Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и Орден Феникса (народный перевод)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

Они дошли до мраморной лестницы. Несколько четверокурсников из Равенкло, увидев Гарри, поспешили собраться в плотную группу, как будто он мог напасть на отставших.

— И мы действительно должны подружиться с такими, как они? — с сарказмом произнес Гарри.

Когда они вошли в Большой Зал, то сразу же взглянули на учительский стол.

Профессор Грабли-Планк беседовала с Профессором Синистрой, учителем Астрономии, Хагрида все еще не было. Волшебный потолок Залы как будто отображал Гаррино настроение: это было несчастное,

дождливое, покрытое серыми облаками небо.

— Дамблдор даже не упомянул, как долго здесь будет Грабли-Планк сказал он, когда они подошли к гриффиндорскому столу.

— Возможно… — задумчиво проговорила Гермиона.

— Что? — не удержались Гарри и Рон.

— Хорошо… возможно он не хотел привлекать внимание к Хагриду пока его нет.

— Что это значит — "привлекать внимание"? — полушутя сказал Рон. — Его трудно не заметить.

Но прежде, чем Гермиона смогла ответить, высокая девушка с длинными плетенными волосами подошла к Гарри.

— Привет, Ангелина, — поздоровался он.

— Привет! — оживленно сказала Ангелина. — Как отдохнул? — и, не ожидая ответа, продолжила. — Слушай, меня летом назначили капитаном команды Гриффиндора по Квиддичу.

— Мило, — усмехнулся Гарри. Он подумал, что речь Ангелины вряд ли будет столь же многословна, как и старого капитана Оливера Вуда. Это было существенным плюсом.

— Да, отлично. Ну, в общем, нам нужен новый вратарь, ведь Оливер закончил школу в прошлом году. Замену будем искать все вместе. Надо подобрать достойного кандидата.

— Хорошо — сказал Гарри.

Ангелина улыбнулась и ушла.

— Я забыла, что Оливер ушел. — неопределенно сказал Гермиона, пододвинув к себе тарелку с тостами. — Я полагаю, что будет много споров в команде.

— Я считаю, — сказал Гарри, садясь за скамью напротив. — Он был отличным вратарем.

— Однако свежие силы не повредят, как считаешь? — спросил Рон.

Со свистом и грохотом прибыли сотни сов, вылетая из верхних окон. Они разлетелись по Зале, разнося совершенно мокрые письма и пакеты — дождь на улице усилился. Хедвиги не было, но Гарри не очень удивился: единственным, с кем он переписывался, был Сириус, вряд ли что-то могло произойти за эти 24 часа с их последней встречи. Гермиона, однако, быстро убрала свой сок в сторону, что бы освободить место для большой мокрой совы, несущей в клюве "Ежедневный Пророк".

— Ты все еще получаешь это? — презрительно сказал Гарри, размышляя о Сириусе. Но Гермиона положила монетку в мешочек на ноге совы, и та удалилась.

— Меня это мало трогает…я разгребаю мусор. Врага надо знать в лицо. — мрачно заявила Гермиона, и, развернув газету, спряталась за ней, до тех пор, пока Гарри и Рон не закончили завтрак.

— Увы, ничего. — просто сказала она, скручивая газету и бросая ее возле тарелки.

— Ни о тебе, ни о Дамблдоре.

Профессор МакГоннагал ходила шла вдоль стола и раздавала расписание.

— Смотрите! — простонал Рон. —

Сегодня — История Магии, двойные Зельеваренья, Предсказание и удвоенная Защита от Темных Искусств… Биннс, Снэйп, Трелони и эта Умбридж — все в один день! Я желаю Фреду и Джорджу поторопиться и достать Пасующий Хавчик…

— Этого не может быть, — сказали Фред с Джорджем, севшие около Гарри. — Старосты Хогвартса еще ходят на занятия?

— Посмотри что у нас на сегодня, — брюзжал Рон, тыча своим расписанием под нос Фреду. — Это самый ужасный понедельник, который у меня когда-либо был.

— Да уж, братишка, — сказал Фред, просматривая колонку. — Но сегодня ты сможешь купить Кровавых драже с большой скидкой, если хочешь.

— С чего бы это? — подозрительно сказал Рон.

— Потому что ты будешь истекать кровью, пока она у тебя не кончится, мы еще не нашли противоядия, — объяснил Джордж, накладывая себе лосося.

— Воистину, — капризно сказал Рон, забирая свое расписание. — Но я, пожалуй, воздержусь.

— К разговору о вашем Кровавом драже, — проговорила Гермиона уставясь на Фреда и Джорджа. — Вы не можете зазывать добровольцев на гриффиндорской доске объявлений.

— Это кто это нам запретит? — удивился Джордж.

— Я.
– ответила Гермиона. — И Рон.

— Не впутывай меня в это, — торопливо заявил тот.

Гермиона вонзилась в него взглядом. Фред и Джордж захихикали.

— Скоро ты по другому запоешь, Гермиона, — сказал Фред, намазывая масло на блин. — Это ваш пятый год, вы вскоре сами попросите у нас Хавчик.

— А какая связь между пятым годом обучения и желанием получить Пасующий Хавчик? — спросила Гермиона.

— Пятый год — год С.О.В<Стандартные Отметки Волшебников — прим. MsFix>.
– сказал Джордж.

— Ну?

— У вас экзамены на носу, не так ли? Так что они сотрут ваши носы как жернова зерно. — с удовлетворением сказал Фред.

— Уже полгода, из-за подхода С.О.В — счастливо начал Джордж. — Слезы и истерика царят в Хогвартсе… Патриция Стимпсон продолжает прибывать в неуравновешенном состоянии…

— Кеннет Тоулер сгорел на учебе… — добавил Фред.

— Это потому, что ты подложил ему порошок Bulbadox в пижаму, напомнил Джордж.

— Ах, да. — усмехнулся Фред. — Я и забыл… иногда сложно все запомнить.

— Так или иначе, пятый год — это кошмар. — сказал Джордж. — Если вы заботитесь о результатах своих экзаменов… Фред и я всегда готовы помочь.

— И вы получили по три СОВы? — спросил Рон.

— Без особых проблем. — беззаботно ответил Фред. — Но мы чувствуем что наша жизнь лежит вне мира университетских достижений.

— Мы серьезно обсудили, что мы будем делать после окончания седьмого курса. — гордо сказал Джордж. — и теперь когда мы получили…

Он прервался из-за предупреждающего взгляда Гарри, который знал, что Джордж собирался упомянуть о выигрыше Турнира Трех Волшебников.

Поделиться:
Популярные книги

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Эволюционер из трущоб. Том 4

Панарин Антон
4. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 4

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Шаман. Ключи от дома

Калбазов Константин Георгиевич
2. Шаман
Фантастика:
боевая фантастика
7.00
рейтинг книги
Шаман. Ключи от дома

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Начальник милиции. Книга 6

Дамиров Рафаэль
6. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 6

Подари мне крылья. 2 часть

Ских Рина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.33
рейтинг книги
Подари мне крылья. 2 часть

Не грози Дубровскому! Том III

Панарин Антон
3. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому! Том III

Идеальный мир для Лекаря 24

Сапфир Олег
24. Лекарь
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 24

Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Пейвер Мишель
Хроники темных времен
Фантастика:
фэнтези
8.12
рейтинг книги
Хроники Темных Времен (6 романов в одном томе)

Идеальный мир для Лекаря 15

Сапфир Олег
15. Лекарь
Фантастика:
боевая фантастика
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 15

Шайтан Иван

Тен Эдуард
1. Шайтан Иван
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Шайтан Иван

Князь Мещерский

Дроздов Анатолий Федорович
3. Зауряд-врач
Фантастика:
альтернативная история
8.35
рейтинг книги
Князь Мещерский