Гарри Поттер и повелитель дементоров
Шрифт:
Когда раздался звонок, профессор Рахилли даже не сдвинулся с места.
– Мы можем идти, сэр?
– осторожно поинтересовалась Лаванда.
Тот кивнул, не взглянув в их сторону.
Этот урок лишь укрепил подозрения Гарри, но проверить их студент мог только после травологии. В пару на занятии ему попался Драко. Когда Гарри в третий раз уронил горшок, Малфой спросил:
– Поттер, ты специально?
– Разумеется, нет, - раздраженно вздохнул Гарри, - иначе постарался бы попасть тебе по ноге. Поживешь тут с вами - еще не то уронишь…
– Это ты еще не все знаешь… Поставь горшок на место. Азкабан ликвидировали.
–
– Не наши это проблемы.
– Малфой принялся сгребать руками рассыпанную землю.
– Боюсь, скоро станут нашими.
На них обратила внимание профессор Спраут:
– Мальчики! Чем вы заняты? Подходите сюда. Сегодня мы будем высаживать душистый горошек и изучим некоторые заклинания ускорения роста.
– Разве мы не будем изучать водяные растения?
– спросила Пэнси, изучая свиток с программой.
– К ним мы вернемся позже. Берите горшки с землей и идите за мной.
– Мы будем сажать не в оранжерее?
– удивился Гойл.
– Нет, директор предоставил нам клумбы перед замком.
Подойдя к школе, Гарри заметил, что с клумб под стенами школы удалена вся растительность.
– И зачем сажать эту невзрачность?
– проворчал Малфой.
– Возможно, ожидается комиссия из Министерства магии, - предположил Гарри, - чтобы им не на что было засматриваться.
Земля на клумбах оказалась не такой хорошей, как в оранжереях, скорее, она напоминала огромный ком глины. Когда кто-то из присутствующих выразил сомнения в целесообразности посадок, профессор Спраут заметила, что впредь они должны более осмотрительно относиться к собственности школы. Больше возразить было нечего, и отпрыски благородных семей с недовольным ворчанием взялись за лопаты. Все бы ничего, но спустя полчаса после начала работ полил дождь, и земля превратилась в нечто невообразимое. Когда студенты наконец выбрались из этой грядкообразной трясины, Гарри пришлось отложить встречу с друзьями, чтобы отмыться.
Рона и Гермиону он встретил у дверей класса зельеварения.
– Как Люпин?
– спросил запыхавшийся Гарри.
– Стоит признать, ты правильно запаниковал, - хмуро ответила Гермиона.
– Он не явился на урок. Где-то в середине занятия прибежала МакГонагалл, чтобы посмотреть, почему так шумно, и она сама была безмерно удивлена отсутствием Люпина.
Гарри вздохнул:
– Вот видишь, как хорошо, что я запаниковал заблаговременно: сейчас сил на это у меня бы просто не хватило. Вы представить себе не можете, чем мы занимались на Траве…
– Какая еще трава, у нас Люпин пропал!
– отмахнулась Гермиона.
– Самое время высказать, что ты думаешь по этому поводу!
– Может, его похитили?
– Или… - начал было Рон, но тут же поправился.
– Нет, лучше, чтобы похитили.
– Как ни странно, я с вами согласна, - рассудила девушка.
– Посудите сами: он делает сенсационное заявление, а потом пропадает…
Не все слизеринцы успели отмыться к следующему занятию, и потому профессор Снейп пол-урока причитал, чтобы они не лезли в котлы грязными пальцами. У Гарри по-прежнему все валилось из рук: поглощенный тревогой за Люпина, он совершенно не слушал ответов других учеников и настолько в этом преуспел, что профессор Снейп предложил:
– Поттер, не пройтись ли вам до Больничного крыла?
–
В Больничном крыле Гарри получил возможность в свое удовольствие поваляться на койке, слушая рассуждения добродушной медсестры о том, что преподаватели вконец загоняли старшие курсы, такими нагрузками можно свести детей в могилу и, хотя учебный год только начался, это уже не первый случай. Убаюканный ее встревоженным голосом, юноша начал погружаться в дрему. Заметив, что пациент засыпает, мадам Помфри, переместилась в соседний кабинет, откуда до палаты доносилось тихое позвякивание склянок. Тихо стукнула ведущая в коридор дверь, и из кабинета послышались приглушенные голоса. Стоило Гарри разобрать несколько слов, как сон словно рукой сняло.
– Мистер О`Рахилли, у вас нездоровый вид. Вы регулярно принимаете лекарство?
– Мадам Помфри, - в голосе преподавателя появились нотки раздражения, - я вам не раз уже говорил, что оно мне как инферналу припарка, мне нужно совсем другое зелье.
Голос медсестры зазвучал строго:
– Директор Дамблдор выразился вполне определенно: запрещенным зельям в нашей школе не место.
– Но где я, по-вашему, его раздобуду, если он сам не велит мне отлучаться?
– Посетитель повысил голос.
– Вам отлично известно, что такой ингредиент, как кровь василиска…
– Не кипятитесь, Лоэгайре.
– Голос мадам Помфри смягчился.
– Мы что-нибудь придумаем. Но вы все-таки не забывайте принимать прописанное вам лекарство!
Рахилли поблагодарил ее и вышел.
Когда медсестра вернулась в палату, Гарри перевернулся на другой бок и притворился спящим. Вскоре он и вправду заснул. Пробудился он от того, что прямо над его койкой кто-то разговаривал в полный голос. «Это что, дурная привычка всех преподавателей в Хогвартсе?» - подумал он.
– Мадам Помфри, я - его декан, и имею полное право потребовать отчет о состоянии его здоровья. На моем уроке он вел себя, как инфернал! Обычно он хотя бы проявляет внимание к пергаментам и котлам соседей!
– Я бы предпочла поговорить о его состоянии в другом месте, Северус, - терпеливо заметила медсестра.
– Не может быть, чтобы все было настолько плачевно; либо вы совершенно напрасно щадите психику мистера Поттера, либо он одной ногой уже в могиле.
Гарри приподнялся на кровати, доказывая, что это не так.
– Вы разбудили мальчика!
– возмутилась мадам Помфри.
– Вид у него вполне выспавшийся.
– У него налицо признаки переутомления. Я бы посоветовала избавить его от домашних заданий на некоторое время. Ему надо больше времени проводить на свежем воздухе.
Гарри встревоженно подумал: уж не последует ли за этим рекомендация вернуться в «Большой квиддич»?
– Посмотрим, - буркнул профессор.
– По-видимому, у него плохой аппетит.
Снейп с неподдельным удивлением воззрился на Гарри.
– К тому же, все эти переводы на другие факультеты не могли не ударить по его нервной системе. Наверняка он тоскует по друзьям, ему трудно ужиться с новым коллективом…
Гарри скромно потупился, подтверждая слова медсестры тяжелым вздохом.