешь его!

— Так и есть. Мы с ним в месте по одному делу работали, когда я была в ААВ.

Гермиона взяла ее за руку и отвела в сторонку.

— Тогда ты должна знать о его… работе.

— Ой, конечно, — вдруг ее глаза расширились и она встала на месте. — Вот блин! Он говорил, что держит это в секрете от друзей! Я ведь

не проговорилась, а?

— Нет, нет, я все узнала на прошлой неделе, — она остановилась на мгновенье, раздумывая. — Но я знаю лишь то, что он мне рассказал. Можешь поведать мне что-нибудь еще?

Квинн отвела Гермиону на другую скамью, поставленную между двумя раскидистыми фикусами, что обеспечивало сравнительную уединенность.

— Ты за него волнуешься.

Гермиона кивнула.

— Он мой лучший друг. Мне нужно знать больше о его занятиях — то, чего он мне не скажет.

Квинн кивнула и слегка развернулась к ней лицом.

— Чтож, штука вот в чем. Он был знаменит еще до того, как стал шпионом, но это в их работе не играет никакой роли. Там нужно показывать, что ты можешь, и зарабатывать уважение коллег. Всегда есть что-то вроде периода на обучение. Хочешь узнать о нем? Скажу прямо. Поттер хорош… он умен и вынослив. Я не много знаю о шпионаже, я всего лишь следователь, но если сравнивать с другими… твой Гарри настолько ловок, насколько это может быть. Он один из самых могущественных колдунов, которых я когда-либо встречала, и я совершенно уверена, что не хотела бы встретиться с ним на узкой дорожке. Я как-то видела, как он вырубил парня в два раза больше себя, даже не использовав магию.

Гермиона с силой сглотнула.

— Полагаю, он хорошо делает свое дело, раз его так быстро повысили.

— И правда, он же сейчас помощник Пфэффенрот, да? Когда я его знала, он был просто колдуном-разведчиком. Он это заслужил, — она улыбнулась. — Знаешь, он много о тебе рассказывал.

— Правда? — сказала Гермиона, а к лицу прихлынула кровь.

— Абсолютно. У него всегда Гермиона то, Гермиона сё, Гермиона говорит так, и если бы Гермиона была здесь, она бы сказала нам сяк.

Гермиона была не уверена, что сказать. Она обдумывала свой ответ, когда ей пришло в голову, что есть еще один вопрос, в котором Квинн могла бы ей помочь.

— Прости за смену темы, но… ты слышала о колдуне по имени Соренсон Карлисл?

Улыбка стекла с лица Квинн, и оно стало ужасно серьезным.

— Сорри? Почему ты спрашиваешь?

— Ой… да мы тут с Гарри над этим работаем.

— Чтож, думаю, тебе следует оставить это ему. Он профессионал — не суйся в это дело дома. Сорри очень плохой человек.

Гермиона похолодела.

— Как плохой?

Квинн вздохнула.

— У него опасная компания. Темная компания, если понимаешь, о чем я. Можно сказать, он у них золотой мальчик… так я слышала. Выглядишь удивленной.

— Скорее обеспокоенной. Одна из наших сожительниц с ним встречается, — уныло сказала она.

— Хочешь помочь своей подруге — держи ее от него подальше.

— Я просто не могу поверить, что она бы осталась с ним, если бы он перешел на ту сторону.

— Знаешь, любовь слепа. А если не слепа, то откровенно глупа.

* * *

Гарри сидел за столом, глубоко задумавшись, когда в комнату влетел желтый пузырь размером с мяч для крикета и заговорил голосом охранника на входе в Р.Д.

Поделиться:
Популярные книги

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4