Генерал Багратион
Шрифт:
полковника Сычова и посылает немедленно один баталион егерей
полка его имени чрез реку влево занять возвышение, а
егерской полк Миллера 3-го под командою подполковника графа
Цукатю и другой баталион его полку оставил пред местечком
Шванденом, выстроя в линию 4 баталиона гранадерских.
Пройдя помянутое местечко, вскоре потом неприятель был
встречен. В 7 часов утра началось сражение и продолжалась
до 8-ми вечера. Неприятель имел тогда более 5 000
[человек]
опрокинут и прогнан до самого местечка Глариса,
поражаемый жестоко штыками. Его побито более 150, в плен взято
3 офицера и 35 рядовых. Напоследок князь Багратион, взял
путь к назначенному, лагерному месту, куда Неприятель
преследовать его более уже не осмелился; и так во все сие
время неприятельской урон простирается убитыми 510 человек,
ранеными и здоровыми в плен взято 367 человек...
i.. И так потеря неприятельская при Алдорфе и в два дни
tipn Мутентале простирается убитыми: 1 генерал да разных
чинов свыше'4 000. Пленено: генерал-майор Ле-.Кур,
полковников 3, штаб и обер-офицеров 37,-нижних чинов 2 778,
пушек отбито 10, один еданорог и. знамя...
... Представя вашему императорскому величеству
всеподданнейше все сии военные действия, на которых всех и
каждого, Ж|И,знь без изъятия подвергалася ежемгновенно
неизбежным опасностям, верноподданническим долгом поставляю
поручить в высокомонаршее вашего императорского
величества благоволение.... князя Багратиона, которой с авангардом
.быв во всех сражениях, как при овладении горою Сент-Го-
тард, так и в последствие оной к Гларису. Дознанная его
– храбрость многими опытами была и в оах делах
похвальнейшим примером...
... Всемилостивейший государь вашего императорского
величества всеподданнейший князь италийской граф Александр Суворов-Рымникский.
Ваше императорское высочество!
Слава! Слава! Слава! Победа; честь, ура. Не могу
изъяснить, сколь я обрадован прибытием вашим, пора обратить нам
оглобли, пора рубить лес, а то час от часу вырастать
станет; люди отдохнули, накормлены m напоены, ваше
высочество жаловатца не можете на меня, инспекция ваша под
начальством . моим оказала неслыханные подвиги. За то
всемилостивейший наш и беспримерный монарх ст!оль отлично
их наградил, как мы все единодушно заслужили. После сего;
тот должен быть изверг роду христианского, кто не пойдет'
один на шесть и на двенадцать
доказал, 5 000 стали пропив 30 000> сохранил армию, честь,
славу и священные знамена. Нет сил продолжать, слезами
обливаюсь. Продли бог долгие веки государя сего. Я знаю, что
и вы желаете, бросьте иноверцов, держитесь только
подданных. Мы имеем веру, присягу и любовь государю и всему
дому вашему. Да будет свято и ненарушимо. Я переменил
полки для того, что истинно устали и много потеряли.
Гусары Павлоградские у меня и останутся навсегда, они1
молодцы. Грешно будет и на меня жаловатца.
Припадая к ногам вашим, верьте; что я тот же самый
солдат, который любит сдержать присягу ненарушимо.
Кн[язь] Багратион,
Я уже имел щастие донести вашему императорскому
величеству, ' что австрийской генерал-майор Ностиц, обманут[ый]
уверениями французского генерала, командовавшего в Шен-
грабене, якобы заключен мир между австрийским двором и
французским правительством, отказался вступить в дело про-
тиву неприятеля и тем подал ему средство напасть на
генерал-майора князя Багратиона внезапным почти образом и
окружил его так, что истребление корпуса, командуемого сим
генералом, было неминуемо, как равно разбитие и самой
армий, потому что близость расстояния, где оная была
расположена, от аван-постов отымала средство к скорой ретираде,
а и!знуреше, в коем находятся солдаты от форсированных
маршей и стоя беспрерывно уже на биваке, соделывало их
неспособными устоять долее в сражении. ЩасТие,
способствующее всегда оружию вашего величества, представило и
те средства, через которые, можно сказать, что спасена
армия, которая была мне высочайше вварена. ,Во время
перестрелки генерал Мюрат прислал трубача предложить
перемирие, князь Багратион немедленно о том мне! донес, а я
поспешил отправить к генералу Мюрату генерал-адъютанта
барона Винценгероде с тем, чтоб вступил в переговор и1 буде
выгодно предложат условие, то. и заключить перемирие;
намерение же мое было паче всего, чтоб выиграть время к сни-
скайи'ю средства для спасения армии и успеть отойтить от
неприятеля; генерал-адъютант барон Винценгероде подписал
действительно акт перемирия, при сем в копии
всеподданнейше подносимый, который генерал Мюрат признал
необходимым послать к Бонапарте для ратификации, вследствие чего
Месть бывшему. Замуж за босса
3. Власть. Страсть. Любовь
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IV
4. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Солнечный корт
4. Все ради игры
Фантастика:
зарубежная фантастика
рейтинг книги
Темный Лекарь 4
4. Темный Лекарь
Фантастика:
фэнтези
аниме
рейтинг книги
Таня Гроттер и Исчезающий Этаж
2. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Прометей: каменный век II
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
Камень. Книга восьмая
8. Камень
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХVI
16. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XV
15. Кодекс Охотника
Фантастика:
попаданцы
аниме
рейтинг книги
Последняя Арена 11
11. Последняя Арена
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
рпг
рейтинг книги
Хорошая девочка
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
