Гарри Поттер и Ось Времён
Шрифт:
— Эффект от применения сыворотки правды действует двое суток, — остудил его пыл Поттер со своей кровати, — если ты и сможешь подняться чтобы поразнюхать, то остальные — вряд ли.
— Тогда зачем они вообще так быстро возобновили занятия?
— А за тем, Рон, что у них чёткий график. Здесь ведь не Хогвартс, где мы проводим десять месяцев в году. У них всего две недели для обмена знаниями.
— А я ведь специально просил не селить меня со старшими, — простонал американец, — надеялся, что так никто не будет сидеть рядом и всё знать…
— Поселился
— Ну, эта честь досталась Гансу, — оживился Фокс. — Говорит, что с большим удовольствием жил бы в ближайшем шкафу с вениками.
— Тогда понятно, почему он постоянно у нас сидит… и сочувствую.
— По-моему приятнее будет жить в одной комнате с мамашей Сириуса, чем с этим хряком, — решил высказать своё мнение по данному вопросу Рон.
— Зато понятно, в кого Малфой пошёл — она ведь ему бабушка, — поддакнул Гарри.
— Скажи… а что случилось с Сириусом Блеком? — тихо, явно не рассчитывая на ответ, спросил Фокс.
У Гарри перед глазами вновь возник образ из его давнишних ночных кошмаров: Сириус падает в Арку смерти и откуда-то доносится визгливый, безумный смех Беллатрикс Лестрейдж.
— Он упал в арку смерти, — наконец выдавил Поттер.
— В ту самую арку смерти? — округлив глаза, воскликнул американец, казалось, забывая про своё не слишком хорошее состояние.
— А их что, так много? — мрачно спросил Поттер, не понимая бурной реакции Майкла.
— В том-то и дело, что нет! — продолжал взволнованно трещать он. — Больше нигде ничего подобного нет! Нигде! Отец как-то говорил, что за эту арку вы чуть ли не сто лет воевали с Францией, но они так и не смогли её вывезти. Потом она пропала из виду… я лично думал, что её либо уничтожили, либо давно перевезли куда-нибудь… оказалось, что арку спрятали в Отделе Тайн… что-ж это вполне подходящее место для подобной штуковины.
— Погоди-ка, так ты знаешь, что это такое? Куда она ведёт? — жадно накинулся на него с вопросами Гарри, — откуда она? Можно ли оттуда вернуться?…
— Давай-ка по порядку. Прежде всего, я почти ничего о ней не знаю, — сразу расставил точки над i Фокс, — но что знаю — расскажу, только не перебивай.
Гарри кивнул в знак согласия, точно так же, как и свесившийся со своего ложа Рон.
— Отец говорил со мной о ней всего один раз, когда я был ребёнком… рассказывал как сказку… короче её ваши маги нашли в середине Стоунхеджа много веков назад. Говорят, что ещё Мерлин пытался изучить свойства Арки. После того, как несколько десятков добровольцев безвозвратно в ней исчезли, эту штуку стали называть аркой смерти. Но говорили, что она предназначена вовсе не для этого… только вот Мерлин не смог расшифровать знаков на ней и на камнях Стоунхеджа.
— Погоди-ка… но на камнях нет никаких знаков! — удивлённо влез Уизли.
— Я ведь просил не перебивать, — раздражённо произнёс американец, — надписи по-прежнему существуют, но их спрятали. Наверное, надо что-то где-то повернуть…
В голове у Гарри снова зазвучал призывный шёпот из-за занавеса, манящий, притягивающий, как пение Сирен. А потом вдруг вспомнилось, как заканчивали свою жизнь те, кто на этот зов пошёл. Одно только это заставило Гарри поёжиться.
— А куда ведёт Арка? — всё же не сдавался он.
— Вот этого я не знаю, да и знать, если честно, не хочу. Но точно я знаю, что оттуда никто не возвращался.
После этих слов в помещении воцарилась тишина.
— А он был твоим единственным родственником? — наконец осмелился задать вопрос Фокс, видимо, оценив степень готовности Гарри отвечать на личные вопросы.
— Из магов — да, — отстранённо ответил Гарри, видимо думая о чём-то совсем другом. — Но есть ещё семья моей тёти — магглы. У них я и живу с… той ночи.
— Магглы? — удивился Фокс. — Твои родственники магглы?
— А ты что-то имеешь против магглов, — немного более резко, чем следовало, ответил за Гарри Рон.
— Нет, абсолютно ничего. Я и сам не совсем чистокровный, но Гарри Поттер…
— Мама была магглорождённой, — пояснил Гарри и, загоняя подальше невесёлые мысли, с ухмылкой наябедничал: — между прочим, папочка Вольдеморта был магглом.
Судя по всему, юный волшебник переоценил способность американца адекватно соображать после воздействия зелья правды. Услышав сказанное Поттером, Фокс выпал в такой осадок, что юноша всерьёз обдумывал перспективу транспортировать его в перевязочную, где можно найти хоть какие-нибудь медикаменты. Но потом, поняв что подняться будет не так легко, как ему бы того хотелось, Гарри решил, что Фокс и сам прекрасно оклемается.
— А что тебя так удивило? — невинно поинтересовался Гарри, узрев на лице товарища хоть какое-то подобие осмысленности. — Ну маггл. И что?
Скорее всего, Фокс решил, что в первый раз он просто ошибся, так что когда Гарри повторил сказанное, он вновь отправился куда-то в нирвану.
— И вы ещё удивляетесь, почему я решил стать аврором! — возопил Поттер, — да вас Пожиратель любого круга перебьёт с закрытыми глазами, если вы все так реагируете на каждое известие!
— Отец Того-которого-не-называют? Маггл? — отрывисто, вымучивая каждое слово, спросил Фокс.
— Рад, что к тебе вернулась способность строить связные предложения, — искренне обрадовался Гарри. — Да, отец. Это, знаешь ли, тот, кто принимает посильное участие в процессе зачатия.
Рон, до сих пор трясшийся от беззвучного смеха на своей кровати, зашёлся в приступе неудержимого хохота.
— Поправь меня, если я ошибаюсь, — всё ещё несколько растерянно обратился к Поттеру американец, — но по-моему Он убивает магглов.
— Какая проницательность! — воскликнул Гарри, пытаясь сохранить хотя бы какие-то жалкие остатки серьёзности.