Гарри Поттер и Потайная Комната
Шрифт:
Раковина выглядела совершенно обыкновенно. Они обследовали каждый дюйм внутри и снаружи, включая трубы под ней. И тут Гарри увидел: на боку одного из медных кранов была нацарапана крошечная змейка.
«Эти краны никогда не работали», – оживленно объяснила Миртл, пока он пытался повернуть его.
«Гарри, – сказал Рон. – Скажи что-нибудь. Что-нибудь на языке Заклинателей».
«Но ведь…», – Гарри тяжело задумался. У него получалось говорить на языке змей только когда он встречался с настоящей змеей. Он пристально смотрел на миниатюрную гравировку, пытаясь вообразить её живой.
«Откройся», –
«Это английский», – сказал Рон. Гарри снова посмотрел на змейку, стараясь поверить, что она живая. Когда он повернул голову, ему показалось в неверном свете свечей, что змейка движется.
«Откройся», – произнес он снова. На этот раз он не услышал слов; странное шипение сорвалось с его губ, и в то же мгновение кран засветился ярким белым светом и начал поворачиваться. В следующую секунду раковина рухнула вниз, открывая большую трубу, достаточно широкую, чтобы в неё мог проскользнуть человек. Гарри услышал тяжёлое дыхание Рона и снова посмотрел на трубу. Он решил уже, что он будет делать дальше.
«Я спускаюсь», – сказал он. Теперь, когда они нашли вход в Комнату, пока ещё оставался самый слабый, самый маленький, самый безумный шанс, что Джинни жива, он не мог не идти туда.
«Я тоже иду», – отозвался Рон. Повисла пауза.
«Ну что ж, похоже, я вам не нужен, – сказал Локхарт, улыбаясь бледной тенью своей прежней улыбки. – Я только…» Он положил ладонь на ручку двери, но и Рон, и Гарри направили на него свои волшебные палочки.
«Ты пойдешь первым», – рыкнул Рон. Бледный, без волшебной палочки, Локхарт приблизился к отверстию.
«Мальчики, – сказал он, и его голос упал. – Мальчики, к чему это?» Гарри ткнул его своей палочкой в спину. Локхарт просунул ноги в трубу.
«Право, я не думаю…», – начал он, но Рон подтолкнул его, и он исчез из виду. Гарри последовал за ним. Он медленно опустился в трубу, а затем отпустил руки. Это напоминало спуск по бесконечной, склизкой, тёмной горке. Он мог видеть другие трубы, отходящие во всех направлениях, но ни одна из них не была такой большой, как их труба, извивавшаяся и поворачивавшаяся, плавно спускаясь вниз, и Гарри знал, что летит уже глубже школьных подземелий. Сзади он мог слышать, как Рон на поворотах стукается о стенки. И как раз, когда он уже начал беспокоиться о том, что может произойти, когда он достигнет дна, труба выровнялась, и он вывалился из неё, с мокрым шлепком приземлившись на сырой пол тёмного каменного туннеля, достаточно большого, чтобы встать в полный рост. Неподалеку от него поднимался Локхарт, обвешанный тиной и бледный, как привидение. Гарри посторонился как раз когда из трубы со свистом вылетел Рон.
«Должно быть, мы на много миль глубже школы», – сказал Гарри, и голос его эхом отозвался в чёрном тоннеле.
«Под озером, наверное», – ответил Рон, косясь на тёмные, покрытые слизью стены. Все трое повернулись, вглядываясь в темноту впереди.
«Иллюмос!» – пробормотал Гарри своей палочке, и она снова засветилась.
«Пошли», – сказал он Рону и Локхарту, и они тронулись в путь, громко шлёпая по мокрому полу. В туннеле было так темно, что они едва могли разглядеть что-нибудь на расстоянии вытянутой
«Запомните, – тихо сказал Гарри, пока они осторожно пробирались вперёд, – при малейшем признаке движения тотчас же закройте глаза…» Но в тоннеле стояла мёртвая тишина, и первым неожиданным звуком, который они услышали, был громкий хруст, когда Рон наступил на то, что оказалось черепом крысы. Гарри опустил свою палочку, чтобы осветить пол, и увидел, что он усыпан мелкими костями животных. Изо всех сил стараясь не думать о том, как может выглядеть Джинни, если они её найдут, Гарри двинулся вперёд вдоль тёмного изгиба тоннеля.
«Гарри – там что-то есть», – хрипло выговорил Рон, хватая его за плечо. Они замерли, вглядываясь. Впереди темнели очертания чего-то огромного и изогнувшегося, лежащего поперёк тоннеля. Оно не двигалось.
«Может быть, оно спит», – выдохнул Гарри, оглядываясь на остальных. Руки Локхарта были крепко прижаты к глазам. Гарри вновь повернулся, чтобы взглянуть на то, что лежало впереди, чувствуя, как колотится сердце. Очень медленно, зажмурив глаза так, чтобы можно было ещё что-то видеть, он двинулся вперед, высоко держа волшебную палочку. Свет скользнул по гигантской пустой змеиной коже ядовито-зелёного цвета, скрученной на полу тоннеля. Существо, сбросившее её, должно было быть, по меньшей мере, двадцати футов длиной.
«Ух ты», – растерянно сказал Рон. Позади них неожиданно упал на подломившихся ногах Гилдерой Локхарт.
«Вставай», – жёстко приказал Рон, направляя на Локхарта свою палочку. Локхарт поднялся – и вдруг метнулся к Рону, сбив его с ног.
Гарри прыгнул, но было поздно – Локхарт выпрямился, тяжело дыша. Палочка Рона была в его руке, а на лице вновь сияла улыбка.
«Наше приключение закончится здесь, ребятки! – сказал он. – Я принесу кусок этой кожи назад в школу, скажу им, что не успел спасти девочку, и что вы двое трагически лишились разума при виде её истерзанного тела – так что прощайтесь с вашей памятью!» Он поднял высоко над головой обмотанную волшебной липучкой палочку Рона и крикнул:
«Забвениум!» Палочка взорвалась с силой небольшой бомбы. Гарри обхватил голову руками и, оскальзываясь на кольцах змеиной кожи, бросился подальше от здоровенных кусков стен, с грохотом рушащихся на пол. В следующий миг он уже стоял в одиночестве, глядя на стену из каменных обломков.
«Рон! – крикнул он. – Ты в порядке? Рон!»
«Я здесь! – донёсся из-за стены приглушённый голос Рона. – Я в порядке – а вот этому гаду досталось – он получил заряд из палочки…» Послышался глухой удар и громкое «ай!». Похоже, Рон пнул Локхарта в голень.
«Что теперь будем делать? – голос Рона звучал безысходностью. – Мы не сможем пробраться – это займёт уйму времени…» Гарри взглянул вверх на потолок тоннеля. Там появились огромные трещины. Он никогда ещё не пытался разбить такие большие камни с помощью магии, и, похоже, сейчас было не самое лучшее время пробовать – что, если осядет весь тоннель? Из-за камней послышался ещё один удар и очередное «ай!». Они теряли время. Джинни провела в Потайной Комнате уже несколько часов… Гарри знал, что остаётся только одно…