Газета Завтра 988 (45 2012)
Шрифт:
Документ, вышедший под названием "Красная Симфония" на испанском языке в Испании - это название, данное испанским издателем для публикации протокола допроса Христиана (Хаима) Раковского, который, вместе со вступительными пояснениями доктора Ландовского, появился в свет в Испании в 1949 году. Впервые о была напечатана в 1949 году в Испании под названием "Simfonia en Rojo Major" известным испанским издателем Senior Don Mauricio Carlavilla. Значение этого документа вполне сравнимо со значением так же появившихся из России знаменитых "Протоколов Сионских Мудрецов".
Георгий Кнупфер, русский эмигрант, родившийся до революции в России, и эмигрировавший на Запад в гражданскую войну, сделал первоначальный перевод "Красной Симфонии" с русского на английский язык
(Кнупфер написал свою собственную книгу: George Knupfer "The Struggle for the World Power",
"Красная Симфония" выходила в США также и отдельной брошюрой. "Красная Симфония", то есть протоколы допроса бывшего Предсовнаркома и, после революции, полномочного диктатора Украины Хаима Раковского, можно прямо назвать: "Протокол Допроса Сионского Мудреца". Эта книга - стенографические протоколы допроса Хаима (Христиана) Раковского. Этот допрос происходит только потому, что Хаим Раковский сам, добровольно, вызвался говорить правду, только правду и ничего кроме правды. И он действительно показывает следователю следующий уровень правды. Но искренен ли Раковский со следователем, открывает ли Раковский всю правду до конца?
Конечно, нет. Раковский открывает следователю существование "Их" - международной финансовой мафии, как вершителей судеб человечества. Единственно, что умалчивает Раковский, что эти загадочные "Они", имеют не только вполне определённую, одинаковую с Раковским национальность - еврейство, но и одинаковую религию - иудаизм. Раковский в одном месте конкретно и прямо говорит об этом следователю, что кроме "Них" есть и ещё один уровень организации - организованный иудаизм. Раковский называет его спинозизмом, а иудеев - спинозистами, и он объясняет почему. Дело в том, что иудейский мыслитель Барух Спиноза, в своём главном труде "Этика", подменил понятие морали, понятием диалектики (тезис- антитезис=синтез), то есть, подменил абсолютное - относительным. В тоже самое время, понятие тезис- антитезис=синтез является главным понятием мистического учения иудаизма - Каббалы. Таким образом, именно каббалист Барух Спиноза сказал, что морали нет, но всё относительно, развязав руки своим последователям. Сперва, представители чистого иудаизма оскорбились и отлучили Спинозу от религии иудаизма, но затем поняли практические преимущества это варианта морали, и стали печатать произведения Спинозы миллионными тиражами. Кабалистическая диалектика Спинозы позволила перманентным революционерам преодолеть мораль.
Раковский не говорит, что перманентная революция, о которой постоянно везде говорится, и которая ведётся уже 6000 лет, на самом деле является перманентной иудейской войной против гоев. Эта перманентная война ведётся анонимно, и сила и непобедимость победителей коренятся в их анонимности. Ещё писатель-фантаст Герберт Уэллс сказал, что кто изобретёт шапку-невидимку, тот и будет управлять миром. Эту шапку-невидимку уже изобрели. Победителей в этой войне никто не видит. А поскольку их никто не видит и не определяет как силу, то против них никто и не борется, и бороться не в состоянии, отсюда они и остаются победителями перманентно, то есть всегда. Это и позволяет "Им" управлять этим миром инкогнито. Книга имеет подзаголокок: "Революция под рентгеном", поскольку снимает с мировой революции шапку-невидимку. Необходимо отметить, что разговор между следователем и подсудимым не является разговором непримиримых противников, как это могло бы показаться из их взаимного положения. Наоборот, и Хаим Раковский, и его следователь Гаврила Гаврилович Кузьмин (Габриэль) и доктор Ландовский являются лицами еврейской национальности, идущими к одной цели, но настаивающие на разных методах. Разногласия Раковского, Кузьмина и Ландовского - это, в конце концов, разногласия людей, которые отстаивают свои методы, но все они работают на одну цель, и это необходимо не упускать из виду.
Перевод сверен по двум английским источникам: первая - это текст, приложенный в качестве приложения к книге Дес Гриффина "Четвёртый рейх богатых", и второй источник - это отдельная брошюра "Красная симфония" ("Red Symphony"), выпущенная Christian Book Club of America. P.O. Box 900566 , Palmdale, CA 93590-0566 , USA.
Проф. Столешников А.П.
Христиан Раковский.
В этой книге вы видите блестящее изложение коммунистическо-банкирского заговора, сделанное одним из
"Красная Симфония" имеет огромное историческое значение, и никто не должен проходить мимо этого документа. Редактор, Сеньор Карлавилла объясняет происхождение документа: "Эта книга - результат перевода нескольких тетрадей, найденных на теле доктора Ландовского в избе, в городе Ленинграде одним испанским волонтёром. Он принёс их нам. Мы долго работали над записями, несколько лет. Долго мы не были уверены, что их вообще удастся опубликовать. Настолько необычны и невероятны его последние заключения, что мы бы их никогда и не опубликовали, если бы все рассказанное не совпадало бы реальными фактами. Перед тем, как эти записки были опубликованы, мы подготовились к возможной полемике. Мы отвечаем полностью на все вопросы. Никто не в состоянии опровергнуть написанного..."
Доктор Ландовский.
Доктор Ландовский - еврей из Польши, но жил в России. Его отец, полковник русской императорской армии, был расстрелян большевиками в 1917 году. История жизни Ландовского удивительная. Он окончил мединститут в России перед революцией и два года после этого ещё учился в Сорбонне, в Париже. Он свободно изъяснялся по- французски. Он изучал влияние наркотиков на организм, чтобы помочь хирургам при операциях. Будучи талантливым доктором, Ландовский проводил эксперименты и добился кое-каких положительных результатов.
Однако после революции, для него все дороги оказались закрытыми. Вместе с семьёй он жил в нищете, пробиваясь на случайных работах. Не имея возможности самому публиковать работы, он разрешил более успешному коллеге опубликовать его работы под своим именем. Затем НКВД заинтересовалось этими работами. Одним днём 1936 года в дверь к Ландовскому постучали и приказали ему следовать за ними, больше в семью он не вернулся. Ландовского поместили в химическую лабораторию НКВД под Москвой. Там он и жил и работал на своих хозяев. Он присутствовал при допросах. У него было мужества делать записи того, что он видел, и он держал эти записи и копии документов в полых ножках своего стола в химической лаборатории. Жил он где-то до начала войны. Как он очутился в Ленинграде, и как он был убит, неизвестно. Настоящий документ - это точный протокол допроса бывшего посла СССР во Франции Христиана Раковского во время процесса Троцкистов в 1938 году, когда его судили вместе с Бухариным, Рыковым, Ягодой, Караханом и другими. Для того, чтобы спасти свою жизнь, обвиняемый Раковский сделал заявление, что он готов сообщить всю известную ему информацию. Известно, что Раковский был сначала приговорён к расстрелу, но затем расстрел, как результат данного допроса, был заменён 20 годами тюрьмы.
"Гаврила Гаврилович Кузьмин" (Габриэль) - следователь.
На самом деле этот человек под именем Рене Дюваль - еврей из Франции. Он был сын миллионера, красивый и талантливый. Он учился во Франции. Его овдовевшая мать обожала его. Но молодой человек увлёкся коммунистической пропагандой и был завербован ОГПУ. Ему предложили учиться в Москве, и он согласился. Он прошёл одну из школ ОГПУ и стал иностранным агентом. Когда он захотел передумать, было уже поздно. Таким образом, он предпочел, коли уж так получилось, работать, и работал так, что зарабатывал хорошие отзывы.
Допрос Раковского проходил на французском языке, так как для Раковского, (интересно для человека, бывшего Предсовнаркома Украины), было легче говорить по-французски. Запись допроса записывалась через стенку на магнитофон техником, который не понимал французского. Затем Ландовский переводил протокол на русский язык, делая для начальства две копии. Тайком, он для себя сделал третью копию.
Революция под рентгеном.
Я возвратился в лабораторию. Мои нервы пошаливали, и я прописал себе полнейший отдых. Я лежу в кровати почти весь день. Я один уже почти в течение четырёх дней. "Гаврила Гаврилыч Кузьмин" спрашивает обо мне каждый день.