Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Где будет труп

Сэйерс Дороти Ли

Шрифт:

— И ограничился бы протестом против заключения брака? Издали?

— Да, хотя этот способ не назовешь эффективным.

— Разве? Но брак был весьма эффективно опротестован, вы не находите?

— Это да. Что же, вы назначаете Генри на роль убийцы?

— Хотелось бы. Но мне кажется, что он с ней не справится.

— Нет?

— Нет. Поэтому я и хотел выяснить, считаете ли вы его тонким человеком. Вы не считаете, и я с вами согласен. Думаю, Генри не хватило бы ума убить Поля Алексиса.

Глава XIII

Свидетельствует неясная тревога

Глупец, ты, видно, хочешь благородством Меня сломить и устыдить, чтоб
после
Я был твой благодарный верный раб?
«Книга шуток со смертью» [96]
Вторник, 23 июня

Листая «Морнинг стар» и завтракая яичницей с беконом, лорд Питер чувствовал себя превосходно. Давно дела не шли так хорошо. Газета оказалась на высоте и предложила награду в 100 фунтов за сведения о бритве, лишившей жизни Поля Алексиса. Бантер вернулся из безрезультатной поездки в Истборн и воссоединился с хозяином в Уилверкомбе, привезя свежий запас сорочек, воротничков и других предметов гардероба. Гарриет Вэйн танцевала с ним в винноцветном платье. Уимзи справедливо полагал, что если женщина следует совету мужчины при покупке одежды, значит, ей небезразлично его мнение. В разные времена и в разных частях света разные женщины одевались согласно его советам, а иногда и за его счет, но тогда он заранее был уверен, что они именно так и сделают. От Гарриет он этого не ожидал и был так удивлен и обрадован, словно нашел соверен на улицах Абердина [97] . Как все мужчины, Уимзи был, в сущности, прост душой.

96

Перевод с англ. В. Сонькина.

97

Абердин — третий по величине город в Шотландии, анекдотическая столица суровых и прижимистых шотландцев, которые вряд ли бы стали разбрасываться золотыми монетами.

Поводом для приятных размышлений были не только прошедшее и настоящее — он предвкушал интересный день. Гарриет согласилась прогуляться с ним от Утюга до Дарли в поисках зацепок. Отлив ожидался в 16.45, и они договорились, что приедут к Утюгу в 15.30. Слегка подкрепившись, они отправятся в путь, тщательно изучая все, что берег соизволит им показать. Бантер тем временем отгонит машину к Хинкс-лейн, и все трое, сохраняя строй, вернутся на базу в Уилверкомб. Отличный план, вот только Гарриет заявила, что совершенно не понимает, какие зацепки могут остаться на открытом берегу после недели исключительно высоких приливов. Она признала, впрочем, что ей нужно размяться, а для этой цели нет ничего лучше прогулки.

Ну а ближайшим из приятных событий, которых с нетерпением ждал лорд Питер Уимзи, станет совещание с Гарриет. Она согласилась принять его после завтрака в своем номере «Гранд-отеля». Уимзи считал необходимым свести в таблицу и несколько упорядочить достигнутые успехи. Встреча была назначена на десять часов, и Уимзи неторопливо смаковал свою яичницу, чтобы не осталось ни минуты для праздного беспокойства. Из этого можно сделать вывод, что его светлость достиг того возраста, когда мужчина научается извлекать эпикурейское наслаждение даже из собственных страстей, — периода безмятежности между самоистязанием бьющей через край юности и судорожным carpe diem [98] перед лицом надвигающейся дряхлости.

98

Лови момент (лат.).

Сильный ветер наконец утих. Ночью прошел небольшой дождь, но теперь небо вновь расчистилось. Легчайший бриз едва волновал синюю водную гладь, виднеющуюся из окон столовой отеля «Бельвю». Инспектор Ампелти с помощниками с четырех утра был в море,

исследуя Жернова, и только что заходил сказать Уимзи, что ничего пока не нашел.

— Не пойму, почему его до сих пор не выбросило на берег, — ворчал он. — Мы обыскали все побережье от Рыбьего носа до самого Сигемптона и с обеих сторон от устья. Должно быть, зацепился за что-то. Если на той неделе не достанем, придется бросить поиски. Я не могу тратить государственные деньги, вылавливая утопших иностранцев. Налогоплательщики и так на нас ворчат, к тому же я не могу заставить свидетелей торчать тут вечно. Ну, до скорого. На отливе еще раз попробуем.

В десять часов Уимзи и его соратница сели перед аккуратной стопкой писчей бумаги. Гарриет была сама деловитость.

— Какой системой мы с вами воспользуемся? Вас привлекает метод двойной записи, использованный Майклом Финсбери в «Несусветном багаже»? [99] Или таблицы со столбцами, озаглавленными «подозреваемый», «алиби», «свидетели», «мотив» и так далее, с процентами?

— Ой, только давайте, чтоб не надо было много чертить по линейке и считать в уме. Поступим, как ваш Роберт Темплтон: составим перечень того, что «следует отметить», и того, что «следует сделать». Так получится всего два столбца.

99

Роман в жанре черного юмора, написанный Р. Л. Стивенсоном в соавторстве с Ллойдом Осборном. Его герой, оказавшись в затруднительной ситуации, вспоминает Робинзона Крузо и, как он, выписывает в два столбика плюсы и минусы своего положения.

— Отлично, я рада, что вы одобряете эту систему. Роберт Темплтон у меня всегда начинает с трупа.

— Хорошо. Поехали.

Поль Алексис (Гольдшмидт)

Следует отметить

1. Русский по рождению, усыновлен англичанами, образование получил в Америке. Происхождение неизвестно, но утверждал, что принадлежит к высшей аристократии и бежал после революции.

Следует сделать

1. Расследовать происхождение

(NB: все, кто о нем что-то знал, мертвы, и в любом случае это дело полиции. Да и какая разница? Вероятно, никакой, разве что верна большевистская теория миссис Уэлдон.)

2. Отличительные черты: говорят, был слаб здоровьем (артрит?), хороший танцор, гордился своей наружностью, носил бороду по причине склонности к прыщам, следил за одеждой, но вкусы имел экстравагантные. Говорят, романтичен и эмоционален.

2. Мог ли человек его характера совершить самоубийство? По возможности выяснить у коллег и/или любовницы.

3. В феврале был помолвлен с миссис Уэлдон, богатой вдовой. Очевидно, хотел обезопасить себя на случай, если болезнь лишит его работоспособности.

Не спешил со свадьбой из-за сопротивления со стороны сына вдовы (или, возможно, из-за собственного нежелания). Свадьба должна была состояться примерно через две недели после дня смерти П. А.

3. Выяснить, предпринимал ли Алексис хоть какие-то шаги по поводу женитьбы.

4. Беден, но не корыстен и не жаден, поскольку не высасывал деньги из миссис У. Имел на счету 320 фунтов, которые обменял на золото три недели назад.

(NB: он смог это сделать лишь благодаря случайности. Можно ли считать это существенным для какого бы то ни было плана?)

4. Найти 300 фунтов золотом. Их местонахождение прольет свет на его намерения.

NB: Думаю, я знаю, где они. (П. У.)

Знаете? И где же? (Г. В.)

Догадайтесь. (П. У.)

5. Почти одновременно с вышеупомянутой сделкой его любовница ушла от него к другому.

Поделиться:
Популярные книги

Лучший из худших-2

Дашко Дмитрий Николаевич
2. Лучший из худших
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Лучший из худших-2

Идеальный мир для Лекаря 3

Сапфир Олег
3. Лекарь
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 3

Эволюция мага

Лисина Александра
2. Гибрид
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Эволюция мага

Никчёмная Наследница

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Никчёмная Наследница

Мой личный враг

Устинова Татьяна Витальевна
Детективы:
прочие детективы
9.07
рейтинг книги
Мой личный враг

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Магнатъ

Кулаков Алексей Иванович
4. Александр Агренев
Приключения:
исторические приключения
8.83
рейтинг книги
Магнатъ

Тот самый сантехник. Трилогия

Мазур Степан Александрович
Тот самый сантехник
Приключения:
прочие приключения
5.00
рейтинг книги
Тот самый сантехник. Трилогия

Путь молодого бога

Рус Дмитрий
8. Играть, чтобы жить
Фантастика:
фэнтези
7.70
рейтинг книги
Путь молодого бога

Ведьмак (большой сборник)

Сапковский Анджей
Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.29
рейтинг книги
Ведьмак (большой сборник)

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Бастард Императора. Том 2

Орлов Андрей Юрьевич
2. Бастард Императора
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 2

Решала

Иванов Дмитрий
10. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Решала