Гарри
Шрифт:
– Боже праведный! Конечно же, нет. Просто мы сможем выяснить кое-что из того, в чем не смыслим, ну выслушаем совет профессионала, что ли.
Назавтра мы с Крис пошли к доктору Уэбстеру. Я на несколько минут оставила девочку в приемной и за это время вкратце рассказала доктору про Гарри. Он понимающе кивнул, после чего заметил:
– Довольно необычный случай, миссис Джеймс, хотя его никоим образом нельзя назвать уникальным. В моей практике встречалось несколько примеров, когда дети настолько увлекались разговорами со своими воображаемыми собеседниками, что их родителей
– Да, она практически не знает других детей. Мы недавно переехали сюда. Думаю, когда она пойдет в школу, все поправится.
– Я тоже думаю, что когда она пойдет в школу и станет регулярно встречаться с другими детьми, ее фантазии улетучатся. Понимаете ли, любой ребенок нуждается в контактах с детьми своего возраста, и если таковых нет, ему приходится все это выдумывать. Взрослые люди, когда они одиноки, обычно беседуют сами с собой. Это отнюдь не означает, что они сошли с ума - просто им нужен собеседник. Ребенок же существо более практичное. Он полагает, что разговаривать с сами собой глупо, вот и выдумывает себе кого-нибудь. Так что лично я считаю, вам расстраиваться не из-за чего.
– Муж говорит то же самое.
– Ну разумеется. Но раз уж вы привели Кристину, я поговорю с ней. Оставьте нас одних.
Я вышла в приемную и увидела, что Крис стоит у окна.
– Гарри ждет, - сказала она.
– Где ждет?
– спокойно спросила я.
– Вон там, у розового куста.
В саду у доктора рос куст белых роз.
– Но там никого нет, - сказала я. Крис окинула меня взглядом, преисполненным недетским презрением.
– Дорогая, с тобой хотел бы поговорить доктор Уэбстер, - нетвердым голосом проговорила я.
– Ты ведь помнишь его, правда? Он еще угощал тебя конфетками, когда ты поправлялась от ветрянки.
– Да, - согласилась Кристина и с готовностью направилась в кабинет доктора. Я с нетерпением ждала ее возвращения. Наконец за стенкой послышался короткий смех доктора, в ответ раздались веселые, звонкие трели девичьего голоска.
Я обратила внимание на то, что с доктором она разговаривает совсем иначе, чем с ней.
Наконец они вышли, и он сказал:
– С ней абсолютно все в порядке. Просто это маленькая обезьянка с богатым воображением. И все же хотел бы дать вам один совет, миссис Джеймс. Пусть она рассказывает вам про Гарри. Пусть привыкнет доверяться вам. Как я понимаю, вы каким-то образом выразили свое неодобрение по поводу ее разговоров с "братиком", вот она и таится. Он что, делает деревянные куколки, да, Кристина?
– Да, он делает деревянные игрушки, - кивнула Крис.
– И читать умеет, и писать, да?
– И плавать, и по деревьям лазать, и рисовать. Гарри все умеет делать. Просто чудесный братик, - ее маленькое личико засветилось румянцем обожания.
Доктор дотронулся до моего плеча.
– У меня такое впечатление, что Гарри очень хороший брат для нее. И у него такие же, как у тебя, Крис, рыжие волосы, так ведь?
– Да, у него рыжие волосы, - сказала Крис и не без гордости добавила: - Даже еще рыжее. И он почти такой
– Мамочка тебе по дороге домой расскажет, - сказал доктор Уэбстер. До свидания, миссис Джейс. Не волнуйтесь. Пусть себе болтает. До свидания, Крис. Передай от меня привет Гарри.
Прошла еще одна неделя. Гарри не сходил с ее языка.
Гарри был всюду. Накануне перед началом учебного года Крис заявила:
– В школу я не пойду!
– Крис, завтра тебе надо идти в школу. Ведь ты же сама ждала этого. Ты же знаешь об этом. Там будет много других маленьких мальчиков и девочек.
– Гарри сказал, что не может пойти вместе со мной.
– Да, он не может дойти с тобой в школу. Он будет...
– Я изо всех сил пыталась последовать совету доктора и сделать вид, что верю в существование Гарри, - он слишком взрослый мальчик для твоего класса. Как же он, четырнадцатилетний, будет чувствовать себя среди таких малышей?
– Без Гарри я в школу не пойду. Я хочу быть с Гарри, она заплакала горько, громко.
Засыпала Крис со следами слез на щеках.
Было все еще светло. Я подошла к окну, чтобы задернуть шторы. Золотые тени и косые солненьге лучи вытягивались по садовой траве. А рядом длинная и узкая, ярко очерченная тень мальчика у куста белых роз.
Словно безумная, я распахнула окно и закричала:
– Гарри! Гарри!
Мне даже показалось, что я увидела что-то рыжее, мелькнувшее на белом фоне, что-то очень похожее на мальчишескую голову. И снова - ничего.
На следующий день я решила отправиться в свое тайное путешествие. На автобусе добралась до города и двинулась в направлении большого мрачного здания, в котором не была уже больше пяти лет. В те времена мы как раз встречались с Джимми. Верхний этаж здания принадлежал Обществу по усыновлению "Грейторн". Я преодолела четыре пролета и постучалась в знакомую дверь с облупившейся краской.
Навстречу мне поднялась мисс Клизер - высокая худая седовласая женщина с милой улыбкой. У нее было приятное, доброе лицо со странно изогнутыми бровями.
– Миссис Джеймс, как я рада скова видеть вас. Как поживает Кристина?
– Спасибо, мисс Кливер, с ней все в порядке. Пожалуй, я сразу перейду к делу. Я знаю, что обычно вы не рассказываете усыновленным детям, кто были их родители, и наоборот, но мне просто необходимо знать, кто такая Кристина.
– Извините, миссис Джеймс, - начала она, - но наши правила...
– Позвольте я расскажу вам свою историю, и тогда вы сами поймете, что мною движет не простое любопытство.
Я рассказала ей про Гарри.
Когда я закончила, женщина кивнула:
– Действительно, странная история. Очень странная. Что ж, миссис Джеймс, ради вас я пойду на нарушение наших правил. Так уж и быть, расскажу вам "на ушко", откуда к нам прибыла Кристина.
Она родилась в очень бедной части Лондона. В семье было четверо: отец, мать, сын и сама Кристина.
– Сын?