Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Гастроль без антракта
Шрифт:

Это подводное солнышко приближалось к нам довольно быстро. Там, внизу, сперва обрисовался серый прямоугольник, который был лишь чуть-чуть светлее окружавшей нас непроглядной тьмы. Затем он приобрел зеленоватый оттенок, и стали заметны «пылинки» планктона, отдельные детали на стенках комнаты-сейфа. Теперь мы, все четверо сидевших в воздушном пузыре, смогли кое-как разглядеть друг друга и то помещение, которое спасло наши жизни.

Пространство внутри сейфа Эктора Амадо по форме напоминало огромный спичечный коробок. В нормальном состоянии, то есть тогда, когда «Маркиза» еще не подозревала о своей печальной судьбе, этот «коробок» лежал на ребре, а теперь, то есть после того, как яхта оказалась на морском дне,

был поставлен на попа. Не отвесно, а под небольшим углом к вертикали. Узкий проход между стальными стеллажами, длиной метра в четыре, шириной в метр и высотой около двух, превратился в колодец, где длина стала глубиной. На полтора метра его заполнял воздух, остальное — вода. Все мы, то есть Эктор, Эухения, Лусия и я, словно куры на насесте, сидели скорчившись под «потолком», который в мирное время был торцевой стеной сейфа. Сидели мы на стеллажах, предназначенных для размещения металлических ящиков, в которых сеньор Амадо хранил что-то ценное. То ли золотишко с бриллиантами, то ли секретные документы. Именно такими ящиками был снизу доверху заполнен стеллаж на противоположной стене, а также примерно две трети того стеллажа, на котором сидели мы. Не заполненные ящиками ячейки были достаточно просторными, чтобы мы могли втиснуть в них задницы. Конечно, комфортным наше положение не назовешь, но это было лучше, чем плавать в воде.

Теперь все наши взоры были обращены вниз, туда, где все ярче и ярче становился свет подводного фонаря. Мы следили за ним как завороженные, безмолвно… Первым опомнился Эктор.

— Сюда! — истошно заорал он. — К нам! Мы живы! — И изо всех сил ударил пяткой по железному ящику, располагавшемуся на стеллаже ниже его, у самой поверхности воды.

Это мне показалось очень своевременным, потому что аквалангисты, полазив по гостиной, могли убедиться в том, что никого живого тут нет, и уйти наверх, так и не добравшись до нас. Поэтому я тоже начал колотить пятками по ящикам, а затем в меру своих сил нас поддержали и милые дамы. Гулкий грохот заполнил все помещение нашей мышеловки, и я даже побоялся, что он напугает водолазов. Кроме того, мне отчего-то казалось — во дурь-то нашла! — будто мы способны нарушить устойчивость многотонной яхты, вонзившейся носом в грунт…

Не услышать нас аквалангисты не могли. Свет стал еще ярче, и уже спустя минуту мы увидели внизу, в прямоугольнике бывшей двери длинный вытянутый конус-луч, а следом в проеме появились очертания человеческой фигуры. Водолаз повернул фонарь вверх, и ослепительный сноп света, пробив воду, ударил нам по глазам.

Аквалангист нас тоже заметил и, сделав легкое движение ластами, воспарил к нашему насесту. Следом за ним появился второй. Две головы в масках с шумом выплеснулись на поверхность воды.

Тот, кто поднялся первым, вынул изо рта загубник и поднял маску на лоб.

— Спокойно! Не двигаться и не паниковать! — предупредил он. — Попробуем вас вытащить…

Он говорил по-испански довольно чисто, но в том, что этот парень не хайдиец, даже я не сомневался.

— Сначала пойдет женщина, — тоном, не терпящим возражений, заявил водолаз и, передав фонарь напарнику, стал расстегивать ремни акваланга. — Прошу вас, сеньора Эухения.

— Вы меня знаете? — удивилась супергадалка. — А я вас не припоминаю…

— Наплевать! — не очень вежливо ответил подводник. — Слезайте в воду!

Эухения слезла и повисла в воде, уцепившись за ручку одного из стальных ящиков, а водолаз без особых церемоний вдел ее в акваланг, напялил на нее свою маску с загубником и ласты.

— Дышите, сеньора? — Эухения кивнула. — Тогда держитесь вон за того парня и покрепче.

Судя по всему, водолаз, который отдавал распоряжения, был начальником второго. Этот второй вернул своему шефу фонарь, взял Эухению за запястья и, перевернувшись в воде, ушел, унося супергадалку на спине. Брызги

воды от двух пар ласт плеснули по стеллажам, забурлили пузырьки — и все стало тихо.

— Сеньор, — спросил Эктор, обращаясь к аквалангисту, — сколько нам ждать?

— Немного, — ответил тот, водя фонарем по стеллажу, заполненному ящиками.

— Четверть часа? Час?

— Может быть, — флегматично ответил водолаз.

Он был одет в темно-серый гидрокостюм, на ремне которого были подвешены нож и какие-то сумочки. Одна из них подозрительно напоминала пистолетную кобуру. Хотя мои мозги были заняты в основном одной, но насущной мыслью: успеют ли товарищи нашего потенциального спасителя приволочь сюда четыре акваланга до того, как наш сейф перенасытится углекислым газом, какой-то кусочек сознания пытался осмыслить и причину появления аквалангистов.

Ясно, что это были не ребята Эктора. Во-первых, они, наплевав на женщини, уж конечно, на меня, вытащили бы хозяина. А во-вторых, поскольку на охранявших «Маркизу» катерах я не видел аквалангистов, то снарядить спасательную экспедицию они просто еще не успели. Может быть, это полицейские, которые перегнали свой катер из лагуны? Тоже сомнительно… Тогда кто?

Странно, но чем дольше я размышлял, тем больше волновался по поводу того, кто же нас спасает. Тот парень, что сидел вместе с нами, был, видимо, уверен в том, что его не оставят, раз так спокойно отдал акваланг Эухении. Фактически он остался как бы заложником. Не у нас троих, а у мышеловки. Однако мне почему-то казалось, что эти ребята искали вовсе не тех, кто уцелел при катастрофе. Если бы их целью было отыскать живых в затопленном судне, они наверняка постарались бы взять с собой резервный акваланг. А они пришли сюда только с фонарем и какими-то инструментами. Значит, искали не нас, а что-то другое. К тому же появились они очень быстро, даже слишком быстро. Еще и получаса не прошло с того момента, как яхта легла на дно…

И тут мне пришло в голову, что наши невольные спасители имеют какое-то отношение к тому, что «Маркиза», разорванная пополам, лежит сейчас на грунте. То есть, подобравшись к ней из-под воды, они поставили ей на киль мину, рванули, утопили, а теперь решили пошуровать в сейфе…

Я глянул на Эктора. На его лице была тревога. Может быть, он волновался, успеют ли вернуться водолазы и принесут ли они нужное число аквалангов. Но ведь могло быть и так, что он опасается оказаться в лапах у Доминго Косого… Во всяком случае, в том, что его яхту взорвали «старые койоты», Амадо не сомневался еще десять минут назад.

Но тогда странно, что они забрали с собой Эухению, а один из них остался «заложником», рискуя сдохнуть вместе с нами, если акваланги вовремя не притащат. По логике вещей, боевым пловцам надо было просто доделать недоделанное, то есть пристукнуть Эктора и всех нас, чтобы порадовать Доминго Косого.

На левой руке аквалангиста светились подводные часы с глубиномером, которые мне были хорошо видны. Прошло уже десять минут после того, как напарник нашего «заложника» утянул за собой Эухению.

— Долго еще? — спросил Эктор в явном нетерпении. — Ужас как душно!

Да, дышать становилось труднее. Ведь Эктор с дамами просидели еще до меня почти час и к моему прибытию уже изрядно поизвели кислород. Я сам чувствовал, как клонит в сон, и изредка плескал себе в физию водой.

— Скоро, скоро уже, — подбодрил водолаз и, расстегнув одну из своих сумочек, достал оттуда два металлических цилиндрика. — Подышите через патрон, легче будет…

Второй патрон водолаз отдал Лусии. Судя по всему, патроны очищали вдыхаемый воздух от СО и делали его более пригодным для второго дыхания. Дав Эктору минут пять подышать, аквалангист бесцеремонно отобрал у него патрон и передал мне. Лусии он дозволил пользоваться патроном несколько дольше, после чего приложился к патрону сам.

Поделиться:
Популярные книги

Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Франк Илья
Научно-образовательная:
языкознание
5.00
рейтинг книги
Английский язык с У. С. Моэмом. Театр

Совершенный: Призрак

Vector
2. Совершенный
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Совершенный: Призрак

Кодекс Крови. Книга VIII

Борзых М.
8. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга VIII

Камень. Книга 4

Минин Станислав
4. Камень
Фантастика:
боевая фантастика
7.77
рейтинг книги
Камень. Книга 4

Убивать чтобы жить 6

Бор Жорж
6. УЧЖ
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 6

Измена. Жизнь заново

Верди Алиса
1. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Жизнь заново

Измена. Право на обман

Арская Арина
2. Измены
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Право на обман

Сводный гад

Рам Янка
2. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Сводный гад

Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Огненная Любовь
Вторая невеста Драконьего Лорда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Вторая невеста Драконьего Лорда. Дилогия

Черный дембель. Часть 3

Федин Андрей Анатольевич
3. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 3

Государь

Кулаков Алексей Иванович
3. Рюрикова кровь
Фантастика:
мистика
альтернативная история
историческое фэнтези
6.25
рейтинг книги
Государь

Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Чернышевский Николай Гаврилович
Чернышевский, Николай Гаврилович. Полное собрание сочинений в 15 томах
Проза:
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений в 15 томах. Том 1. Дневники - 1939

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Луна как жерло пушки. Роман и повести

Шляху Самсон Григорьевич
Проза:
военная проза
советская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Луна как жерло пушки. Роман и повести