Гарри Поттер и Ось Времён
Шрифт:
Гарри вылетел из камина прямо посреди директорского кабинета. Директора в нём не было. Их встречала Макгонагалл, которая, сухо поздоровавшись, проводила ребят до гостиной Гриффиндора. Пароль, разумеется, остался прежним, но удивило Гарри не это. Насколько он знал, в школе на каникулы осталось довольно много народу. Юноша, конечно, не ждал, что его будут встречать с оркестром, но хоть кого-то по дороге увидеть всё же планировал. Но по дороге от кабинета директора они никого не встретили. Гостиная так же пугала своей пустотой. Правда, спальня мальчиков оказалась хоть и непривычно тихой, но всё-таки обитаемой.
— Что случилось? — первым делом спросил Рон у Невилла, но тот только
Гарри же, хоть его и взволновало внезапное ужесточение режима в Хогвартсе, запрещающее ученикам высказываться вслух, решил, что выводы делать пока рано и принялся распаковывать свою поклажу.
Молчание царило в башне Гриффиндора до обеда. Потом ученики, тихо, как тени, вышли из гостиной и направились в Большой зал.
— Невилл, — шёпотом спросил Поттер, поровнявшись с одноклассником, — что происходит?
— Сейчас узнаешь, — так же тихо ответил Лонгботтом. — Всё дело в новой охране школы. Они появились вчера…
— Что ещё за охрана? — опешил Гарри. — Опять дементоры?
Невилл отрицательно помотал головой и до конца дороги молчал как пленный партизан на допросе.
В Большом зале царила непривычная тишина. Никто ни с кем не разговаривал. Все настороженно косились на пять высоких фигур облачённых в длинные тёмные плащи с откинутыми капюшонами, стоящих возле Дамблдора, занимающего своё обычное место за учительским столом.
— Гарри, друг мой, — послышался шёпот Рона, — кажется, мы огребли по полной программе…
Это Поттер уже понял, даже без подсказок Уизли: за спиной директора стояли вампиры…
Глава 37
«Судьба не дарит, а только одалживает.»
Прошла уже почти неделя с момента возвращения ребят в Хогвартс. Начались занятия, в какой-то мере заставившие детей оживиться. Надо признать, что гриффиндорское трио отреагировало на появление в школе вампиров на удивление спокойно: прибывшие на следующий день через камины ученики, узнав о нововведениях, явили миру самые разнообразные варианты паники: кто-то банально падал в обморок, кто-то начинал колотиться всем телом, кто-то, вроде Брендона Забини, вполголоса подбадривал себя такими ругательствами, что у случайно услышавшего это Гарри едва уши в трубочку не свернулись. И это после занятий со Снейпом, общения с близнецами Уизли и приятелями-аврорами!!!
Нет, в коридорах ученики по-прежнему казались загнанными в угол зверьками, настороженно выхватывающими палочки на каждый подозрительный шорох. Причём подозрительным считался абсолютно любой чужеродный звук. В гостиных же (по крайней мере, в гостиной Гриффиндора) потихоньку стала восстанавливаться сравнительно нормальная обстановка. Правда, для этого Гермионе, Рону и, за компанию, Гарри пришлось провести воспитательную беседу среди старшекурсников, пытаясь доказать им, а за одно и себе, что летучие мыши в углах им просто мерещатся. После подобных бесед пристыжённые старшекурсники наконец-то отважились покинуть комнаты и спуститься в общее помещение. Правда, большинство чопорно сидело, несомненно, ожидая немедленного укуса в шею. Впрочем, постепенно любопытство пересиливало и на ребят градом посыпались вопросы о том, как и где они провели каникулы. В тот же вечер в гостиную спустились привлечённые таким необычным в последние дни гамом младшие ученики. Ну а дальше было дело техники. Прежде всего боевой дух
Но это были ещё не все нововведения в Хогвартсе. Дело в том, что, залюбовавшись на характерный прикус новых охранников Хогвартса, Гарри в тот день не сразу заметил появление ещё одного стола в стороне от факультетских. Когда, уже за своим столом, его посетила мысль, что вот так глазеть на гостей замка, пусть даже они и вампиры, не красиво, юноша и обнаружил упомянутый стол. Гарри сгоряча решил, что его выделили для вампиров, но, прокрутив в голове некоторые нюансы ситуации, юный волшебник сделал вывод, что вампирам вряд ли разрешат трапезничать в одном помещении с впечатлительными детьми моложе тридцати. Приглядевшись, он понял, что за тем столом сидят исключительно дети. Причём дети, по всем признакам, дошкольного возраста.
Невилл отказался говорить что-либо до тех пор, пока они не оказались вне поля зрения охраны, но потом, по большому секрету, театральным шёпотом (спасибо, хоть влезть на чью-нибудь кровать и задёрнуть полог постеснялся предложить!), поведал, что сразу после Рождества прибыли эти дети. В связи с мягко говоря тяжёлой ситуацией в стране на педсовете Хогвартса было принято решение об открытии чего-то вроде начальной школы. Для этого даже хотели нанять нового преподавателя, а то и двух, но эта затея провалилась.
— Так что все наши учителя согласились раз в две недели в свободный день вести у малышни какие-то занятия, — торопливо говорил Невилл, явно опасаясь, что его услышат.
— Чего-то я не припомню, чтобы у Аллерта был свободный день, — не отставал Гарри.
— Так это же ЗОТИ! Например, когда я заменял травологию… ну, или пытался заменить, — потупившись, уточнил Лонгботтом, — то в среду уроков не было.
— А УЗМС нет в пятницу, — подхватил Рон, упорно не желающий в полной мере поддаваться общей нервозности.
— Как это мило, — пробормотал уязвлённый Гарри. Но потом вдруг захихикал.
— Что стряслось? — спросил привычной ко всему Рон, украдкой оглядываясь по сторонам.
— Представил, чему детишек будет учить Снейп.
Рон захрюкал, пытаясь сдержать рвущийся наружу хохот, но не сильно преуспел в этом благородном начинании, так что ему пришлось под испуганно-укоризненными взглядами соседей схватить со своей кровати подушку и уткнуться туда носом. Невилл же смотрел на Гарри как на ненормального.
— Как вы можете смеяться над этими несчастными детьми? — наконец смог облечь в слова свой протест Лонгботтом.
К его удивлению парочка ненормальных гриффиндорцев развеселилась ещё больше.
— А вот как они отнесутся к Макгонагалл… — прекратив мучить подушку, задумчиво протянул Рон.
— Скажут: «Ой, какая ки-иса!!» — подражая детскому голосу, пропищал Гарри, изображая на лице смесь глупости и восторга.
Даже Невилл не смог устоять перед искушением посмеяться над своим деканом.