Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и сила обстоятельств
Шрифт:

– Тележка не может ехать по медленней?
– спросил Хагрид.

– У тележке одна скорость сер, - ответил гоблин дергая за рычаг и тележка тронулась.

Ехали мы дальше вниз, скорость была бешеной, а на Хагриде не была лица. Свой сейф я посетил и вниз Хагрид отправился по своим делам. Когда мы остановились не стал выходить со всеми, как я понял Хагрид занимается своими делами и совать свой нос посчитал будет лишним.

Еще одна поездка и мы уже на улице на выходе из банка. Хагрид, то зеленел, то бледнел и его было искренне жаль.

Слушай, Гарри, - ты не против, если я... отдохну.

– Без проблем, - поддержал его, - Деньги у меня, список есть, если что спрошу помощи, ты иди дальше я сам.

– О, спасибо. Я эм... пойду....

– Да-да иди, - сказал ему вслед.

Проводив его взглядом не поверил в свою удачу, что смог легко отделать от него. Все таки удачно, совпало с тележками. Первым попавшимся магазином был магазин одежды, женщина встретившая на входу была одета в яркие цвета.

– Школьные мантии?
– сразу спросила она.

– Да.

Буквально из воздуха появилась линейка и стала крутится вокруг меня, длилось это не долго с минуту, после это она ушла. В магазине был еще один мальчик, но я не обращал на него внимания. Задав мне пару вопросов я отделался простыми ответами: да или нет. Общаться с детьми не моя сильная сторона, я уже не в том возрасте, что бы обсуждать всякие там игрушки и прочее, чем интересуются дети. А ведь мне еще предстоит учиться в школе? Как бы мне не сойти с ума. Наедине женщина надолго нас не оставила, мадам Малкин, вышла с пакетом со школьными мантиями. Отсыпав ей золотых монет, ушел не дожидаясь сдачи. Почему бы пока что и не по шиковать?

Дальше по списку был котел, перья, учебники. Я еще до конца не понимал зачем мне ехать в этот Хогвартс, что там меня ждет и будет ли смысл. Но поразмыслив решил, что пора заканчивать со своей жизнью в злополучных районах Лондона. Ведь передо мной открывается, что-то новое и неизвестно и невероятное и я готов окунуться в это с головой.

– Я волшебник, - произнес слово вслух привыкая к нему, было очень не привычно и видать нужно пройти больше времени, чтобы я к этому привык, - Так осталось волшебная палочка и можно будет уходить.

Спросив у прохожих, нашел маленький обшарпанный магазин с вывеской 'Семейство Оливандер - производители волшебных палочек с 382 года до нашей эры'. Внушительная цифра отметил про себя. Внутри все казалось маленьким и узеньким, вдоль стены были полки с узенькими коробочками.

– Добрый день, - неожиданно поздоровались с ним.

– Добрый, - автоматом ответил ему, - Мне палочка нужна.

– Да-да, Гарри Поттер, - откуда чудаковатый старик знал мое имя, - Вот берите эти полочки.

На выложенной стойке лежало множество палочек и я брал одну за одной. В нетерпении Оливандер вырывал некоторые из них из моих рук и сувал другие.

– Хм.... Сложный случай. Сложный случай, - тихо бормотал себе под нос, - Почему бы и нет!

Оставив меня одного он скрылся в глубине своего магазина. До меня доносилось лишь его копошение. Взяв очередную палочку, пытался понять, что от меня ждут

и что должно произойти.

– Вот она мистер Поттер, - опять неожиданно возле меня появился Оливандер, в этот момент захотелось воткнуть держащую в руке палочку в одно место, чтобы он так не делал, но пришлось сдержаться.

Все таки поборов искушение отложил держащую палочку в сторону и взял ту, что протягивал мне Оливандер. Взяв ее в руки, пальцы внезапно потеплели и захотелось взмахнуть палочкой. Резко взмахнув рассекая воздух в комнате появился ветер, как при сильном сквозняке. С полок начали падать палочки, и комнату озарили красные искры.

– Прекрасно-прекрасно, - захлопал в ладоши Оливандер, - И очень любопытно.

– Что не так?
– встревоженно спросил у него.

– У этой палочки, есть близнец, которая оставила след на вашем лбу.

– Вы про Волдеморта?

– Тсс,тсс, - испугался Оливандер, - Не произносите его имя вслух, забирайте палочку и уходите.

Оливандер, так испугался не известно чего, что забыл про деньги.

– Во всем виноват Воландеморт, - произнес вслух посильнее сжимая палочку в руках.

В груди разгорался огонь ненависти, палочка становилась все теплее и теплее, а я все злее и злее. Захотелось оказать подальше отсюда, шаг вперед и меня силой затягивает в воронку, ощущения как в аквапарке на горке. Меня колбасило из одной стороны в другую, только вместо воды я оказываюсь на песке, а передо мной море.

Северное море, ветер доносит соленые брызги и помогает мне успокоится. По песку разбросаны все мои школьные принадлежности. Медленно собираю их в безразмерный чемодан. Солнце наклоняется все ниже и ниже, понимая что до города мне не добраться до темноты. Решение заночевать на берегу приходит легко, натаскав дров разжигаю костер.

Ночь - тихая, волшебная тихая ночь на берегу моря.

Глава 3.

Когда на тебе не висят ни какие хлопоты, жить приятнее и веселей. Так и у меня весь август прошел прекрасно, я тратил деньги, обедал в косой аллее, так как магические деньги в реальном мире не потратишь. Отрывался на всю катушку, жил как хотел, только шушуканье за спиной, что я Гарри Поттер меня нервировало, но я просто не обращал внимание.

До вокзала 'Кингс-Кросс' пришлось добираться самому. Провожатых у меня не было, хорошо что Хагрид не забыл отдать билет. Платформа девять и три четверти, прочитав это в билете я не удивился, побывав в Косой Аллее и увидев там разные чудеса, такой пустяк не вызвал удивление. Думая по логике нашел девятую и десятую платформу, значит между ними должен быть переход, как в дырявом котле. До отбытия поезда времени еще было полно и я принялся наблюдать. Через час заметил странность, как некоторые люди пропадали из виду. Заприметив, парня в школьной мантии с родителями пристроился к ним.

Поделиться:
Популярные книги

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Право на эшафот

Вонсович Бронислава Антоновна
1. Герцогиня в бегах
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Право на эшафот

Новые горизонты

Лисина Александра
5. Гибрид
Фантастика:
попаданцы
технофэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Новые горизонты

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Не грози Дубровскому!

Панарин Антон
1. РОС: Не грози Дубровскому!
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Не грози Дубровскому!

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

На границе империй. Том 7. Часть 3

INDIGO
9. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.40
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 3

Чапаев и пустота

Пелевин Виктор Олегович
Проза:
современная проза
8.39
рейтинг книги
Чапаев и пустота

Страж Кодекса. Книга IX

Романов Илья Николаевич
9. КО: Страж Кодекса
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Страж Кодекса. Книга IX

Идеальный мир для Лекаря 4

Сапфир Олег
4. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическая фантастика
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 4

Столкновение

Хабра Бал
1. Вне льда
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Столкновение

Камень. Книга вторая

Минин Станислав
2. Камень
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Камень. Книга вторая

Жена по ошибке

Ардова Алиса
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.71
рейтинг книги
Жена по ошибке