Генерал Багратион
Шрифт:
Генерал-майор Шепелев успех дела сего относит
усердию и знанию ремесла своего подпоручика Окунева,
которыми он споспешествовал есаулу Попову 13-му и сотнику
Солдатову с храбростию ударившим на неприятеля,
разделяя притом с ними все опасности. 3-го марта начались
действия: вагенбург под командою 1-го Егерского полка
майора Яниша, исправлявшего должность корпусного гене-
рал-гевальдигера, оставался на острове Кумлинге. При
начале следования
командующего генерала шведскими войсками на Аланде, которого
я имел честь тогда же представить вашему
высокопревосходительству. Между тем, колонны, по предписанию моему, не
останавливаясь нимало, в должном порядке и устройстве
двигались на противулежащие острова. Того числа весь
корпус располагался на назначенных по диспозиции пунктах,
именно: 1-я и 2-я колонна на острове Ворде, 3-я на острове
Эвере, 4-я на острове Ульверсе, 5-я на острове Лудде;
кроме сей последней, ни одна из колонн в следовании своем
неприятеля не встретила. Генерал-майор граф Строганов,
узнав, что неприятельский сильный пост занимал остров
Бене, приказал послать от авангарда в ночи на 3-е число
полковника Исаева со всеми казаками на остров Сатунга,
откуда с рассветом 3-го числа учинить на Бене нападение.
Полковник Исаев с мужеством атаковал неприятеля и сбив
его, взял в плен лейб-гвардии драгунского полка
унтер-офицера 1-го, 15-ть рядовых и 3-х человек милиции, ранил
одного офицера и до 20-ти человек рядовых убил на месте;
с нашей стороны убит казак 1, ранен 1 и несколько казачьих
лошадей. Неприятель подкрепил разбитый пост свой, после
чего полковник Исаев оставил остров Бене и, расположился
в Сатунга. 3-го числа пополудни в 5 часов авангард нашел
еще неприятеля на острове Бене, с которым более двух
часов гусары и казаки имели уже перестрелку. Генерал-майор
граф Строганов, усилив авангард ротами Белозерского
мушкетерского полка, приказал сбить неприятеля: вся
кавалерия с ротою гвардии Егерского баталиона и таковою же
от Белозерского полка пошла в обход острова, остальная
часть авангарда атаковала в центре. Неприятель, не выждав
на себя нападения, поспешно отступил на подводах;
кавалерия его преследовала до лесной дефшеи, где была
остановлена сильным ружейным огнем до приближения пехоты на«
шей, после чего неприятель снова отступал поспешно.
4-го числа согласно диспозиции 1-я и 2-я колонна оста-
вались на прежнем их расположении; 3-я в 12-ть часов
полдня пришла на остров Клеметсби, куда также командующий
корпусом шведских войск
переговоров; 4-я в деревню Свине, авангард которой нашел
в мызе Скагторп оставленную неприятелем канонерскую
лодку с 1-м фалконетом, 3 лежащие большие пушки и
1 фалконет и строющиеся канонерские лодки. 5-я колонна
встретила неприятеля: казаки от авангарда открыли часть
оного, засевшего за батареею при деревне Гаднес, после
небольшой перестрелки с кавалериею, при приближении
пехоты неприятель побежал, оставя нам в добычу два 24-х
футовых орудия, одну канонерскую лодку с 6-ю фалконе-
тами, 6 транспортных судов и три 24-х фунтовые орудия, на
берегу лежавшие. Авангард, продолжая путь свой, настиг
вторично неприятеля у кирки Лемлаид, который также
отступал при появлении нашей пехоты; колонна пришла в
помянутую кирку чрез деревню Гранбода, где неприятелем
покинута была батарея, из 2-х орудий большого калибра
состоявшая. Между тем, видя, что переговоры генерала
Диобельна имели единственною целью задержать наши
движения, дабы выиграть тем время для отступления его
корпуса, которое начал он после возвращения первого
парламентера с острова Кумлинге; уверившись в решительных
предприятиях наших на острова Аланда, я ускорил ход
вверенного мне корпуса, в должное исполнение сделанной
вами необходимо нужной перемены в полученной мною от
вашего высокопревосходительства диспозиции: 1-ю и
2-ю колонну соединя (вместе послал в деревню Финбм,
4-я перешла в Гранбода, колонну же генерал-майора графа
Строганова, усиля эскадроном гусар и Перновским
мушкетерским полком, назначил для отрезания быстро
отступающего неприятеля у последней оконечности большого Аланда.
При сих и последующих движениях войски его
императорского йеличества ознаменовали себя неограниченною рев-
ностию и" явили пример неутомимости; делая переходы
денно и ночно Для достижения - бегущего их неприятеля,
превозмогали все затруднения и препятствия, на пути им
встречавшиеся. Тщетно полагал неприятель остановить
быстрое преследование их многими и большими засеками,
в густоте лесов поделанными; они или обошли их, или
разметали и, переходя ледяные необозримые пространства, цре-
одолели все препоны, самою натурою постайленные.
Храбрость и мужественное их наступление повсюду приводили
неприятеля в трепет. При точном и решительном исполнении
предписаний моих господа колоножные начальники благо-