Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и Принц-полукровка ( перевод Народный)

Роулинг Джоан Кэтлин

Шрифт:

Будь на то воля Гарри, он в жизни не переступил бы более порога дома номер двенадцать по площади Угрюмолд. Юноша думал, что воспоминания о Сириусе, в одиночку шатавшемся по его тёмным затхлым комнатам, о Сириусе, заточённом в четырёх стенах, которые тот так отчаянно хотел покинуть, будут вечно преследовать его.

— Это щедро с твоей стороны, — признал Дамблдор. — Впрочем, мы временно съехали оттуда.

— Почему?

— Ну, — начал директор, игнорируя ворчание дяди Вернона, которого в это мгновение старательно лупил по голове настойчивый стакан мёда, — традиция семьи Блэков предписывает, чтобы дом передавался по прямой линии, следующему

лицу мужского пола по фамилии Блэк. Сириус был самым последним из рода, так как его младший брат Регул умер ещё раньше, и у обоих не было детей. Хотя в его завещании совершенно недвусмысленно выражено желание передать дом тебе, вполне возможно, что на это место наложены какие-либо чары или заклятия, не позволяющие никому, кроме чистокровного волшебника, стать его владельцем.

Гарри ярко представил себе визжащий, брызжущий слюной портрет матери Сириуса, который висел в прихожей дома номер двенадцать по площади Угрюмолд.

— Уверен, что так оно и есть, — сказал он.

— Вполне возможно, — согласился Дамблдор. — И если такое заклятие существует, то владение домом, вероятнее всего, переходит к старшему из живущих ныне родственников Сириуса, а именно — к его двоюродной сестре Беллатрикс Лестранг.

Не осознавая, что делает, Гарри вскочил на ноги; телескоп и кроссовки, лежавшие у него на коленях, покатились по полу. Беллатрикс Лестранг, убийца Сириуса, унаследует его дом?!

— Ни за что! — заявил он.

— Ну, мы, само собой разумеется, тоже предпочли бы, чтобы она его не получила, — невозмутимо подтвердил Дамблдор. — Положение чрезвычайно запутанное. Теперь, когда Сириуса больше нет, неизвестно, будут ли продолжать действовать чары, которые на дом накладывали мы, делая его, к примеру, Ненахождаемым. Согласись, может случиться, что Беллатрикс в любой момент ступит на порог дома. Мы съехали оттуда до того времени, пока ситуация не прояснится…

— Но как вы собираетесь узнать, перешёл ли он ко мне?

— К счастью, есть простой способ это проверить, — сказал Дамблдор.

Профессор поставил пустой стакан на столик рядом с креслом, но прежде чем он успел что-нибудь сделать, дядя Вернон завопил:

— Да заберёте вы от нас эти проклятые штуковины или нет?

Гарри оглянулся; все трое Дёсли заслонялись руками от стаканов, которые отбивали дробь на их головах, разбрызгивая содержимое во все стороны.

— О, прошу прощения, — вежливо ответил Дамблдор и опять поднял палочку. Все три стакана исчезли. — Но, знаете ли, воспитанные люди продемонстрировали бы хорошие манеры, выпив угощение.

Казалось, дядя Вернон сейчас сорвётся, но он только сильнее вжался в диванные подушки и ничего не сказал, уставившись поросячьими глазками на волшебную палочку Дамблдора.

— Понимаешь, — Дамблдор обернулся к Гарри и продолжил беседу, точно дядя Вернон не открывал рта, — если ты действительно унаследовал дом, то твоей собственностью будет также и…

Он взмахнул палочкой в пятый раз. Раздался громкий хлопок, и на полу возник домовой — с рыльцем вместо носа, громадными, как у летучей мыши, ушами и огромными налитыми кровью глазами, одетый в грязные тряпки. Увидев, как он припал к ворсистому ковру, тётя Петуния испустила душераздирающий вопль; никогда на её памяти ничто столь омерзительное не попадало к ней в дом… Дадли подобрал с пола босые ноги, большие и розовые, и задрал их чуть ли не выше головы, словно считал, что эта тварь может вскарабкаться по его пижамным штанам, а дядя Вернон проревел:

— Что

это, чёрт побери, за?..

— …Хрычер, — закончил Дамблдор.

— Хрычер не будет, Хрычер не будет, Хрычер не будет! — проквакал домовой почти так же громко, как и дядя Вернон, топая длинными шишковатыми ногами и дёргая ушами. — Хрычер принадлежит мисс Беллатрикс, о да, Хрычер принадлежит Блэкам, Хрычер хочет к своей новой хозяйке, Хрычер не пойдёт к этому щенку Поттеру, Хрычер не будет в неволе, не будет, не будет…

— Как видишь, Гарри, — громко произнёс Дамблдор, перекрывая непрекращающееся хрипенье Хрычера «не будет, не будет, не будет», — Хрычер определённо сопротивляется тому, чтобы ты стал его хозяином.

— Мне всё равно, — повторил Гарри, с отвращением глядя на извивающегося и топающего ногами домового. — Мне он не нужен.

— Не будет, не будет, не будет, не будет…

— Ты предпочтёшь передать его в собственность Беллатрикс Лестранг? Учитывая, что он жил в штабе Ордена Феникса весь прошлый год?

— Не будет, не будет, не будет, не будет…

Гарри уставился на Дамблдора. Он знал, что Хрычера нельзя отпускать к Беллатрикс Лестранг, но сама мысль стать владельцем домового и нести ответственность за тварь, предавшую Сириуса, не укладывалась у него в голове.

— Отдай ему приказ, — предложил Дамблдор. — Если он перешёл в твою собственность, он будет вынужден подчиниться. Если нет, то нам придётся изыскать другой способ, чтобы держать его подальше от законной хозяйки.

— Не будет, не будет, не будет, НЕ БУДЕТ!

Голос Хрычера перешёл в визг. Гарри не придумал ничего лучше, как рявкнуть:

— Хрычер, заткнись!

Какое-то мгновенье казалось, что Хрычер сейчас задохнётся. Он схватился за горло, губы продолжали шевелиться, глаза выпучились. Через несколько секунд отчаянного сглатывания он уткнулся лицом в ковёр (тетя Петуния застонала) и начал колотить по полу руками и ногами в яростной, хоть и абсолютно безмолвной, истерике.

— Ну что ж, это упрощает дело, — весело заявил Дамблдор. — Кажется, Сириус знал, что делал. Ты являешься полноправным владельцем дома номер двенадцать по площади Угрюмолд и Хрычера.

— А я… я должен держать его всё время при себе? — спросил Гарри, в ужасе от вида Хрычера, бьющегося на полу у его ног.

— Если не хочешь — нет, — успокоил его директор. — Если позволишь дать совет, ты мог бы отослать его в Хогвартс работать на кухне под присмотром наших домовых.

— Ну да, — вздохнул Гарри с облегчением, — да, я так и сделаю. Э-э… Хрычер… Я хочу, чтобы ты отправился в Хогвартс и стал там работать на кухне вместе с другими домовыми эльфами.

Хрычер, который теперь лежал на спине, размахивая в воздухе руками и ногами, бросил на Гарри полный глубочайшей ненависти взгляд и с громким хлопком исчез.

— Хорошо, — одобрил Дамблдор. — И ещё остался вопрос насчёт гиппогрифа Конклюва. Хагрид ухаживает за ним с тех пор, как умер Сириус, но Конклюв теперь твой, так что, если ты предпочтёшь распорядиться иначе…

— Нет, — сразу же ответил Гарри, — он может остаться с Хагридом. Думаю, так будет лучше.

— Хагрид придёт в восторг, — улыбнулся Дамблдор. — Он так радовался, что Конклюв снова с ним. Кстати, мы пока решили, в интересах безопасности Конклюва поменять ему имя на Сизокрыл, хотя вряд ли Министерство когда-нибудь догадается, что это тот самый гиппогриф, однажды приговорённый к смерти. Ну что, Гарри, твой чемодан собран?

Поделиться:
Популярные книги

Эволюционер из трущоб. Том 3

Панарин Антон
3. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
6.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 3

Краш-тест для майора

Рам Янка
3. Серьёзные мальчики в форме
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
6.25
рейтинг книги
Краш-тест для майора

Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Пантелеев Леонид
4. Собрание сочинений в четырех томах
Проза:
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Том 4. Наша Маша. Из записных книжек

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Цеховик. Книга 1. Отрицание

Ромов Дмитрий
1. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Цеховик. Книга 1. Отрицание

Медиум

Злобин Михаил
1. О чем молчат могилы
Фантастика:
фэнтези
7.90
рейтинг книги
Медиум

Вперед в прошлое 5

Ратманов Денис
5. Вперед в прошлое
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Вперед в прошлое 5

1941: Время кровавых псов

Золотько Александр Карлович
1. Всеволод Залесский
Приключения:
исторические приключения
6.36
рейтинг книги
1941: Время кровавых псов

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Лютая

Шёпот Светлана Богдановна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.40
рейтинг книги
Лютая

Найденыш

Шмаков Алексей Семенович
2. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Найденыш

На осколках разбитых надежд

Струк Марина
Любовные романы:
исторические любовные романы
5.00
рейтинг книги
На осколках разбитых надежд

Душелов. Том 4

Faded Emory
4. Внутренние демоны
Фантастика:
юмористическая фантастика
ранобэ
фэнтези
фантастика: прочее
хентай
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Душелов. Том 4

Хозяйка лавандовой долины

Скор Элен
2. Хозяйка своей судьбы
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Хозяйка лавандовой долины