Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Где резвятся дельфины
Шрифт:

Джоди показалось, что она вот-вот расплачется.

— Британи... — в голосе отца теперь звучала озабоченность.

— Оставь меня в покое!

Выкрикнув это, Британи бросилась по лестнице вниз.

Ее отец постоял несколько секунд, потом медленно двинулся в сторону Джоди. Было видно, что капитан, всегда такой спокойный и уверенный, очень расстроен. Только тут Хэрри заметил ее, и его обветренное лицо немного покраснело.

— Ты все слышала? — со вздохом спросил он.

Тоже покраснев, Джоди кивнула.

— Надеюсь, она образумится. Ее можно

понять: неприятно чувствовать, что тебя подвели, в особенности если это твоя мама. Хотя большинство детей были бы счастливы провести лето в плавании на «Голубой мечте», как ты думаешь? — спросил он, как бы ища у нее поддержки.

— По-моему, лучше и не придумаешь, — вполне искренне ответила Джоди.

Все еще несколько сомневаясь, он кивнул.

— Я всегда надеялся, что моя дочь полюбит море, плавание. Мне хотелось научить ее этому, когда она была поменьше, но ее мать находила это бессмысленным.

Он опять вздохнул, тряхнул головой и ушел.

Джоди направилась к своим братьям, которые стояли, наклонившись через борт. Они были слишком заняты своим разговором, чтобы обратить внимание на ссору капитана с дочерью.

— Что вы там увидели? — спросила Джоди.

— Медуз! — хором выкрикнули оба.

Джоди посмотрела вниз на вспененную воду, где плавал «португальский кораблик», как розовый, украшенный гребнем футбольный мяч. Еще три экземпляра поменьше группкой болтались рядом. Вдруг Джоди заметила, что стало тихо: рокот двигателя прекратился.

— Приготовиться! — крикнул Кэм.

С хлопаньем и звуками, похожими на внезапный глубокий вдох, паруса наполнились ветром. Яхта пошла под парусом! Джоди прислушивалась к плеску волн о борт, ощущала горячие лучи солнца на своих голых руках. Она подставила лицо ветру, с наслаждением вдыхая свежий, соленый морской воздух и щурясь от яркого солнца.

Гавань с ее снующими туда-сюда судами уходила назад, и берег уже казался далеким-далеким. Джоди показалось, что она вступает в новый мир, где мелкие неприятности, вроде скверного нрава Британи, не имеют никакого значения. Она глубоко вздохнула. Океан начал уже оказывать свое колдовское действие. Если бы Британи поднялась на палубу, вместо того чтобы прятаться где-то внизу, она бы тоже это почувствовала. «У нее бы сразу поднялось настроение, и она перестала бы вредничать», — с оптимизмом подумала Джоди.

Она посмотрела, что делают остальные. Хэрри уже встал за руль, он выглядел куда спокойнее в роли капитана, чем в роли отца Британи. А отец Джоди что-то обсуждал с Мэдди, в то время как стоящий рядом Кэм смотрел на нее с мечтательным выражением лица.

Джина натирала лосьоном от солнечных ожогов веснушчатую физиономию Сина, Джимми стоял рядом в ожидании своей очереди. Близнецы пошли в отца — рыжеволосые, с бледной кожей, из чего следовало, что им нужно особенно остерегаться ожогов. «Хорошо, что мне повезло, и я унаследовала итальянскую смуглость своей матери», — подумала Джоди. Благодаря этому она не обгорает на солнце, а загорает.

На палубе находились все, кроме Мей Лин, Британи и доктора

Джефферсона Тейлора. Джоди до сих пор еще не познакомилась с новым членом их команды. В суматохе из-за неожиданного прибытия Британи она совсем забыла о нем. «Интересно, где он сейчас», — подумала Джоди.

И в этот самый момент, словно отвечая на ее вопрос, из проема ведущей к каютам лестницы показалась розовая лысеющая голова. Она была похожа на голову черепахи, высовывающуюся из панциря. Опасливо оглядевшись, хозяин головы полностью вылез на палубу. Он был среднего возраста, толстоват и, казалось, немного запыхался, словно подняться на несколько ступенек было для него делом непривычным и слишком тяжелым. Глаза его прятались за темными очками. Он был одет в элегантную темно-синюю рубашку с короткими рукавами, белые брюки и дорогие летние туфли на толстой подошве.

— Доктор Тейлор! — окликнула его Джина. — Идите к нам! Не хотите ли воспользоваться лосьоном от загара?

Джефферсон Тейлор огляделся вокруг и, дотронувшись рукой до своей голой макушки, сказал:

— Пожалуй, мне сейчас пригодилась бы шляпа.

— Да, шляпа — это как раз то, что надо, если вы собираетесь долго пробыть на солнце, — сказала Джина. — Но вы можете сесть вон там, в тени, рядом с Джоди. Вы еще не познакомились с моими детьми? Это моя дочь Джоди, а это Син и Джимми.

Доктор Тейлор суховато кивнул:

— Приятно познакомиться с тобой, Джоди. И с вами... э-э... мальчики.

— Могу спорить, вы не сможете нас различить, — ухмыльнулся Джимми.

— Я споры не одобряю, — довольно чопорно ответил доктор Тейлор. — Однако я ученый, а главное в науке — это умение наблюдать, — он протер платком свои темные очки.

За ними оказалась пара карих глаз с на редкость длинными и густыми ресницами. Вытянув шею, он подался вперед, прямо к лицам близнецов, отчего Син отпрянул назад, но Джимми устоял и вопросительно уставился на него.

Доктор Тейлор просто несколько секунд смотрел на них молча и не мигая.

— Как я и предполагал, — объявил он, — имеются существенные различия в расположении веснушек. И если внимательно присмотреться, не составит труда отличить вас одного от другого. Хотя на расстоянии, разумеется, перепутать легко. Полагаю, поведенческие различия с практической точки зрения были бы более полезны.

— И что это значит? — поинтересовался Джимми.

— В данном случае рискну предположить, что ты, Син, более осторожен. А ты, Джимми, — сорвиголова!

Чтобы подчеркнуть сказанное, доктор Тейлор тыкал в них толстым указательным пальцем.

— Это вы точно подметили! — рассмеялась Джина.

Доктор Тейлор улыбнулся, вновь водрузил на нос свои темные очки.

— Разумеется. А теперь, с вашего позволения, пойду схожу за шляпой, — повернулся он, чтобы уйти.

Мальчики, разинув рты, смотрели ему вслед. Джоди, не в силах больше сдерживаться, захихикала.

— Различия в расположении веснушек, — пробормотала Джина и вновь рассмеялась. — Может, нам называть близнецов Пятнашка и Клякса?

Поделиться:
Популярные книги

Контрактер Душ

Шмаков Алексей Семенович
1. Контрактер Душ
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.20
рейтинг книги
Контрактер Душ

Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Ромов Дмитрий
2. Цеховик
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Цеховик. Книга 2. Движение к цели

Совок

Агарев Вадим
1. Совок
Фантастика:
фэнтези
детективная фантастика
попаданцы
8.13
рейтинг книги
Совок

Плохой парень, Купидон и я

Уильямс Хасти
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Плохой парень, Купидон и я

Самый богатый человек в Вавилоне

Клейсон Джордж
Документальная литература:
публицистика
9.29
рейтинг книги
Самый богатый человек в Вавилоне

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Я все еще граф. Книга IX

Дрейк Сириус
9. Дорогой барон!
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я все еще граф. Книга IX

Купи мне маму!

Ильина Настя
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Купи мне маму!

Темный Лекарь 5

Токсик Саша
5. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 5

Убивать чтобы жить 7

Бор Жорж
7. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
космическая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать чтобы жить 7

Повелитель механического легиона. Том VI

Лисицин Евгений
6. Повелитель механического легиона
Фантастика:
технофэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Повелитель механического легиона. Том VI

Сумеречный Стрелок 2

Карелин Сергей Витальевич
2. Сумеречный стрелок
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Сумеречный Стрелок 2

Хозяйка забытой усадьбы

Воронцова Александра
5. Королевская охота
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Хозяйка забытой усадьбы