Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гарри Поттер и Тень Хогвартса
Шрифт:

Гермиона достала из сумочки пачку дамских сигарет и нервно закурила. Гарри и Джинни переглянулись, они никогда не видели Гермиону курящей.

— А может, он трансгрессировал куда-нибудь?

— Может быть, конечно, но почему так срочно, не поужинав? И не вернулся. Я пыталась с ним связаться и по магловской связи, и с помощью заклинаний. Он не отвечает. Нет, что-то случилось!

— В общем, понятно, что ничего не понятно, — вздохнул Гарри. — Надо нам с тобой, Гермиона, лететь в Париж и разбираться на месте. Сидя в Годриковой лощине, мы

ничего не узнаем.

— Но ты же министр, Гарри, тебе нельзя…

— Плевать. Рон — мой друг, и я не буду протирать штаны в Лондоне, когда с ним что-то случилось! Кстати, ты не знаешь, эта самая мадам Мартен в полицию обращалась?

— Не знаю, я не спрашивала…

— Позвони ей ещё раз и попроси не обращаться. Ничего незаконного ведь не произошло? От полиции толку никакого, только под ногами путаться будут. Ты звони, а я пока поездку организую.

— Подожди, Гарри, — вмешалась Джинни, которая, глядя на Гермиону, тоже начала тревожиться. — Вы так быстро всё решили… А как же я? Ведь Рон — мой брат. Я тоже поеду с вами!

— Не стоит Джинни, поверь, — покачал головой Гарри, — втроём там совершенно нечего делать. Я уверен, произошло какое-то недоразумение, мы с Гермионой разберёмся за день. И я, честно говоря, никак не могу понять, чего вы с ней так разволновались? Всё будет хорошо, вот увидишь.

Джинни, зная, что мужа всё равно не переспорить, махнула рукой и отвернулась.

Гарри бросил в камин щепотку летучего пороха и произнёс: «Персиваль Игнатиус Уизли!»

В камине полыхнуло зелёным, и появился заспанный Перси в пижаме. Фирменная рыжая шевелюра Уизли у Перси изрядно поредела, отчего его длинная физиономия приобрела некоторое сходство с верблюжьей мордой. Перси был страшно недоволен, что его разбудили, но когда надел очки и разглядел, кто его вызывает, мгновенно превратился во внимательного и исполнительного чиновника. Кажется, он даже щёлкнул босыми пятками.

После того, как Гарри стал министром, Перси проникся к нему огромным уважением.

Джинни за креслом сдавленно хихикнула.

— Перси, ты проснулся? Извини, что разбудил, но дело срочное, — сказал Гарри.

— Что вы сэр, я и не спал! Так…

— Я тебе сто раз говорил, Перси, чтобы ты не называл меня «сэр», хотя бы наедине. Какой я тебе к лысым демонам сэр?!

— Хорошо, сэр… гм… прости, Гарри. Что стряслось?

— Слушай меня внимательно. Завтра утром я лечу на континент. Со мной Гермиона. Поездка совершенно секретная, о ней никто не должен знать. Организуй всё, как положено.

— Конечно, Гарри, не волнуйся, а что…?

— Потом, потом, Перси, об этом — не через камин. Мало ли…

Перси кивнул, глаза его в предвкушении настоящей, первосортной тайны заблестели.

— Куда брать билеты?

— До Парижа. Утром туда, вечером — обратно. Гостиницу заказывать не надо. Позаботься о паспортах и прочих магловских бумажках, не знаю, что там надо, банковскую карту, наверное. Понял?

— Конечно, сэр! Ой, да что ж такое?! Конечно, Гарри.

Машину пусть подадут утром к министерству. Мы с Гермионой трансгрессируем в мой кабинет, а уж оттуда в Хитроу. Всё, действуй!

Перси исчез.

— Гермиона, может, ты у нас переночуешь, а завтра прямо от нас и поедете, а? — спросила Джинни. — гостевая комната свободна, детей дома нет. Зубную щётку и полотенце мы тебе найдём.

— Спасибо, Джинни, наверное, я так и сделаю, меня уже ноги не держат… У вас мне как-то поспокойнее. Если не возражаете, я в душ и спать…

— Постой-постой, как это спать? А ужин? — спросил Гарри, — нельзя же ложиться голодной, завтра голова будет болеть!

— Она болит уже сегодня, — криво усмехнулась Гермиона, — я так переволновалась, что вряд ли я смогу проглотить хоть кусочек…

* * *

Громоздкий министерский «Бентли» казался чужим в толчее утреннего Лондона. Сидевший за рулём волшебник не особенно обращал внимание на дорожные знаки и сигналы светофоров, но как-то так получалось, что они ехали спокойно, но довольно быстро, ни разу не попав в пробки.

Гермиона, сидевшая на заднем сидении, замкнулась в мрачном молчании, и Гарри даже не пытался заговорить с ней.

Гарри не любил магловский транспорт, предпочитая трансгрессию или сеть летучего пороха, но в данном случае ничего сделать было нельзя — волшебного камина в Хитроу не было, а трансгрессия через Британский канал, как и вообще через любую широкую водную преграду, была сопряжена с чрезмерным риском — текучая вода не терпела магии, и неосторожные волшебники рисковали жизнью.

Аэропорт встретил их гулом взлетающих и приземляющихся самолётов, толкотнёй пассажиров, большей частью иностранных туристов, мигающими и пляшущими изображениями на рекламных экранах.

— Почему в аэропортах всегда так противно пахнет? — нарушила молчание Гермиона. — Куда бы я ни прилетела, везде одно и то же — запах разогретой еды, освежителей для туалета и пыли. Пойдём скорее отсюда, а то меня сейчас стошнит!

— Регистрация уже началась, — заметил Гарри, — Перси взял нам билеты в бизнес-класс, нам положен ВИП-зал, там, наверное, будет поприятнее.

Девушка в униформе «BritishAirways», заученно улыбаясь, зарегистрировала их билеты и спросила:

— Ваш багаж, сэр?

— У нас нет багажа, мы летим на один день, — ответил Гарри.

— Пожалуйста, откройте вашу сумку, сэр.

Гарри расстегнул молнию и откинул крышку дорожной сумки. Поверх туалетных мелочей в сумке лежала волшебная палочка.

— Что это за вещь, сэр? — заинтересовалась девушка. У стойки пассажиров бизнес-класса было пусто, и она явно скучала.

— Это указка, — невозмутимо ответил Гарри, добавив в свои слова капельку магии. — Мы с миссис Уизли — специалисты по истории Средних веков, летим на семинар по медиевистике в Сорбонну. Там свои традиции: ну, подумайте сами, мисс, разве уместно будет пользоваться лазерной указкой?

Поделиться:
Популярные книги

Повелитель механического легиона. Том I

Лисицин Евгений
1. Повелитель механического легиона
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том I

Генерал Империи

Ланцов Михаил Алексеевич
4. Безумный Макс
Фантастика:
альтернативная история
5.62
рейтинг книги
Генерал Империи

Боярышня Дуняша

Меллер Юлия Викторовна
1. Боярышня
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Боярышня Дуняша

Неудержимый. Книга XX

Боярский Андрей
20. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XX

Мужчина не моей мечты

Ардова Алиса
1. Мужчина не моей мечты
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.30
рейтинг книги
Мужчина не моей мечты

Сердце Дракона. Том 11

Клеванский Кирилл Сергеевич
11. Сердце дракона
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
6.50
рейтинг книги
Сердце Дракона. Том 11

Сумеречный стрелок

Карелин Сергей Витальевич
1. Сумеречный стрелок
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный стрелок

Пятнадцать ножевых 3

Вязовский Алексей
3. 15 ножевых
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.71
рейтинг книги
Пятнадцать ножевых 3

Кодекс Крови. Книга ХVI

Борзых М.
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI

Кровь эльфов

Сапковский Анджей
3. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.23
рейтинг книги
Кровь эльфов

Обгоняя время

Иванов Дмитрий
13. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Обгоняя время

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Муж на сдачу

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Муж на сдачу