Гарри Поттер и наследники
Шрифт:
Староста вынула палочку и, взмахнув ею, произнесла заклинание и избавила от озерной воды свои туфли.
– Почему ты не высушишь ботинки при помощи магии?
– поинтересовалась девушка.
– Может, мне так больше нравится, - переворачивая мокрую обувь, ответил парень.
Ему не очень хотелось признаваться, что он не умеет беспалочковой магией сушить вещи. Гриффиндорская умница улыбнулась и, махнув палочкой в сторону мокрых ботинок и носков наследника, произнесла нужное заклинание.
– Не стоило этого делать, и так бы высохли, -
– Пустяки, - махнула рукой староста.
– Интересно, Мэган там успокоилась?
– Скорее всего, да.
– Зря ты все это затеял. Наверняка узнают, что это твои проделки.
– Было же скучно, - улыбнулся Конор.
– Да и проветриться этой Амбридж не помешало. А то сидела, как форийская жаба, глазами хлопала.
Гермиона засмеялась, представляя профессора в виде зеленоватой жабы.
– Вот, так бы всегда, - обрадовался наследник.
– Поверь мне, улыбающейся ты мне больше нравишься.
– Значит, тебе и грязнокровки могут нравиться?
– спросила Гермиона.
– Если честно, то ты не очень похожа на грязнокровку, - ответил Конор.
– Я видел, как ты колдуешь, варишь зелья, и очень странно, что такие способности у человека не из магической семьи.
– Просто я много читаю и стараюсь научиться магии, - сказала девушка.
– Магии просто так научиться нельзя, - усмехнулся наследник.
– Нужен магический род. Даже отец однажды сказал, что с таким талантом ты больше подходишь какому-нибудь древнему семейству, наподобие Малфоев, чем обычным маглам.
– Скажи это Драко, и посмотрим на его бурную реакцию, - улыбнулась Гермиона.
– Малфой был бы неплохим парнем, если бы нос так высоко не задирал, - произнес Конор, кидая в озеро маленькие камушки.
– И он так часто о тебе высказывается, что создается впечатление, что он неравнодушен к тебе.
– А ты?
– вдруг задала вопрос Гермиона.
Парень встал и молча подошел к озеру, пытаясь закинуть камушек как можно дальше. Потом, не поворачиваясь, тихо произнес:
– Ты точно хочешь это знать?
Гермиона молчала. Она боялась ответа. Боялась, что сейчас Конор скажет: «Нет, ты - грязнокровка и не подходишь мне».
Ситуацию спас Гарри, который, запыхавшись, примчался к берегу.
– Наконец-то я вас нашел! Конор, там Амбридж такой скандал учинила! Мэган разнесла весь класс и обвиняет тебя во всем.
– Кто же виноват, что она шуток не понимает?
– произнес Слизерин-Снейп.
– В любом случае, директор вызвал твоего отца. Думаю, сейчас будет разбирательство, - успел сказать Поттер, прежде чем рядом с наследником возник домовой эльф.
– Хозяин требует, чтобы младший хозяин немедленно отправился в кабинет к директору, - пропищал слуга.
– Скажи, что сейчас буду, - велел Конор.
Домовой эльф с хлопком исчез. Слизерин-Снейп перекинул сумку через плечо и, махнув рукой Гарри и Гермионе, пошел в сторону школы.
– Гарри, ответь мне честно, у меня есть шанс понравиться
– спросила девушка.
– Мне кажется, ты ему уже нравишься, - ответил Поттер, подавая Гермионе ее сумку.
Девушка пожала плечами и направилась к школе.
* * *
Возле горгульи, охранявшей вход в директорский кабинет, стоял Филч. Увидев Снейпа-младшего, смотритель ехидно улыбнулся и произнес:
– Вот и главный герой появился. Заждались уже тебя там.
Пробормотав пароль, старик подтолкнул подростка к образовавшейся лестнице. Уже на полпути к кабинету Конор слышал возмущенный голос Амбридж. Филч, который стоял за спиной у студента, только довольно хмыкал. Открыв дверь, смотритель зашел к директору следом за мальчиком.
Дамблдор сидел за своим столом. Мэган, всхлипывая, стояла рядом с Тонкс. Деканы всех факультетов также находились в кабинете.
Мастер Зелий, стоявший возле кресла, где расположилась МакГонаггл, взглянул на сына и перевел взгляд на директора. Разъяренная Амбридж в запыленной розовой кофточке, с взлохмаченными волосами, трясущимися руками принимала успокоительное мадам Помфри.
– Их надо исключить из школы!
– требовала преподавательница.
– Таким ученикам не место в Хогвартсе.
Рейвенкло опять всхлипнула.
– Пока еще я - директор этого учебного заведения. И решать, кого отчислить, а кого оставить, буду я сам, - произнес Дамблдор, и, посмотрев на студента через свои очки-половинки, спросил.
– Мистер Слизерин-Снейп, это правда, что Вы заколдовали текст на классной доске?
– Я не думал, что Мэган это может не понравиться, - сказал подросток, глядя на директора.
– Вот видите, Долорес, - улыбнулся директор.
– Здесь мы имеем дело с обычной ученической шалостью. Никто из студентов не собирался устраивать террористический акт, как Вы думали. Тем более преобразовать текст так, чтобы Вы со своим опытом и знаниями не смогли сразу обнаружить шалость, - для этого, скажу я Вам, надо иметь большие способности. А устроить ураган в помещении? Это какие же хорошие магические задатки у Мэган. К тому же у нас школа, и мы должны воспитывать детей, а не выкидывать их сразу после очередного проступка.
– Я требую, чтобы виновные понесли наказание!
– произнесла профессор Амбридж, вставая с кресла.
– Да, конечно, это Ваше право, - сказал директор.
– Вы можете назначить им наказание.
– Мисс Рейвенкло должна убрать кабинет после устроенного там урагана, а мистер Слизерин-Снейп обязан явиться ко мне в кабинет в восемнадцать часов для отработки, - профессор Амбридж взглянула на виновных и быстрым шагом направилась к выходу.
* * *
Конор до самого вечера не решался появиться в своих комнатах, так как знал, что отец очень зол на него. На ужине профессора зельеварения не было. Быстро поев, Снейп-младший направился к кабинету преподавательницы Защиты от темных искусств и был крайне удивлен, когда встретил возле дверей Гарри Поттера.