Герцогиня поневоле, или Проклятие Зверя
Шрифт:
Скорее с горечью. И она была права: таким, как он, не место среди банды и никогда не было. Как бы он ни притворялся и ни делал вид.
Когда занялся рассвет, Рейнард очнулся. Бока ломило страшно – от жесткого пола и вечной качки, но ерунда, бывало и не такое. Он коснулся Полины. Показалось, она умерла: рука точно кусок льда! Майлис бессовестно дрыхла, сон сморил и верного Эльда, и Зариной. Рейнард подорвался от накатившей паники, прижался к ее лицу, нащупал рукой на шее артерию и с трудом выдохнул. Дыхание было слабое, еле ощутимое.
–
– Спасибо, – бессильно сполз Рейнард на пол.
– Ты думаешь, она избавит тебя от проклятия? Поэтому так возишься, а? – нахмурилась Лиса, все еще не понимая перемен, которые в нем произошли.
– Что-то вроде того.
Не хватало еще и Майлис открывать всю душу. Если даже Полине не смог признаться, как смертельно хочется видеть ее рядом... Увидеть прежнюю, с улыбкой и смехом, как тогда на танцах. Страстную, головокружительную и смелую. Он почувствовал, как стиснул с силой зубы, выдохнул и снова дотронулся до ее холодной руки.
Еще долгое время они ехали молча, Лиса поменяла окровавленную повязку на новую, заставив пустить на лоскуты еще одну рубашку, которая нашлась в сундуке. От вида раны повело голову, и все же он пристально смотрел, как разбойница обрабатывает правый бок Полины. Теперь и у жены будут шрамы. Они просто отличная пара!
Добрались до деревни только когда солнце поднялось над лесом. Рейнард последний час пути извелся от напряжения, выбрался на место кучера вместо слуги и цепко вглядывался в поступающие окрестности, пока не заметил, как дорога стала крепче. Залаяли псы.
Деревня встретила дымом из труб, туманом и сонной тишиной. Он сам мягко направил лошадей по главной улице, рассматривая дома, из которых начали выглядывать жители. Очнулся еще один раненый страж на запятках кареты. Ему тожно нужно оказать помощь, хоть рана и несерьезная.
Вскоре перешептывания превратились доноситься голоса тех, кто узнал его, гербы на карете и на знамени, что колыхалось на крыше.
“Его светлость! Его светлость Тэмхас!”
Толпой высыпали на дорогу детишки, матери пытались их приструнить и уступить дорогу высокому гостю, который на удивление и без предупреждения так рано оказался в поселении далеко от Нейшвиля.
– Мне нужен лекарь, – громко крикнул Рейнард собравшимся. – У вас есть лекарь?
– Бабка Варкия, но уехала довеча в соседнее село, ваша светлость! – пробормотал кто-то посмелее. – Это еще три десятка верст на восток.
Эльд выбрался наружу, спрыгнул на землю и осмотрелся.
– Отсюда не так далеко до колдуна, но это путь в горы, так просто не проехать.
Рейнард тоже спустился, решая, что делать. Взглянул на Лису, а та сказала:
– Надо зашивать, снова кровоточит.
Рейнард кивнул и бросил зевакам:
– Отведите нас к дому лекаря. Есть раненые, нужно срочно помочь.
Одна женщина кивнула, поклонилась низко и позвала за собой. Они проехали еще немного, свернули на узкую улицу и дальше пути для повозки
– Во-он тот дом, – ткнула пальцем женщина. – Я провожу.
Рейнард подошел к беспокойно спящей Полине, переглянулся с ее верным стражем и первый опустился к лавке, чтобы подхватить жену на руки.
– Эй, рану не задень! – грубо крикнула Лиса.
– Переживаешь, что на т-тебе... злость вымещу? – пропыхтел Рейнард, осторожно прижимая Полину к себе.
Та вскрикнула от боли и инстинктивно попыталась оттолкнуть, поморщилась. И шевельнула пересохшими губами, будто хотела что-то сказать. Пришлось прижать осторожно и прошептать что-то успокаивающее. Он не раз видел раненых и убитых, сам убил троих недавно, но сейчас было иначе, куда страшнее. Этой близости он и боялся – она выворачивала душу.
В тесном доме все было завалено вещами. Эльд с пары рывков распахнул старую дверь, пригнувшись, вошел и расчистил койку от хлама. Рейнард уложил Полину как можно аккуратнее – но все равно кровь пошла сильнее, его камзол впитал красные пятна.
Зарина притащила одеяло из кареты, все в крови, бережно укрыла госпоже ноги и обеспокоенно уставилась на Майлис, которая закатала рукава рубахи и опустилась на колени возле раненой.
– Нужна игла и нити. Алкоголь.
Похоже, Майлис восприняла всерьез угрозу стража убить ее, если умрет герцогиня.
Рейнард оголил бок Полины и принялся осторожно снимать перевязку. Женщина из деревни засуетилась в доме лекарки в поисках всего нужного, подала Майлис коробку.
Было тесно и темно. Рейнард оглянулся, заметил, что Эльд побледнел, глядя на открытую рану и кивком выгнал стража с Зариной на улицу. Ещё и свет загораживает, здоровяк.
Красивый живот Полины, к которому он недавно так жадно припадал в ласке, был испачкан кровью, а дальше, вдоль ребер тянулась резанная рана. Полина вздрогнула от прикосновения и боли, дернулись мышцы.
— Сможешь ещё обезболить?
— Дай ей отвар. Другого нет, не знаю, где тут искать.
Рейнард кивнул, взял бурдюк, принесённый из кареты Зариной, и прижал к губам Полины. Та слегка очнулась, сделала глоток и снова поморщилась.
Спи, дорогая. И держись.
— Не переживай, красиво сделаю. Меня одна бабка научила, пока заносило в ту глушь. Не как у тебя на спине — оторвать руки этому «лекарю».
Лиса ухмыльнулась, не упустив шанса напомнить ему об их совместной ночи и той близости. Рейнард коротко мотнул головой: замолчи.
Майлис вооружилась иголкой и приступила, а Рейнарду оставалось только держать Полину за руку и просить мысленно Мать сохранить ей жизнь.
Вскоре все было закончено. Майлис устало выдохнула и обтерла руки водой из таза, вытерла о висящую тряпку.
— Хватит меня обвинять.
— Я молчу.
— Только смотришь так. Не считай меня единственным злом. Я не хотела... Честное слово, Рей, будто весь мир сошёл с ума за это время. Ты герцог, а был среди нас. Бренн мёртв…