Ген Альфы
Шрифт:
– Жив. Ничем таким непримечательный ликан. По крайней мере, мне так показалось, – выдал Рой очередную порцию и солнечные зайчики замерли вместе с Джесс.
– И давно? – сглотнула она распирающий горло ком.
– Я разыскал его после того, как родился наш сын. Хотел узнать, какая у Джона может быть наследственность.
– А Дэвид?
– О, Дэвид исследовал твоего папашу ещё до того, как лечь с тобой в постель.
– Ясно, – тихо выдохнула она, качая головой. На секунду ей захотелось закрыть глаза, чтобы собраться мыслями. – Как его звать?
– Алан. Обычный мужик, скажем так, среднестатистический оборотень, о твоём существовании
Она чуть не сбила его с ног, когда кинулась к нему.
– Мне нужно, чтобы ты меня обнял, Рой! … Почему всё так? – всхлипнула Джесс. – Я не хочу, чтобы ты недоговаривал мне и врал, мне нужно быть уверенной в тебе больше, чем в себе! Мне нужен кто-то, с кем можно как на духу жить душой наизнанку! Кому можно упасть в объятья, спрятаться и не бояться. … Мне так страшно, Рой!
– Я никогда тебе не врал, – крепко обнимая её, произнёс Рой. – Недоговаривал, может быть. Но ты не должна за меня бояться, я готов к ярости Дэвида. Пусть лучше он меня опасается.
– Вот это как раз и страшно – ваше противостояние. А что делать мне? – подняла она к нему заплаканное лицо.
– В один момент тебе придётся выбрать, Джесс. Быть сильной девочкой, честной перед самой собой. С огромной болью что-то придётся отсечь. Судьбоносные решения случайно не принимаются, это всегда непростой выбор. Сознательный выбор взрослой личности. И тут я тебе помочь не смогу. Я не могу сказать, что именно случится и как повернуться обстоятельства, но тебе придётся по любому принимать решение и принимать его самостоятельно. А сейчас предлагаю, как ответственные родители, давай натянем счастливые маски и пойдём растормошим нашего сына и будем оставшиеся два дня отрываться, надрывая животы от смеха. Говорят, нужно уметь наслаждаться отпущенным.
Глава 29
Дэвид воздержался от встречи в аэропорту. Дошло до того, что он перестал доверять своей выдержке, он боялся, что порвёт Роя прямо там, у трапа, выпустит своего зверя перед толпой непосвященных людей и обнажит тайну, веками оберегаемую ликанами из-за какого-то придурка. Просто две недели тянулись мучительно долго. Две недели он не просто не видел свою жену, он
Но дома он тоже не захотел оставаться, умышленно решив в день их приезда подольше задержаться на работе.
– Хм, даже машину за тобой не прислал? Это его ответ? – приподняв солнцезащитные очки, Рой осмотрелся по сторонам. – Надо же! Характер показывает. … Запоздало. Поехали со мной? – подмигнул он Джессике.
– Я «за»! – звонко заявил Джонатан. И Рой с любовью взъерошил ему волосы.
– Доберёмся на такси, – пожала губы Джесс. – Что это? – удивлённо нахмурилась она, глядя на протягиваемый Роем свёрток.
– Набор первой необходимости. Запасной телефон, восстановил твой старый номер, кинжал и «сон младенца».
– Телефон ясно, кинжал, как я понимаю из особого сплава, любишь ты эти штуки с метилциамином. Но что ещё за «сон младенца»?!
– Порошок. Страшный дефицит, между прочим. Достаточно на кончике ножа, без вкуса и запаха. Свалит ликана в крепкий здоровый сон, как младенца.
– На черта мне это надо, Рой?! – Джесс нервничала, возвращение домой почему-то действовала на неё угнетающе. – Зачем мне яд и холодное оружие?
– На всякий случай, а случаи, как показывает наш опыт, бывают разные. Солнце моё, я понимаю, другие мужчины дарят своим любимым украшения, а я тебе этот шпионский набор, но бессмысленные побрякушки жизнь спасают редко. Нет, я не нагнетаю, просто действую на опережение. И ещё, Джесс, если возникнет проблема связи со мной, обращайся к Джонатану.
– Дэвид его альфа, он может контролировать Джона, – кутаясь от холода, дрожа, заметила Джессика.
– Я немного научил нашего сына обходить контроль альфы.
– Почему, почему, ты пытаешься навязать мне такое ощущение, что я отправляюсь в тыл врага?! – взмолилась она.
– Для меня так и есть. Особенно теперь, – тяжело вздохнул Рой. – Идите. Я буду волноваться, Джессика, – медленно, с тоской протянул он руку. И она с трепетом коснулась его кончиками своих пальцев, не зная, как справиться с этим пугающим и разрывающим смятением. Хотелось почему-то разреветься. Но рядом был её ребёнок, а значит, она не могла позволить себе быть слабой.
– Пока, Рой, – прошептала она. – Джон, попрощайся с папой.
Джесс немало удивилась, когда выяснилось, что Дэвида нет дома. Это неприятно укололо, это была словно заслуженная пощёчина с удручающим подтекстом. Теперь уже стоило обеспокоиться не на шутку! Правда, она постаралась скрыть своё состояние из-за сыновей, радуясь бурной встрече Сэма и Джона. А когда к ним присоединились ещё и Уэс с Вейном, так ей вообще захотелось плакать и смеяться от фонтана эмоций, который вызывали эти четверо!
– Как же я соскучилась! Мне так вас не хватало! – обнимая их по очереди, звонко целуя в обе щёки старшего сына, Уэса, Вейна и подтянувшегося к ним Джима, радостно бормотала Джесс. – Кажется, я не видела вас целую вечность! Мы с Джоном привезли вам кучу подарков!
– Надеюсь, для Дэвида вы не прихватили кусочек Испании? – шепнул Уэс, многозначительно дёрнув бровью.
– Кстати, где он? – улыбка тут же спала с лица Джесс, и Уэс заметил мечущееся беспокойство в её зелёных глазах.
– Не сказал. Он в последнее время на разговоры был не настроен. Да и вообще … в этом доме появлялся редко, – вздыхая, как-то сочувствующе скривился Уэс. – Дэвид замкнулся. Своей выходкой Рой Фармс разбудил в нём нечто … тёмное.