Газлайтер. Том 23
Шрифт:
Лакомка внимательно наблюдает. Мелиндо двигается плавно, но уверенно, его движения точные, выверенные, словно он предугадывает каждый замах. Но мама использует коронный приём. Во всём королевстве её называли самой быстрой, лучший спринтер, неуловимая тень на поле боя. И сейчас она исполняет свою фирменную технику.
Молниеносный бросок — резкий рывок, ложный манёвр, прыжок вокруг противника. Лакомка следит, затаив дыхание. Она знает этот приём — удар неотразимый, потому что быстрее, чем человеческая
Но.
Мелиндо даже не поворачивается. Он не смотрит. Не анализирует. Просто отводит «бритву» за спину… Блокирует удар вслепую.
Псионический импульс вспыхивает на его навахе. Железная дубина Алиры разлетается надвое. Половина с глухим стуком падает на землю. Мама безоружна. А значит, проиграла.
Лакомка широко ухмыляется, прислоняясь к оконной раме. Она ощущает удовлетворение. Ее мелиндо крепкий орешек — не расколоть. У него даже глаза на затылке есть. Она тихо улыбается и с явным удовольствием слышит заботливое из уст мелиндо:
— Мама, вы не ушиблись?
* * *
После тренировки с королевой Алирой, которая, надо признать, оказалась неплохой мечницей, я направляюсь в столовую смочить горло. Спина слегка ноет после напряжённых манёвров, но ничего, что не исправит добрая кружка кофе и завтрак с горкой белка. Алира, конечно, была в шоке от моего способа использования псионики в мечевом бою, но держалась гордо. В итоге поклонилась, признав поражение. Ну а что ей ещё оставалось, когда её железная дубина раскололась, как перезрелый арбуз?
В кухне тянет запахом свежего хлеба, яичницы, жареного бекона и сырных лепёшек. Кухарки работают слаженно, создавая уютный фон утренней суеты, а я направляюсь к кофеварке, надеясь начать день без экстренных сюрпризов. На долю секунды кажется, что сегодня мир не требует моего вмешательства. Но нет.
Стоило только сделать первый глоток, как ко мне подходит Студень.
— Шеф, тут проблемы. Похоже…
Я ставлю кружку, вздыхаю.
— Какие ещё?
— Мой бывший коллега в царских войсках сообщил, что на бывших Филиновских землях началась суматоха.
Он по привычке оглядывается, словно проверяя, не подслушивают ли нас стены.
— Царские войска эвакуируют деревни, а причиной называют орду каких-то гулей.
Вот тебе и идеальное утро. В голове щёлкает тумблер аналитики. Гули? Орда? В моих родовых землях, которые сейчас записаны на Семибоярщину? Царские войска не стали бы поднимать эвакуацию даже при оранжевом уровне опасности. Значит, тут что-то беспрецедентное. Я сразу вспоминаю слова Красного Влада. Владислав Владимирович что-то упоминал, но явно не хотел посвящать меня в детали. А теперь как бы ни
В столовой уже все собрались: Катя, жёны, королева Алира и Ненея. Сестра рассказывает что-то Ленке, Камила лениво режет блины, Лакомка потягивает чай, а Алира ест с идеальной осанкой, словно даже за завтраком держит королевский протокол. Я умнаю омлет с ветчиной, прокручивая в голове ситуацию с гулями. Но не успеваю доесть, как Катя, отложив вилку, смотрит на меня и выдаёт:
— Брат, а ты не мог бы потренироваться со мной?
Я спокойно продолжаю есть, жуя омлет с ветчиной, и отвечаю:
— Кать, прости, пожалуйста, но у меня срочные дела назревают. Боюсь, в ближайшую неделю я не смогу с тобой заниматься тренировками.
Катя покладисто кивает, но в глазах мелькает лукавая искорка.
— Брат, конечно! Я и не думала тебя отвлекать! У тебя же ещё и свадьба на носу! Вообще-то, я и не думала занимать столько твоего времени. Я просто хотела продемонстрировать, чему уже научилась! Как владею Петей-Петушком!
Я оживляюсь.
— О! Ну тогда, конечно, запросто посмотрю! Завтра с утра — как тебе?
— Конечно! — довольно улыбается сестра.
Королева Алира тем временем неспешно вытирает салфеткой уголки губ и пристально смотрит на меня.
— Значит, лорд Данила, у тебя дела, и ты снова отбываешь?
В голосе что-то странное, не то укор, не то скрытая проверка.
— И, как я поняла, пира в честь твоего возвращения не будет? Ведь ты, кажется, выполнил серьёзную миссию своего Царя?
Я пожимаю плечами, но спокойно киваю:
— Да, именно так, Алира.
Алира хмурится.
— Тогда ты обязан устроить пир.
— Эээ… зачем?
— Такие случаи — это повод для главы рода объединять семью праздником.
— Какие такие? — не понимаю.
— Ты обрел славу и уважение своего Государя, разве нет? Твои вассалы и родственники должны порадоваться за тебя.
Краем глаза замечаю, как Лакомка откладывает ложку.
— Мама, но глава рода сам решает такие вещи.
Алира возражает ровно, без эмоций:
— Это традиция нашего народа. Праздновать достойные совершения.
Она откидывается на спинку стула, скрестив руки.
— Если лорд Данила хочет быть королём альвов, ему стоит соблюдать наши обычаи.
Ну, приехали. Кто кому тут нужен, интересно? Я альвам или альвы мне? Пока что это я вытаскиваю их из заточения, лечу за свои средства, устраиваю им новую жизнь… А мне в благодарность еще и ставят условия. Великолепно.
Я уже готов был крепко ответить, но тут неожиданно вмешивается Ненея. Приятно слышать, как будущая княгиня Морозова заступается за меня.