ГД. Книга вторая
Шрифт:
Но профессор, не отвечая на его вопрос, стремительно вошел в малую гостиную, подхватил меня на руки и унес из этого жуткого места прямо в дом напротив – доктор Эньо очень удачно жил практически по-соседству.
***
– Мисс Ваерти, вы совершенно себя не бережете, - вещал врач, накладывая мне внутренние магически швы на разлетевшиеся к чертям от перенапряжения сосуды, - вы понимаете, что это могло плохо для вас закончиться?
– Не было выбора, - ответила я.
И получила властное:
–
После чего врач взялся за следующие сосуды.
– Это был очень глупый поступок, - продолжил он голосом премудрого поучателя жизни, вернувшись к образу доброго доктора.
И мне пришлось сидеть неподвижно, и лишь прислушиваться к тому, как за дверью ругаются между собой профессор и миссис Макстон.
– Вы обязаны были вмешаться, вы же ее защищаете! – бушевала моя экономка.
– Защитить от чего? От желания спасать вашу никчемную насквозь пропитанную чайной церемонией жизнь?
– Мне ничего не угрожало! А вы насквозь прогонялись табаком!
– Моя дрожайшая миссис Макстон, - шипел доведенный до предела боевой маг, - ваше «мне ничего не угрожало», без оперативного вмешательства Анабель, грозило вам стремительным развитием склероза в течение семи дней!
И за дверью воцарилась тишина.
Доктор Эньо, чуть сместив пальцы с переносицы уже на нос, тихо спросил:
– Миссис Тодс?
– Угу, - промычала я, отвечать иначе в моем положении было бы не самым лучшим решением.
Некоторое время помолчав, доктор вдруг произнес:
– Я предполагал, что здесь дело не чисто.
На мой вопросительный взгляд, доктор пояснил:
– Ее работницы никогда не беременели.
Глаза мои, вероятно, сделались как блюдца.
– И мистер Тодс ни разу, не обращался ко мне за помощью, что несколько странно в его возрасте, вы не находите?
Я находила, но… я знала, на что способна магия драконов, камни основания дома вполне могли быть вместилищем многих заклинаний, к примеру, как камень в доме профессора Стентона, и в таком случае о болезнях в любом возрасте говорить не приходилось.
– Да-да, знаю, о чем вы подумали, - покивал доктор, - но ни миссис Тодс, ни мистер Тодс не являются драконам. Дом они строили сами, соответственно никакой драконьей магии в его фундаменте не было, и опять же – если бы она и была, вопросы по поводу отсутствия беременностей все равно остаются.
Он сместил пальцы еще ниже, и добавил:
– Подозрения были, доказательств не было.
Судорожно выдохнув, я промолчала, и потому что сказать было нечего, и потому что говорить сейчас не было никакой возможности.
– Кстати, на вас приворот, - уведомил мистер Эньо.
– Мугу, - только и сказала я.
– Снять его вы не сможете еще несколько дней, - меланхолично продолжил
– Но я вижу искажения в восприятии, вам удалось справиться?
В этот момент на улице послышался шум. Врач, на миг бросил взгляд за окно и… и так и застыл. Между тем шум нарастал, прибыла вызванная полиция, начали выставлять заграждения, ограждая цветочную лавку от появившихся зевак. Нет, я всего этого не видела, но крики полицейских «Расходитесь, всем расходиться, здесь смотреть не на что!» слышала превосходно.
– Мисс Ваерти, - голос врача вдруг сделался странным, - а вы… а миссис Тодс… Это был лорд старший следователь?!
И на меня потрясенно посмотрели.
Широко улыбнулась в ответ.
– Не делайте так, - мгновенно посоветовал врач, - у вас и зубы в крови - жуткое зрелище.
Глянул вновь за окно, усмехнулся и добавил:
– Но он смотрится хуже.
***
К тому моменту как доктор Эньо закончил со мной, лорд Давернетти уже ожидал в приемной. Учитывая, что с его появлением на все окружающее пространство опустилась давящая тишина – полицейский был явно не в духе.
И настроение его лучше не стало, потому что следующим кто вошел в дом доктора, был мой адвокат.
Мистер Эйвенер громко поприветствовав всех, уверенно вошел в операционную? где я стояла у раковины, смывая с лица, шеи и рук остатки крови, коротко кивнул мне, после чего подошел к врачу и предоставил два документа на освидетельствование.
– Давернетти может закрыть дело, - внимательно посмотрев на моего адвоката, очень тихо сказал врач.
– Мы должны сделать все, чтобы не закрыл, - уверенно произнес мистер Эйвенер.
Доктор криво усмехнулся, взял листки у адвоката, прошел к своему столу и стал заполнять, одновременно создавая три магические копии каждого.
– Я составлю освидетельствование так же миссис Макстон, - произнес он.
– Это было бы очень любезно с вашей стороны, - сказал мистер Эйвенер.
– Это будет приговором для миссис Тодс, и мы оба с вами прекрасно это понимаем, - невесело усмехнулся врач.
– Но это все же куда существеннее, чем причинение вреда магически одаренной мисс.
Мистер Эйверен, не совсем поняв, о чем речь, обратил вопросительный взор на меня. Я пояснила:
– Старая магическая школа отличается крайне негуманными методами. Собственно по этой причине она и была запрещена. По факту, опоздай я на несколько минут, и спустя пять-семь дней миссис Макстон потеряла бы память.
Шумно выдохнув, мистер Эйвенер произнес:
– Крайне неосмотрительное поведение миссис Тодс.
– Безнаказанность, мистер Эйвенер, порождает в некоторых магах удивительную веру в собственную неуязвимость, - филосовски произнес доктор.