Героическая сага. Бульбопанк
Шрифт:
Уже не так бодро подскочив на ноги, парень приготовился отразить какой угодно удар. И очень вовремя — с пола поднялся тот, чья голова представляла из себя чудовищное черное месиво. Это могло означать только одно — чем больше повреждений получал носитель мутации, тем активнее брал на себя контроль паразит, меняющий его ДНК. Правда, Тарасу было как-то не до того — он отбивался от сыплющихся со всех сторон атак.
Два против одного в тесном коридоре. Бежать некуда.
А между тем выстрелы становились всё ближе.
Но мутантов это как будто не заботило. Они
— Вот ты и попался, да? — усмехнулся чиновник, имевший нормальное лицо. — Нас двоих тебе не одолеть.
Переглянувшись между собой, монстры, в которых не осталось ничего человеческого, двинулись на своего врага.
Глава 20. В погоне за смертью
Враги зажимали Тараса с двух сторон. Они двигались медленно, предвкушая легкую победу и жестокую расправу. Осознание того, что перед ними очень зубастая, но беззащитная жертва, доставляла монстрам явное удовольствие. И сложно было сказать, досталось ли это им от мутации или же было в изначальной, человеческой природе.
— Ты мог бы жить и дальше, — произнес зам. — Работать с нами во благо новой совершенной расы бульболюдей. И это твой последний шанс. Сдавайся, человек. Иначе смерть. Считаю до трёх. Раз. Два…
— Три! — послышалось сзади, раздался выстрел и пуля навылет прошла через голову зама.
Тарас с удивлением оглянулся и увидел Энни с дроидом. С винтовками в руках они стояли позади зама. Мутант упал на одно колено и замер. Из дыры в голове на пол стекала черная жижа. Она сворачивалась у краев, пенясь и потрескивая, словно что-то невидимое и раскаленное приложили к ране.
Тарас не стал досматривать, чем окончится смертельное, по сути, ранение и бросился на второго врага. Тот хоть и растерялся на некоторое время, но быстро сообразил, что к чему. Прямая честная атака Тараса его нисколько не впечатлила. Словно помножившись на десятки своих копий, он увернулся от удара. Двойники мутанта веером разошлись в разные стороны, чтобы затем собраться в одном месте, в паре шагов от рабочего.
Как только Тарас бросился в новую атаку, одно из щупалец дернуло его за ногу, заставив покачнуться. Затем, несмотря на то, что эти черные слизистые отростки выглядели тонкими, мутант нанес сильнейший удар в грудь. Это было б фатальной ошибкой, но вместо того, чтобы позволить противнику упасть, чиновник Сандера поддержал его и ударил вновь — в горло.
Рабочему пришлось туго, ведь несмотря на свою скорость и силу, он толком не умел драться. Зато в его сопернике чувствовался опыт в рукопашных стычках. Он явно знал пределы своих возможностей, мог на них рассчитывать и действовать соответственно. Щупальца мелькали, нанося удары. Пока они не причиняли серьезного вреда, но секунды текли, а рабочий никак не мог найти слабое место.
Он бесился, готовый разорвать что угодно, если оно попадется ему в руки. Но вот беда — ничего
— Он слишком быстрый, я не могу прицелиться! — донесся до него крик Энни.
— Я могу! — сообщил дроид.
Внимательно прицелившись, он точным выстрелом пробил голову врага. Мутант дернулся, его черные отростки принялись извиваться, подобно попавшим под острие лопаты червям. Было странно, что он не погиб в первую же секунду, ведь пуля должна была повредить его мозг. Но тварь никак не желала расставаться с жизнью и Тарас бросился в атаку.
Схватив мутанта за грудки, он подтащил его к стене и, не жалея собственных сил, ударил головой. Череп лопнул, как переспелый кокос, во все стороны брызнула желтоватая жижа. И это было немного странно, ведь на краях раны выступала субстанция черного цвета. Убедившись, что этого достаточно, Тарас с отвращением обратил внимание на то, какими дерганными и конвульсивными стали движения отростков, после чего переключил внимание на второго врага.
Тот, похоже, регенерировал, поскольку на его голове выросла черная шишка, от которой по всему лицу мутанта растеклась черно-синяя сукровица. Разбежавшись, рабочий пнул зама в лицо, опрокинув навзничь. Но на этом Тарас не остановился — сев сверху, он принялся кулаками измочаливать голову мутанта. С остервенелой яростью он бил еще и еще, пока от головы не осталась чавкающая жижа.
— Что с тобой стало, Тарас? — удивлённо спросила Энни, а затем осмотрелась вокруг, спросив: — Где Ласточка? Надо валить отсюда, их тут слишком много!
— Лукас! — крикнул Тарас, оставив в покое несчастную жертву. — Ты где?
Энни отшатнулась, полагая, что ее товарищ попросту сошел с ума. Но это было не совсем так. Сейчас он обращался к своим внутренним ощущениям и спустя пару мгновений выяснил, что Лукас недалеко. Эманации его сил витали в воздухе, словно туман, тающий на глазах. Нужно было спешить…
— Он утащил Ласточку, — с нотками отчаяния пояснил Тарас. — Мы обязаны его догнать.
Забыв о том, что его спутники немного отличаются от него, рабочий с огромной скоростью понесся по коридору. Команда почти сразу отстала, Дангер только присвистнула, когда едва различимый силуэт работяги скрылся за первым же поворотом.
Глаза парня были застланы пеленой ярости, и всё, что ему требовалось в тот момент — освободить Ласточку. Он чувствовал, что Лукас рядом, но каждый раз, как расстояние сокращалось до критического, злодей умудрялся отдалиться на безопасную дистанцию. Его умение находится на кромке видимости поражало.
Один поворот, второй, лестница, вверх, ещё вверх, новый коридор — Сандер петлял, как заяц. Множество раз на пути Тараса оказывались солдаты — они выскакивали из кабинетов, устраивали заслоны со щитами, устилали все вокруг дымом из шашек. Пули летели со всех сторон, но то, что в обычных обстоятельствах загубило бы погоню еще на первых этапах, для рабочего не стало даже намеком на преграду. Он сносил врагов, не обращая на них никакого внимания, люди гибли, не понимая, что за сила бросилась в погоню за их боссом.