Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Герцогиня и султан
Шрифт:

Оба благодарных слушателя, точнее зрителя, восхищенно смотрели на сольное выступление Хабль аль-Лулу. Выяснилось, что к этому трудному делу у Жаккетты талант, потому что очень скоро ее театр пополнился зрителями. Отдыхающие воины во все глаза смотрели из окон мужской половины дома на яростно машущую руками, изображающую то корабль, то купца Жаккетту.

Абдулла был доволен, что обе девицы нашли себе занятие по душе и не донимают его днем. Хотя его так и подмывало рассказать Жаккетте, что же видят перед собой зрители. Ведь Нарджис и старик были в полной уверенности, что перед ними развивалась история могущественного

султана, который пошел войной на соседей, сжег их корабли и разграбил города. А одна девушка того народа, с которым он воевал, проникла к нему в шатер и отравила завоевателя.

Но потом нубиец решил, что какая, в сущности, разница, видит ли Нарджис то, что хочет показать Жаккетта. Главное – им обеим интересно, да и у остальных обитателей осажденного дома жизнь стала значительно веселей.

Настала четвертая ночь «Шехеразады».

– Франк посадил девушку на корабль, корабль поднял паруса и поплыл в город Афранджи, – начал рассказ Абдулла.

– А что это за город? – тут же спросила Жаккетта.

– Как, ты не знаешь город Афранджи? – притворно удивился Абдулла. – Это такой же большой город, как и Кустантыния. Город различных ремесел, диковин и растений. Он известен во всем мире. Стыдно не знать такого города!

– Ну не знаю я, что ж такого! – примирительно сказала Жаккетта. – Давай дальше.

– И вот корабль поплыл в Афранджи. Мариам смотрела в сторону Искандарии, пока город не скрылся из глаз, и горько плакала.

А Нур ад-Дин очнулся, прибежал на пристань и смотрел, как корабль увозит Мариам. Он плакал, стонал и сетовал.

Подходит к нему старик: «О дитя, ты плачешь о девушке, которую увез этот корабль?» – спросил он. Нур ад-Дин услышал слова старика и упал замертво от горя. А старик был капитаном корабля, он пожалел юношу.

«На моем корабле купец плывет в город Афранджи, – сказал он. – Ты можешь присоединиться». И Нур ад-Дин с проснувшейся надеждой сел на корабль.

Корабль плыл до города Афранджи два месяца. Но когда берег был уже близко, на судно напали пираты и захватили всю команду и весь товар. И доставили к королю Афранджи.

В это же время прибыл корабль с Мариам. Король встретил дочь, пожелал ей здоровья и спросил: «Ты девушка, какой была раньше, или ты стала женщиной, которую знал мужчина?» – «Отец мой! – говорит Мариам. – Как можно остаться девушкой в стране, где ты невольница? Один купец продал меня другому, тот – третьему. И все они требовали от меня совсем не работы по дому».

– Так ты же говорил, что перс был не мужчина, а потом ее купил Нур ад – Дин?! – строго спросила Жаккетта.

– Я говорил! – не стал отпираться Абдулла. – И еще я говорил: нельзя верить словам красивой девушки!

Отец Мариам огорчился и сказал: «Ты потеряла чистоту. Я прикажу убить сто мусульман, чтобы смыть их кровью твой позор!» И он приказал отсечь головы команде захваченного корабля.

Первой покатилась с плеч голова старика-капитана. Затем была убита вся команда, и в живых остался только Нур ад – Дин. Палач завязал ему глаза и занес меч над его головой.

Но тут к королю вошла старая женщина и сказала:

«О владыка, когда пропала твоя дочь, ты дал обет, что отдашь нашей церкви пять пленников. Мариам вернулась. Исполни обет!» – «О матушка, почему ты не пришла чуть раньше? – огорчился король. – У меня остался только

этот пленник. Возьми его, а четырех я пришлю потом!»

Старуха поблагодарила короля и взяла Нур ад-Дина. Отвела его в церковь, дала черные одежды и заставила прислуживать там.

Неделю прослужил Нур ад-Дин в церкви, а потом пришла старуха, принесла ему одежду и говорит: «Надевай свою старую одежду! Возьми десять монет и на сегодня уходи из церкви. Не оставайся здесь, если хочешь спасти свою жизнь. Дочь короля со свитой придет сюда молиться, и если тебя увидят, то изрубят в куски».

Hyp ад-Дин взял деньги и вышел на улицу. И видит: Мариам со свитой девушек подходит, к церкви.

Hyp ад-Дин не смог совладать со своим сердцем и закричал: «Мариам, о Мариам!»

Девушки из свиты услышали его и кинулись к нему с обнаженными мечами. Но Мариам сказала: «Стойте! Это бесноватый, разве вы Не видите?!» И Hyp ад-Дин прикинулся бесноватым. Мариам говорит:

«Вы идите, а я посмотрю, как далеко зашла болезнь у этого человека!»

Свита удалилась, и Мариам спросила: «Зачем, о Hyp ад-Дин, ты навлекаешь на свою голову беду, приехав сюда? Я говорила тебе, что Аллах послал мне сон о нашей разлуке. А ты не поверил!» – «Моя жизнь невыносима без тебя! – сказал Hyp ад-Дин. – Без тебя я все равно умру». – «Этой ночью приходи тайно в церковь! – велела Мариам. – Присоединись к моей свите и войди в храм.»

Hyp ад-Дин дождался ночи и вошел в церковь. Все девушки спали, только Мариам сидела словно на сковородке с угольями…

«Странное представление у мусульман о нашей церкви!» – ехидно подумала Жанна.

– Мариам отвела Hyp ад-Дина в укромное местечко, сняла свое зеленое, украшенное драгоценными камнями и жемчугом, платье. Hyp ад-Дин скинул свою одежду и прижал девушку к груди. Мариам села к Hyp ад-Дину на колени, и опять они занимались всю ночь любовью, пока на башне не ударил большей колокол, призывающий к молитве.

И Мариам сказала Hyp ад-Дину: «Следующей ночью ты взломаешь сундук, в котором лежат пожертвования для этой церкви. Заберешь деньги и выйдешь к морю по боковой улице. Ты увидишь маленький корабль, на нем будут десять моряков и капитан. Ты поднимешься на корабль и будешь ждать меня. И молись Аллаху, чтобы не проспать!»

Hyp ад-Дин оделся, стал в уголке и подождал, пока Мариам вышла к свите. Стража окружила дочь короля и довела до дворца ее отца.

«Где ты ночевал?» – спросила старуха Hyp ад-Дина. «Я бродил по городу». – «Правильно, дитя, ты избежал злой смерти!»

Hyp ад-Дин весь день делал обычную работу. А когда настала ночь, он поднялся с ложа, пришел в церковь, сломал замок сундука и забрал ценные, но легкие вещи. И пошел на берег моря. Там у берега качался на волнах маленький корабль, а капитан корабля, красивый старик с длинной бородой стоял посередине палубы.

Hyp ад-Дин взошел на корабль, и капитан приказал: «Мы уплывем, пока не настал день. Поднять паруса!» Но моряки возразили своему капитану: «Утром король хотеть плыть на нашем корабле по морю». – «Как вы смеете возражать!» – крикнул капитан и убил всех десятерых моряков. А потом сказал Hyp ад-Дину: «Иди вырви причальный кол!» Hyp ад-Дин испугался за свою жизнь, спрыгнул на берег, вырвал кол и забрался опять на корабль. И что капитан приказывал, то он и делал. Ум его был в великом смятении.

Поделиться:
Популярные книги

Скандальная свадьба

Данич Дина
1. Такие разные свадьбы
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Скандальная свадьба

Последнее желание

Сапковский Анджей
1. Ведьмак
Фантастика:
фэнтези
9.43
рейтинг книги
Последнее желание

Правильный попаданец

Дашко Дмитрий Николаевич
1. Мент
Фантастика:
альтернативная история
5.75
рейтинг книги
Правильный попаданец

Купец V ранга

Вяч Павел
5. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец V ранга

Начальник милиции. Книга 5

Дамиров Рафаэль
5. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 5

Лорд Системы

Токсик Саша
1. Лорд Системы
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рпг
4.00
рейтинг книги
Лорд Системы

Его огонь горит для меня. Том 2

Муратова Ульяна
2. Мир Карастели
Фантастика:
юмористическая фантастика
5.40
рейтинг книги
Его огонь горит для меня. Том 2

Граф

Ланцов Михаил Алексеевич
6. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Граф

В зоне особого внимания

Иванов Дмитрий
12. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
В зоне особого внимания

Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Цвик Катерина Александровна
Фантастика:
юмористическая фантастика
7.53
рейтинг книги
Корпулентные достоинства, или Знатный переполох. Дилогия

Старая дева

Брэйн Даниэль
2. Ваш выход, маэстро!
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Старая дева

Я тебя верну

Вечная Ольга
2. Сага о подсолнухах
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.50
рейтинг книги
Я тебя верну

Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Белова Екатерина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Проданная Истинная. Месть по-драконьи

Метка драконов. Княжеский отбор

Максименко Анастасия
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Метка драконов. Княжеский отбор