Гарри Поттер и Тень Хогвартса
Шрифт:
В шкафу всё-таки оказались настоящие книги.
— Какие-то французские любовные романы… чепуха, — сказала Гермиона, перелистав пару взятых наугад томиков. — Посмотри, Гарри, книги все в пыли, эти шкафы не открывали не знаю сколько лет, нечего здесь искать, Рон по-французски говорит еле-еле, а уж читать эти книги точно бы не стал.
Гарри из упрямства отпёр второй шкаф, но и там было то же самое — слипшиеся от времени томики романов и стихов каких-то давно забытых французских авторов.
Рядом с книжными шкафами стояла этажерка для вин.
— А нет ли скрытых дверей в обивке стен? — спросил сам себя Гарри. — Проверим! Диссендиум! Хм… Похоже, ничего такого здесь нет. А что у нас в ящиках?
Гарри стал поочерёдно выдвигать ящики и заглядывать в них, ни до чего не дотрагиваясь. Ничего интересного в ящиках не обнаружилось — обычные офисные предметы, которыми, похоже, пользовались довольно редко. Даже служебных бумаг не было.
— Рон что, здесь не работал? — спросил Гарри.
— Работал…
— А где же деловые бумаги, служебный сейф, компьютер?
— Компьютер Рон так и не освоил, — вздохнула Гермиона. — Я несколько раз пыталась его научить, да так и отступилась. Маглы в офисе, конечно, умеют работать с компьютерами, а Рон как-то своей памятью обходился. Сейфа в кабинете тоже нет.
— Понятно, тогда посмотрим, что на столе. Ого, хьюмидор, недокуренная сигара в пепельнице… А я и не знал, что Рон курит!
— Ну, так, баловство одно, ему почему-то казалось, что курить сигары — это шикарно.
— И с чувством юмора у старины Ронни всё в порядке, — усмехнулся Гарри, разглядывая сигарную гильотинку, которая представляла собой уменьшенную копию настоящей гильотины. — Острая…
— Осторожно, Гарри! — вскинулась Гермиона, — Рон однажды ей так сильно порезался…
— Да, лезвие отточено на славу. Мерлин с ней, пусть стоит. Так, что у нас ещё интересного на столе? Бокал с остатками вина и бутылка. «Малага»… хм, неплохо, неплохо… Так… Какие-то рекламные буклеты, целая стопка, сверху письма. Гермиона, подойди, пожалуйста, прочитай, от кого они.
Гермиона встала с дивана, подошла к столу и быстро просмотрела конверты и пакеты.
— Ничего интересного, сплошная реклама.
— А вот этот конверт Рон распечатал, вот и нож для бумаг рядом лежит… И визитная карточка рядом, видно, из конверта выпала. Стой, Гермиона, не трогай!
Гермиона, которая хотела взять со стола карточку, отдёрнула руку.
— Ты что, Гарри?! Испугал меня!
— Прости, но это письмо и эта карточка, возможно, последнее, что держал в руках Рон, прежде чем исчезнуть. И я не знаю, какие на них могут быть заклятия! Давай пока смотреть, но ничего не трогать руками, хорошо?
Гермиона пожала плечами и вернулась на диван.
Гарри ещё раз прошёлся по кабинету, присел на корточки, пытаясь различить на ковре следы ног, ничего не нашёл, вздохнул и сел на диван рядом с Гермионой.
— Итак, что мы имеем? — сказал он, положив ногу на ногу и рассматривая носок
— Я… я не знаю… — растерялась Гермиона. — Понимаешь, Гарри, я всегда… всё время думала о нас, про наши с тобой… ну, отношения, нашу связь. Мне и в голову не приходило, что он мог…
— А Рон знал… про нас с тобой?
— Понятия не имею… Мы никогда про это не говорили. Наверное, догадывался. Но, знаешь, Гарри, мне кажется, ему было всё равно. Может быть, у него кто-то и был, не знаю… Наверное, был. Я же не жила здесь… Как-то он обходился… Ну… не старик же он… — Гермиона окончательно смешалась и замолчала.
— То есть если у него и была женщина, никто не мешал их встречам, так? — спросил Гарри. — Значит, ему не нужно было выбирать такой экзотический способ перемещения?
— Может быть, с ней что-то случилось…
— И как он узнал об этом?
— Она могла позвонить…
— Вот его мобильник, на столе лежит. И не разрядился ещё… Сейчас посмотрим… Так… Входящих звонков за последние дни, кроме твоих, не было. Похоже, Рон пользовался сотовой связью немного, ну или стёр журнал входящих.
— Да, он не любил мобильник, как и вообще магловскую технику.
— Значит, женщина ему не звонила…
— А городской телефон?
— В квартире нет городского телефона, зачем за него платить? — пожала плечами Гермиона.
— Значит, срочный вызов по телефону тоже практически отпадает. Что же тогда остаётся? Ничего не понимаю… — задумчиво сказал Гарри. — Послушай, Гермиона, а ты можешь установить, применялись ли в последнее время в кабинете заклинания?
Гермиона задумалась.
— В принципе, можно попробовать, магическое поле здесь невозмущённое, может, какие-то следы и остались. Сиди спокойно!
Она встала, долго шептала про себя заклинания, потом сделала сложный знак волшебной палочкой и произнесла на одном дыхании формулу. Воздух в комнате задрожал, Гарри даже показалось, что он слышит тихое гудение. Постепенно в воздухе стали появляться размытые белые ленты, напоминающие инверсионные следы от самолётов. Ленты начали медленно кружиться, свиваться и развиваться и, в конце концов, зависли над письменным столом, образовав подобие огромного, неряшливого цветка, стебель которого указывал на открытый конверт.