Герцогиня с сюрпризом
Шрифт:
– Уверен? – мурлыкнул некромант, соскальзывая с табурета и обнимая брата за плечи. – Сдается мне, что кому-то вообще придется все проворачивать под покровом ночи.
– Почему? – Рикардо нахмурился.
– Чтобы невеста не отбрыкивалась, - ровным тоном пояснила Дафна. Но я-то заметила мимолетный взгляд, брошенный ею из-под ресниц на Эмиля.
Один Кассий оставался островком незыблемости в нашей дурной компании:
– Это конечно замечательно, что вы все решили осчастливить королевство новыми семьями,
– Гав! – поддержал его Гэрри из угла.
Оказывается жаба, оседлала какую-то небольшую полку и вознамерилась там задремать.
Но Жуля-то как раз не спала. Пришлось вставать и снимать ее со стены.
– А что это у тебя? – из фамильяра торчал листок. – Хм. Адреса заявок на всякие мелкие зелья. А чаще всего мелькает поместье «Черный лебедь». Это где такое?
Поза Эмиля резко перестала быть расслабленной.
– «Черный лебедь»? Ты ничего не путаешь? Хотя, возможно, это другое…
– Ты что-то знаешь? – Кассий выхватил у меня листок из пальцев.
– Когда я был в детском доме, нам привезли пятерых мальчишек. Так вот они рассказывали, что всю зиму провели в таком поместье. Заброшенном. Посреди болота недалеко от городка Солнцедарка. За столько лет его легко могли купить, но они говорили, что там сырость невозможная, да и природа не очень.
– Узнаем, - мрачно пообещал Кассий. Кажется почтовой шкатулке сегодня грозит тяжелая ночь.
В комнату ввалилась взмыленная Молли. Я заметила, как Рикардо украдкой осмотрел ее фигуру и облегченно вздохнул.
– А вот и я, - на стол, подвинув бумаги, плюхнулась корзина, источающая непередаваемый аромат. – Марсия, Эл поешьте и сразу спать. Восстанавливать вам надо.
– Конечно, мамочка, - умильно протянул некромант. Я не упустила случая отвесить ему оплеуху. – Уй! Понял, не дурак. Ем молча.
Я выбрала себе кусок нежнейше буженины и хлеб с хрустящей корочкой. Некромант жевал гуся, запеченного в тесте с яблоками. Дафна покосилась на наш варварский ужин и нервно сглотнула.
– Ты в Кжопинске, - я послала ей слащавую улыбку. – Тут не в ходу столовые приборы для десяти блюд. Будь проще с народом, еда-то вкусная.
Уговаривать воспитанную, но голодную барышню долго не пришлось. Стоило Эмилю показать пример на жареном цыпленке, как баронесса, отбросив этикет, вцепилась зубами в кролика. А потом еще и пальцы облизала под нашими одобрительными взглядами. Эх, испортим мы Дафну.
– А теперь спать! – излишне воодушевленно проговорил Эл и потер ладони. – Пошли Марсия.
Я слегка удивилась благородному порыву проводить меня до комнаты. А потом еще сильнее удивилась, когда он зашел следом за мной. И окончательно впала в шок – некромант вольготно раскинулся на моей постели.
– И как это понимать? – я обвела композицию рукой. – У тебя вроде как свое место есть.
– Там
– Могу предложить Жулю, - я скрестила руки на груди. – Она с жабой неплохо справлялась.
– А давай я расскажу тебе сказку, - зашел с другой стороны наглец.
– Или колыбельную спою. У меня хороший голос, все хвалят. А если серьезно, - он неожиданно перестал кривляться, - мне так спокойней. Ты восстановила меня, но кто знает, какая возможна отдача. Мало ли. Все же магический ноль толком не изучен. Да и спать мы будем в одежде.
– Ладно, - сдалась я, укладываясь. Все же организм требует отдыха.
Но так и не поняла, что Эл опять прибегнул к любимому приему: шокировать и сделать по-своему.
***
(Разговор, который состоялся пока Марсия бессовестно спала).
Ночь в Кжопинске особая. Здесь нет шумных магомобилей, запозднившихся гуляк или просто праздношатающегося населения. Утро наступит быстро и неумолимо, а с ним и трудовой день.
В столовой скрипнула дверь. В темном помещении одиноко горела лампа над одним из столов.
– Наконец-то, - проворчал Рикардо фон Тилль, недовольно смотря на некроманта.
– Марсия никак не хотела угомониться, - развел руками Элларион. – Пришлось и колыбельную ей спеть и сказку рассказать. О чем ты жаждал со мной поговорить?
– А то ты не догадываешься?! – ведьмак в сердцах стукнул по столешнице кулаком. – Зачем тебе понадобилась моя сестра?!
Эл посмотрел на рыжего парня со скепсисом:
– И ради этого ты меня вытащил? Мне рассказать, что мужчины делают с женщинами?
Или показать? Могу картинки нарисовать.
– Только посмей…, - фон Тилль вскочил на ноги, но был остановлен небрежным взмахом руки.
– А давай ты голову уже включишь, - устало проговорил Эл. – Правда, очень полезная часть тела.
Они замерли друг напротив друга как два бойцовых петуха перед началом драки, пытаясь впечатлить оппонента своим грозным видом.
– И что тогда тебе нужно от моей сестры? – недовольно проворчал Рикардо, падая обратно на жесткий табурет.
– По-моему, я уже ответил, - некромант оперся на столешницу, нависая над оппонентом. – Хочу ее в жены.
Рикардо пожевал губами и неуверенно спросил:
– Ты псих? Или затылком приложился? С чего такое резкое желание?
– Мда, странного ты мнения о сестре, - покачал головой некромант.
– Да нет, - отмахнулся рыжий. – Почему так внезапно? Вы же даже знакомы не были.
– Очно нет. А вот заочно… Ты когда к нам на границу приезжал, тарахтел о ней без умолку.
Сестра то, сестра се. Про проказы ваши много рассказывал. А потом у тебя пропал ее снимок из вещей.
Рикардо фон Тилль недовольно прищурился: