Газета Завтра 1 (1050 2014)
Шрифт:
Умная служба
Михаил Болтунов
2 января 2014 0
Политика Армия
Из жизни полковника ГРУ Леонида Медведко
ЛЕОНИД ИВАНОВИЧ МЕДВЕДКО - человек достаточно известный. Доктор наук, академик РАЕН, востоковед, журналист, писатель, историк, автор более ста научных работ
Писать о нем
Старшего лейтенанта Медведко, его жену с маленьким трехмесячным сыном в поезд посадил болгарский консул. Попросил турецких проводников приглядеть за ними. Состав следовал из Эдирне в Стамбул. Леонид ехал в свою первую командировку за границу, в Турцию. Да и куда ему еще было ехать? Ведь он - выпускник Московского института востоковедения, турецкого отделения. Как-то в институт пришел офицер из отдела кадров Главного разведуправления Генштаба. Им нужны были востоковеды. Вскоре Медведко сидел перед кадровиком из ГРУ. Леонида направили в 4-е управление ГРУ, и он начал подготовку к командировке. Ехать ему предстояло в Турцию в качестве переводчика.
И вот теперь они в купе. Жена с сыном уснули, а Леониду не спалось. Вдруг в коридоре вагона услышал шаги, и кто-то резко и нетерпеливо постучал в дверь. Леонид включил свет, открыл замок. На пороге купе стояли турецкие жандармы. Они что-то быстро и громко говорили, указывая на вещи семьи Медведко. Признаться, из "горячей" речи жандармов Леонид практически ничего не понял, ну разве что слово "каза" - оно могло означать то ли аварию, то ли катастрофу.
"Провокация!
– подумал он, вспоминая инструктажи.
– Явная провокация". Однако что-либо предпринять в данной ситуации он был бессилен. Пришлось собрать чемодан, взять ребенка и следовать за жандармами. Оказалось, действительно, "каза", то бишь авария, на железной дороге. Пришлось около километра прошагать по шпалам, чтобы пересесть в другой состав. Утром они приехали в Стамбул.
На следующий день военный атташе, побеседовав с Медведко, представил его советскому послу в Турции А. Лаврищеву. Тот встретил переводчика не с пустыми руками. Протянул турецкую газету:
– Что ж вы, товарищ Медведко, еще не доехали до посольства, а уже занялись диверсиями. Читайте, что о вас пишут!
"Час от часу не легче, - подумал Леонид, и взглянул на первую полосу газеты. Там крупным шрифтом, да еще красной краской, было набрано: "Катастрофа на железной дороге" и подзаголовок - "Русские шпионы".
– Вот это самое важное, - улыбнулся посол.
– Отсюда и читайте.
"Обращает на себя внимание, - писал автор статьи, - что в ночь железнодорожной катастрофы по этой дороге проследовал помощник военного атташе Леонид Медведко со своей женой Еленой".
Так, в первую же ночь пребывания на турецкой земле старший лейтенант Медведко был повышен в должности до помощника военного атташе и, по сути, получил
Каждый разведчик, который прибывает в страну, начинает свою работу с оценки контрразведывательной обстановки. Леониду Ивановичу тут потеть особенно не пришлось: обстановка была налицо.
"И ШВЕЦ, И ЖНЕЦ"
Вскоре Медведко перевели в Стамбул, в аппарат военно-морского атташе. Теперь ему предстояло набираться опыта под руководством опытного советского военного разведчика - генерала Михаила Иванова, который еще в 30-е годы работал с Рихардом Зорге.
Тем временем, обстановка накалялась. Турецкие войска подтягивались к границе Сирии. Участились приграничные инциденты. В турецкие порты заходили американские военные корабли. Советский Союз в ответ развернул крупные маневры Кавказского военного округа.
В Анкару срочно с официальным визитом прибыл заместитель госсекретаря США Гендерсон. И надо же такому случиться, в турецких газетах появилась странная информация: у Гендерсона якобы пропал портфель с документами. Догадайтесь, кто в этом виноват? Конечно же, "русские шпионы".
Дабы подтвердить злостные намерения "шпионов", полиция устроила провокацию и, несмотря на дипломатический иммунитет, арестовала двух помощников советского военно-морского атташе, а также переводчика и шофера. Утром сотрудников атташата выпустили, но турецкие газеты уже пестрели сообщениями о шпионаже русских. В посольство поступила нота МИД: помощники были объявлены персонами "нон-грата", и вскоре покинули страну.
– Ну, что, Леонид, ты теперь и швец, и жнец - усмехнулся генерал Иванов, имея ввиду, что он остался едва ли не единственным сотрудником атташата, выполняющим протокольные функции.
– Нам с тобой и завершать операцию.
Дело в том, что Центр поставил перед стамбульской резидентурой задачу: добыть крупномасштабные карты турецкой территории. Через знакомых удалось выйти на военного врача-стоматолога, который был в оппозиции к действующему режиму. Он, разумеется, преследовал свои цели и надеялся на помощь советских. У разведчиков - свои интересы.
"Меня вызывает Иванов, - вспоминает Медведко.
– Я понимаю, что требуется, и предлагаю: "Михаил Иванович, мое пребывание в Турции закончилось, если вы подстрахуете, я пойду. Даем врачу адрес тайника, он делает закладку, а я заберу карты".
На том и порешили. Приходим на встречу с медиком, спрашиваем: "Достал карты?" "Достал". "Положил в тайник?" "Нет". "Почему?" Отвечает: "Я же турецкий офицер, полковник. Что же мне лазать по всяким дырам. Это ваши штучки. Вот вам жетон, идите в камеру хранения на морском вокзале, и заберите четыреста карт в мешке". Вот так поворот! А если это подстава? Ведь только что четверых выслали".
Генерал Иванов долго думал, мучился. Затем спрашивает Медведко:
– Леонид ты готов?
– Готов
– Мы тебя высадим у камер хранения и подстрахуем.
Леонид, пока дошел до камеры хранения, был весь мокрый, словно из парилки. Не помня себя, он предъявил служащему жетон, и ему выдали заветный мешок. Мешок секретных карт! Идет и ждет: вот схватят, вот арестуют!
К счастью, все обошлось. В коридоре его встретил Иванов, забрал мешок и погрузил в машину. Быстро приехали в консульство, распаковывали мешок, и на столе - гора карт! Агент не подвел.