Жил Джакып на алтайской земле.Был соседом он двух племен,По прозванью манджу и калмык.Был годами Джакып убелен,Ожидал своей смерти старик.Был печален его удел.Плакал старый Джакып, скорбел,Что ребенка нет у него,Верблюжонка нет у него.От печали Джакып изнемог:"Если не дал мне сына бог, —Пользы нет от моих трудов.Ни к чему мне мои года,Ни к чему мне мои стада,Все стада четырех родов!Сына, сына нет у меня,Чтобы сбрую надел на коня,Чтобы в шубе с воротникомБыл опорой, подмогой моей,Чтобы спутником-седокомОн скакал дорогой моей.Где наследник мой, где родия?Сына, сына нет у меня!Где потомство, где крылья мои?Ни к чему усилья мои!Кто в народе, как я, одинок?Знаю: смерти час недалек, —Кто от смерти спрячет меня?Вот покину я бренный свет.Если сына любимого нет,Кто придет, оплачет меня?Стала ржавой моя броня.Вижу я своего коня,Но Джакыпу скакун, как чужой.Я стою с разбитой душой.Где мой сын, где семя мое?На исходе время мое.О, как тяжко бремя мое,Как рыдает племя мое!Горе в сердце моем глубоко.Кто секиру оценит мою,Кто секиру наденет мою,Не скривив, не согнув, на древко?Мой народ с четырех сторонЛютой злобой врагов окружен.Кто придет и возглавит его?Кто от горя избавит его?"На него жена ЧийырдаПосмотрела, сказала тогда:"Ты особенно ныне угрюмОт унылых и горьких дум.Молчалив ты, мрачен сейчас,Льются черные слезы из глаз.Объезжал ты сегодня стада,Не стряслась ли сегодня беда?"С гневом начал Джакып разговор:"Эй, жена, я молчал до сих пор.Для чего мне мои стада?Пусть исчезнут они без следа,Я хотел бы, чтоб мир погиб!Обо мне кругом говорят:"Этот старый бездетный Джакып!"Обо мне кругом говорят:"Он состарился без детей", —Вот что слышу я от людей!Поступая тебе вослед,Не рожает Богдоолет.Две жены у меня, две жены,А ребенка — ни одного!Да увидит господь с вышины:Я — один, со мной — никого".Чийырда зарыдала в ответ:"Наказал меня, старую, бог!У меня и надежды нет,Что ребенка рожу на свет,Вижу я, что прошел мой срок,Пятьдесят мне исполнилось лет.У тебя есть вторая жена,Молодая Богдоолет, —Почему не рожает она?А смотри, как она важна,Как спесива вторая жена,Будто все свершила дела,Будто сына тебе родила!Нет удачи мне с первого дня,Обделил всевышний меня,А Богдоолет — молодаИ желанна тебе всегда…Если дерево без плода, —На дрова его надо рубить,Если женщина без плода,То нельзя ее полюбить!"Чийырде опротивел свет,Полон был и Джакып тоски.Прибежала Богдоолет,Спотыкаясь о тростники."Дни мои, — сказала, — темны.Нет детей у первой жены, —От нее и моя беда!Ничего не ждет Чийырда,Но я жду и жду день за днем, —Крови нет на подоле моем!Самоцветами полон мой дом,А душа — надеждой полна:О Джакып, молодая женаСына, сына родит тебе!Средь равнин стоит Боз-Дюбе —И не сдвинется никогда.О злосчастная Чийырда,Ты уже никогда не родишь!Ну, а я еще молода,Будет сын мне послан судьбой.Чийырда, как в дом ты войдешь, —Засверкает перед тобойАнгел смерти, — и ты поймешь:На меня ангел смерти похож!"Так сказала БогдоолетИ, сказав, повернула назад.Чийырда промолчала в ответ,Не нашлись у нее слова,Опустилась ее голова,Сил не стало в теле сухом,На постели сжалась комкомИ взмолилась: "Мой дух и плотьМолодыми сделай, господь,Чтоб, покуда жив мой старик,Я ему родила дитя!Властелин надо всеми людьми,Слух к мольбе моей обратя,Все, что есть у меня, возьми,Все четыре вида скота:Мне нужна твоя доброта!"Вся подушка от слез влажна…Стало ясно душе Чийырды:Зло таит вторая жена,К ней, к старухе, полна вражды.А Джакып во мраке ночномКрепким спал, безмятежным сном.Разбудил до зари ЧийырдуИ сказал с волненьем жене:"Я орла увидел во сне.Необычен клекот орла.Пух лебяжьего пуха белей.Золотятся его крыла,На изгибах перья темней,Распрямляясь, горят, как жар.Смертоносен его удар.Каждый задний коготь — стальной,А передний коготь — кинжал.Он родился во тьме ночной.Я к ноге его привязалИз тончайшего шелка тесьму,Из тончайшего серебра.Много дал я корму ему,Не жалел для него добра,Не жалел для него я сил,Лунным светом его кормил.Много дней и много ночейЯ ласкал его в юрте моей.Всем пернатым внушил он страх:Не могли парить в небесах.Испугал он животных земли:По земле бежать не могли.Птицы в гнездах, звери в норахТрепетали пред ним окрест.Сделал я для него насест.С полосатой шеей потомБелоснежного сокола взял,Рядом с мощным орлом привязал.Понял я: хорош этот сон,Но когда же сбудется он?Ожиданье меня гнетет!"Все надежды, всю боль ЧийырдаПеред мужем открыла тогда:"Да растопит всевышний лед,Что лежит на сердце твоем!О мой муж, народ соберем,Не чужим, а только роднеРасскажи ты об этом сне.Нашей смерти близок черед, —На кого мы оставим скот?Так не надо его жалеть,Так зарежем голов пятьдесят,Приготовим вкусную снедь,Пусть друзья придут, поедят!"С гневом ей ответил Джакып:"Разве стал я внезапно богат?Иль мангулов я разорил?Где возьму пятьдесят кобыл?Или ты потому щедра,Что чужого не жаль добра?Или недругов я разорил?Или столько в тебе ума,Что мои пятьдесят кобылТы взрастить сумела сама?Ты не то что сына — ты дочьМне покуда не родила,Не успела ни в чем помочь —А какой совет подала!Для чего забивать мне скот?Если скот у меня пропадет —Для чего мне тогда дитя?Аргамак да будет космат,А
наследник — скотом богат!"Так жене он сказал тогда.Вместе с утром взошла звезда, —К светлой юрте БогдоолетОн пошел, как блеснул рассвет, —Звонкий голос вошел в его слух:"Отчего ты грустишь, атаке?Где твой разум? Где смелый дух?Шесть долин ты заполнил скотом,Так зачем жалеешь о том,Что забьешь пятьдесят кобыл?Или мало добра накопил?Не скупись, Джакып, не беда, —Приумножишь свои стада!"Кто сказал ему "атаке"?То джигит говорил в тиши.Оглянулся Джакып, — ни душиНет ни близко, ни вдалеке.Он вернулся к жене, сказал:"Ты, старуха, была права.Справедливы твои слова.Приглашу я со всех концовПрозорливцев и мудрецов.Бедняков и нищих утешь,Девяносто овечек зарежь,Девять крупных черных кобыл,Чтобы сытым, довольным был,Кто бы в наш ни пришел аил".Чийырда поступила так:Развела земляной очаг.Стали резать кобыл и коровИ зарезали двадцать голов.Собирались гости вокруг,К ним приставили сорок слуг.Пригласили киргизских людей,Их пришло двенадцать родов.Пригласили казахских людей,Известили калмыцких гостей.Кто б ни прибыл — бедняк, богач, —Сразу ссаживали с коня.Угощенье варилось два дня.Раздавали мясо два дня.Объедался пирующий люд.Нам не счесть деревянных блюд,Сколько было мяса — не счесть,И всего нельзя было съесть.Ели мясо, и ели жир,И закончили скачками пир.Возвращались гости домой,Но оставил Джакып седойСамых близких, сказав родне:"Заходите в юрту ко мне".Он собрал старейших родов,Что познали опыт годов,Разбирались в дурном и благом.Это были с ясным умомСедоволосые старики,Громкоголосые смельчаки,Этот — мудростью был наделен,А другой — в красноречье силен.Рассказал им Джакып свой сонОбстоятельно, без прикрас,Не спеша повел он рассказ.Он ответа ждал от родни,Но друзей рассказом потряс.Стали бороды гладить они,Стали друг на друга смотретьРодовитые старики,Будто скованы их языки,И убиты рассказом они,И утратили разум они.Стали мясо варить опять,Закипел навар в казане,А никто не сумел сказать,Что он мыслит о странном сне.Видя: круг старейших молчит, —Начал слово свое Байджигит,Он веселую речь повел:"Сон Джакыпа — хороший сон.Если снился тебе орел, —Будешь сыном ты награжден.Если ты к ноге привязал, —Ты об этом нам рассказал, —Из тончайшего шелка тесьмуВ шестьдесят кулачей длиной,Много пищи давал ты емуИ ласкал его, как родной, —Это значит: твой сын проживетШесть десятков лет на земле.Он возглавит киргизский народ,Он взлелеет его в тепле.Счастьем будет он озарен,Грозным будет он, как дракон,Сильным будет он, словно лев.Все преграды преодолев,Будет славным богатырем.Поведет за собою народ…Эй, Джакып, на плече твоемРадость выросла, точно гора.Ждал ты сына из года в год,Горевал и пылал в огне, —Наступила твоя пора:Облик сына увидел во сне!"Слезы пролил Джакып из глаз,Он о соколе вспомнил тотчас,Он сказал: "Я счастье обрел,Предвещает мне сына орел,Но и сокола снега белей,Но и сокола в юрте моейПривязал я рядом с орлом.Что же ты мне скажешь о нем?"Байджигит отвечал на вопрос:"Зиму нам предвещает мороз,Белый сокол — о девочке весть".Оказав хозяину честь,Возвратились гости домой,Рассуждали между собой:"У Джакып а тоска — прошла,Ныне в гору пойдут дела".Поднялись они на Алтай,Покидая Кучер и Аксы.Пили взятый в дорогу чай,Вешней зеленью, в каплях росы,По дороге кормили скот…Обездоленный бедный людУ Джакыпа нашел приют.От кангаев страдал народ.Сколько он перенес невзгод,Сколько вытерпел он обид,Сколько лет он рыдал навзрыд!От киргизских племен вдалекеЖил Джакып в постоянной тоске.Гнет измучил дикий его,Притесняли калмыки его.А когда он собрал свой род,Бесприютных скитальцев, сирот,А когда он дал им приют,Оказалось их семьдесят юрт.Тяжело скитаться вдалиОт родной отчизны-земли!В них Джакып отраду вдохнул,Поселил их в горах Акуюл.А теперь про нашего льва,Про Манаса узнайте слова.Год прошел, второй минул год, —Вот и в чреве своем понеслаЧийырда трехмесячный плод.Ни на сахар она, ни на медНе хотела тогда смотреть,Не смотрела на прочую снедь,Ничего не ела она,Сердце тигра хотела она, —А нигде, ни вблизи, ни вдали,Сердце тигра найти не могли.Будто разума лишена,Тосковала Джакыпа жена,Сердце тигра жаждала съесть.Вдруг табунщик приносит весть:Из Кангая черный стрелокТигра крупного подстрелил,Шкуру снял, домой приволок,Сердце, мясо оставил для птиц:И пернатым нужна еда!..За табунщиком ЧийырдаУстремилась тогда бегом,Подошла, задыхаясь, к немуСразу сунула в руку емуСлиток золота с черным ушком:"Пусть Каип тебя наградит!Поскачи обратно, джигит,Сердце тигра вырви скорей,Сердце тигра мне принеси!Для меня ты сейчас милей,Чем отец и родная мать.У меня что хочешь проси,Все, что хочешь, готова я дать!"Удивившись просьбе такой,Взял он слиток — дар золотой,Поскакал табунщик назад.Одолел он много преград,Истомил он душу в пути,А сумел он тушу найти.Ночь морозна была тогда,Туша тигра была тверда.Вырвал сердце, вырвал он грудь,Поскакал он в обратный путь.Он табунщиков встретил вдруг:Их кобылу свалил недуг,Наступил ее смертный срок.Вырвал сердце кобылы седокИ в дорогу пустился опять.Он хотел Чийырду испытать,Оба сердца решил ей отдать.Остановки не сделав нигде,В полдень прибыл он к Чийырде.Улыбалась Джакыпа жена,Элечек повязала она,Только брови были видны.Не сдержала радостных слезИ сказала: "Эй, Бадалбай,Эй, табунщик мой, отвечай,Почему ты два сердца привез?Ты второго тигра добыл?Иль второго тигра убилИз Кангая черный стрелок?Или высмеять хочешь меня,Или сердцем тигра, сынок,Называешь сердце коня?"Бадалбай в ответ произнес:"Я два сердца тигриных привез.В них какая тебе нужда?Хочешь снадобье, что ли, принять,Как лекарство от боли принять?"Успокоилась Чийырда,И взяла свои ведра она,К речке двинулась бодро она,Набрала, принесла воды,Чтобы оба сердца сварить:Ей хотелось этой еды!Не сварились еще до концаДвух убитых тварей сердца, —Чийырда, ни с кем не делясь,За еду свою принялась.Жадно ела Джакыпа жена,Восхищалась наваром она:"Я не стану делиться ни с кем,Я две чаши навара поем!"Жадно ела навар Чийырда,Принесла ей блаженство еда,Наполняла посуду свою,Утоляла причуду свою.Вы послушайте наш рассказ.Так лежал в ее чреве Манас.Дни в обычном порядке прошли,Родовые схватки пришли.Это было в ночь под четверг.Стали резать белых кобыл.Свет в глазах Чийырды померк,Из последних выбилась сил.А Джакып лишь одно твердил:"Кто же будет — сын или дочь?"Все соседки пришли в эту ночь,А ничем не могли ей помочь.Нет конца ее маете!Шевельнется дитя в животе, —Ей становится невмоготу,Плачет, ноет в холодном поту.Вот закрыла глаза опять,Стала тужиться и стонать,Заметалась и затряслась,Юбка теплая порвалась.Истомился Джакып вконец.В жертву он принести решилБелых, желтоголовых овец,Лунок опытных своих кобылИ двугорбых верблюдов своих.Чийырда продолжала кричать:"О, как трудно старухе рожать!Не оставит меня в живыхМой ребенок, меня убьет!Или мне распорют живот,Чтобы стал мой супруг отцом,Или смерть меня унесет,Чтоб остался Джакып вдовцом!"Корчилась будущая мать,Знахарей стала призывать.Материнства вечный недугС болью оплакивала она,К дымнику юрты, от потуг,В муках подскакивала она.Схватки шесть продолжались дней.На исходе седьмого дняУтомилась, устала родня,Раздавались крики сильней,Джакыпу сказали тогда,Что сейчас родит Чийырда."Долго ждал я этого дня.Если весть принесет родня,Что родился сын у меня, —Разорвется сердце мое.Я в беспамятстве упаду,И посмешищем для людейСтану я, на свою беду.Лучше в горы я удалюсь,Буду ждать от аила вестей.Там я мужества наберусь,Одинокий, в горной глуши,Обрету я твердость души".Так сказав, приказал ДжакыпСорок длинных арканов связать,Сорок серых трехлеток-конейПривязать, наготове держать.Говорил он родне своей:"Будет девочка у жены —Волноваться вы не должны,Оставайтесь, покой храня.Будет мальчик — скачите стремглавИ в горах ищите меня,Но скачите, сперва узнав,Что не дочь родилась, а сын.Среди горных скал и теснинВам удастся меня найти".Поскакал Джакып, и в путиСедовласый встретил смельчакЖеребца Джоргобоза косяк.У лощины кони паслись.Шею вытянув, глядя ввысь,Там стояла кобыла одна,Масть — саврасая, грива — чернаСобиралась родить она,Косяку дитя принести.Всадник слез посреди пути:"Что за кони пасутся там?У кобылы будет приплод.Жеребенка мне принесет, —Жеребенка сыну отдам.Если сбудется наявуОткровение чудного сна,Если сына родит мне жена,Джоргобоза я назову"Покровителем лошадей"!Становилось вокруг темней.Падал наземь вечерний мрак.Удалился в лощину косяк,Поскакал к густым камышам,Что подобны конским ушам.А саврасая отстает,То ложится, а то встает:Жеребиться пришла пора…А Джакып на нее смотрел*Он кобыле желал добра.Вы на время забудьте о нем,Вы послушайте, мы начнемО жене Джакыпа рассказ.Длились схватки ее восемь дней.Вы скажите: хотя бы разБыли схватки такие у вас?Ей дышать становилось трудней.Сколько вынесла муки тогда!У соседок, тянувших дитя,Онемели руки тогда!Тут двенадцать женщин, кряхтя,С большей силой стали тянуть.Замолчала вдруг Чийырда,И шумя потекла вода,Наступил долгожданный миг,И ребенка раздался крик.Он барахтался на земле,Громко плакал, сильноголос.Чийырда задыхалась от слез,Ожидать ей было невмочь,Пусть ей скажут: сын или дочь?Наклонилась соседка одна,И заметила первой она:У ребенка что-то торчит.Закричала: "Мальчик! Джигит!"Услыхав ее, ЧийырдаБез сознанья упала вдруг.Охватил соседок испуг:Видно, с матерью снова беда,Давит адская сила ее, —Неужель задавила ее?Но открыла глаза ЧийырдаИ спокойно сказала тогда:"Разве плакать сюда вы пришли?Поднимите ребенка с земли.Отдохните от суеты.Канымджан, жена Акбалты,Пуповину ему перережь".Дальше слушайте наш рассказ.Роженицы исполнив приказ,Захотели в чистый платокЗавернуть дитя, но тотчасМальчик выдернул руку свою."Что за чудо! Помилуй бог! —Удивлялась вслух Канымджан. —Этот крохотный мальчуган,Гляньте, выдернул руку свою,Как мужчина могучих лет.Бабы, что вы разинули рты?Помогите ребенка держать!"Рассердилась Богдоолет:"Подобру убирайся ты,Коль не можешь ребенка держать!"Наклонилась БогдоолетИ младенца с земли подняла.Удивилась Богдоолет:Этот новорождённый тяжел,Словно отрок пятнадцати лет!Сколько лет ребенка ждала,Только день ее не пришел, —До сих пор этой радости ждет!Поцелуем дитя подняла,Положила грудь ему в рот,Взял он грудь один только раз, —Чуть от боли не умерла."Есть и мед и масло у нас, —Ей сказала Джакыпа жена, —Сундуками юрта полна.Три-четыре сосуда возьми,Свежим маслом его накорми,Положи ты мальчику в рот".Три сосуда масла тогдаПоложили мальчику в рот, —Видно, вкусной была еда,Масло мальчик съел целиком!Тут младенца взяла Чийырда,Чтоб его накормить молоком,И дала ему правую грудь.В первый раз пососал он грудь, —Молоко пошло из груди.И опять пососал он грудь,И вода пошла из груди.Третий раз пососал он грудь, —Быстро хлынула кровь из груди.Чийырде ни сесть, ни вздохнуть,Задохнется, того и гляди!Чийырда отняла свою грудь,Чтоб ребенок ее не убил.Порешила созвать гостейИ зарезать восемь кобылРади светлого торжества.Мы простимся на время с ней,О Джакыпе начнем слова.Сорок серых прекрасных конейОжидали своих седоков,И на тех одномастных конейРазом сели сорок мужчин.Поскакали вдоль берегов,Мимо скал и горных теснин.Поскакали узкой тропойСуетливой, шумной толпой.Все кричали: "Джакып! Джакып!"Каждый всадник от крика охрип.Все отправились, все, как один,Не осталось в аиле мужчин,Возле коновязи — лошадей.Канымджан прибежала вдруг,Оглянулась она вокруг, —Нет у коновязи лошадей."Стало быть, среди наших людейИ старик находится мой,Он со всеми, значит, в горах.Хорошо, что скачет в горах!Ну, а я отправлюсь домой:Что на коновязь пялить глаза!"Возвратилась в юрту жена,Испугалась, поражена:Акбалта, насупив чело,Одиноко в юрте сидел."Муженек, да ты обалдел!Что с тобою произошло?Мир тебе опостылел теперь,Или ты обессилел теперь?Поскакал за подарком аил,Только ты о подарке забыл!Скакунов приготовил Джакып.Он припас наилучших коней,Сорок серых могучих коней,Чтоб отдать за хорошую весть.Но в седло не сумел ты сесть,Эх, и жалкий ты человек!"Так бранилась жена Акбалты,Рассердилась жена Акбалты.Злобно глянул супруг на нее,Злобно крикнул он вдруг на нее:Будь неладна ты, Канымджан,Ты, как видно, лишилась ума!Посмотри, подумай сама:Сколько есть соседей у нас,Разве эти люди дадутС места тронуться мне сейчас?Сколько есть в аиле мужчин, —Не успев узнать, не понявКто родился — дочь или сын? —Поскакали в горы стремглав.Только бог — источник щедрот.Ничего не случится, поверь,Если в дар у Джакыпа теперьАкбалта ничего не возьмет.Обогнали соседи меня,Слишком поздно седлать коня.У Джакыпа трудилась ты,Сколько дней суетилась ты,Ну, а много ль взяла ты, жена?Где подарок богатый, жена?"И ответила Канымджан:"Два тюрбана, один чапан,Шубу ценную за трудыПолучила от Чийырды".И к ногам его, гнева полна,Эти вещи швырнула она.Акбалта оказался упрям:"Для чего мне скакать по горамНа своем Кокчолоке лихом?Не смогу я Джакыпа найти:Заблудилась в ущелье глухом,Заблудилась на горном путиОбезумевшая душа!"Но упрямей была Канымджан:"Речь такая нехороша!Поезжай, поезжай, муженек,Быстроног у тебя Кокчолок!Не получишь ты все равноТо, чего получить не дано,Хоть на облаке мчись ты верхом,Не получишь все целиком,Что тебе получить суждено.Тот удачи не отыскал,Кто напрасно скакал, наугад,Но вернулся с добычей назадТот, кто вовремя доскакал.Поезжай, поезжай, муженек!"Акбалта отказаться не мог,Переспорить не мог Канымджан.На приколе стоял Кокчолок,Быстрым был бегунец, как шайтан!"Здесь лежать надоело мне,Надо взяться за дело мне,Может быть, я Джакыпа найду".Так сказал Акбалта жене,Поскакал на лихом коне.Словно счастьем озарена,Вслед супругу смотрела жена.От аила невдалеке,Где трава плывет по реке,Где река бежит к камышам,Что подобны конским ушам,Где река образует изгиб,Где лощина — средь горных скал, —Там саврасой кобыле ДжакыпЖеребенка родить помогал.Жидкость желтую выжимал,Ножки тонкие выпрямлял,Морду сонную обтирал,Помогал ему встать на песок.Вдруг заржал, прибежал Кокчолок,Акбалта прискакал, заорал:"Я хорошую весть привез!""Что сказал ты, — крикнул в ответ,Задыхаясь от счастья, Джакып, —Ты какие слова произнес?""Чийырда на старости летРодила могучего льва.Понимаешь мои слова?Эй, Джакып, дай подарок мне!Обо всем расскажу, но сперва,Эй, Джакып, дай подарок мне!"И шумел и гремел Акбалта:"Я хорошую весть привез!"У Джакыпа дрожали уста,Проливал он потоки слез:"Неужели я сыном богат?Не рождению сына я рад:Встретить радость тогда я готов,Если будет он жив и здоров.Слишком долго знавал я беду,Сколько дум передумал о том,Что из мира бездетным уйду!"Он стоял на ногах с трудом,А в глазах его свет погас.Акбалты услыхав рассказ,Потерял сознанье Джакып,Он упал, он почти не дышал.Акбалта к нему подбежал,Теребил его, в ухо кричал,Но Джакып лежал недвижим,Будто сделался миру чужим.Акбалта, в испуге, в тоске,Шапку взял и пошел к реке,Неуклюжей походкой пошел,Каждый шаг ему был тяжел.Возвратился назад Акбалта,И Джакыпа, что был как мертвец,Он обрызгал водой изо рта.Приподнявшись, счастливый отецОт холодной воды задрожал,Акбалту увидал и сказал:"Ты откуда приехал, старик?Предо мной ты внезапно возник.Ты обрызгал меня водой,Я смотрю на тебя, как слепой.Ты подъехал с какой стороны?Я смотрю, а глаза темны,Ничего не вижу вокруг.Говори: так жаден мой слух,Так пылает моя душа!Говори: я жду, не дыша!Ты откуда приехал, старик?Говори, если есть язык,Говори, если есть слова!""Я сказал не раз и не два:Сына ты приобрел, Джакып!Сына ты приобрел, Джакып!Что ты дашь мне за эти слова?Повторять их не надо мне.Ну, а будет награда мне?"Так шумел, гремел Акбалта."Это правда или мечта?Отвечай как мужчина мне.Сам ты видел, что сына мнеПринесла моя Чийырда?Мальчугана ты видел самИль поверил чужим глазам?Или женская это молва?Повтори мне свои слова,Повтори, повтори, старик,Я к таким словам не привык!"Так расспрашивал много раз,Обезумев от счастья, Джакып.Акбалта повторил рассказ:"Правды хочешь ты? Вот она:Родила тебе сына жена.Крепче мальчика не найти, —Можешь радоваться, старик.Расстояние суток путиОгласил его первый крик.Я из юрты крик услыхал,Он мне прямо в душу проник.Молодухи все говорят,И старухи все говорят,И джигиты, и старики:Он родился с кровью в руках,Руки сжаты его в кулаки.Как мужчина могучих лет,Твой ребенок тяжел, говорят.Только что родился на свет,А глядит, как орел, говорят.Говорят: он тигра сильней.Говорят: старухе твоейОн все чрево перевернул!"Но Джакып тяжело вздохнул:"Ты подарка просишь? Бери,Только правду мне говори.Он богатство мое отберет,И когда он войдет в года,Он рассеет мой тучный скот,Он мои разбросает стада,Расплывутся они, как вода.Неужели этот малецЧрево матери перевернул?Ох, жива ли моя Чийырда?Ох, беду мне послал творец!"Акбалта почувствовал гнев.С возмущеньем сказал, побледнев:"Ты о сыне давно тосковал,Ты в кручине страдал, горевал.Наконец родился малыш.Э, несчастный, безумный Джакып,Что же ты сейчас говоришь?Больше сына ты любишь скот.Ты, оказывается, скупец.Иль богатство тебя спасет,Если твой наступит конец?Хочешь дать мне подарок? Возьму!А не можешь дать — не дари.Хочешь слово сказать мне? Приму,А не хочешь — не говори.Если нет у тебя скота,Возвратится домой Акбалта".Рассмеялся старый ДжакыпИ сказал: "Акбалта, если так, —Пред тобой Джоргобоза косяк.Отбери себе девять коней.Ради радости светлой моейИз верблюдов возьми четырех,Из скота четырех родовОтбери по девять голов.Друг мой, хватит этих даров?А не хватит, — у женщин моихВсе, что надо, возьми, Акбалта…Нелюдимы эти места,Здесь нам нечего делать с тобой.Так давай поедем домой,Я хочу поглядеть на жену,На ее мальчугана взгляну".Услыхав, что вернулся Джакып,Вышли женщины встретить отца."Пусть мой сын живет без конца!" —Так сказав, нагнулся Джакып,В юрту с радостным сердцем вошел.Он супругу здоровой нашел,Сына нянчила Чийырда,Не осталось от боли следа.Приказал он Богдоолет:"Принеси-ка мне сына сюда".Сына к сердцу прижал Джакып,Стал барахтаться мальчуган,И тогда задрожал Джакып,Гордой радостью обуян.Присмотрелся к сыну отец:Видом грозен, видом храбрец.Лоб высокий, узка голова,Рот широкий, глаза — как у льва,Крепки щеки, а взор глубок.Тонок станом, в груди широк,И в плечах он раздался вширь,Не младенец, а богатырь!В нем и гнев, и сила слона,Широка, могуча спина,Руки силою налились,Над глазами брови срослись,Уши волчьи, тигриная грудь,На ладонях начертан путьПредводителя удальцов,Победителя храбрецов!Говорил счастливый отец:"Если сына дал мне творец, —Сохраню его, радость познав!"Изменился Джакыпа нрав,Щедрым сделался прежний скупец.Это счастье — к сыну прильнуть,Крепко в щеки его целовать!..Тут взяла ненаглядного матьИ дала ему полную грудь.И подумал Джакып тогда:"Соберу я свои стада.На веселом, шумном пируВсех сородичей соберу.Извещу туркестанский крайИзвещу Андижан и Алай,Извещу Кабак-Арт, Сары-Кол,Чтобы каждый ко мне пришел.Позову я кипчакский род.Рядом с нами есть Тыргоот, —Пусть придет он, калмыцкий род,И калмыков я позову".Все готовились к торжеству,Молодые и старики.Собирались тогда бедняки,Чтоб одежды свои залатать,Собирались девицы тогда,Стали косы свои заплетать,Восклицая: "Пойдем на пир,Говорят, удивит он мир!"Все кибитки Джакып собралНа урочище Юч-Арал.Весь аил поселился там,Весь аил веселился там.Леопард на урочище томОхранял Джакыпа дитя.Желтый лев с коротким хвостомОхранял Джакыпа дитя,Весь в сиянии золотом,Небосвод озарял дитя.Как понять, как постичь умом,Что дитя на просторе земномНеобычное родилось?Для младенца имя нашлось,И назвали его Манас.Звери, слева обнюхав его,Звери, справа обнюхав его,Перед ним склонялись тотчасИ, рыча, ложились у ног,Чтоб, услышав его приказ,На врага совершить прыжок.Тихо начал речь Акбалта,Но дышали весельем уста:"Ту страну, где родились мы,Где растили нас, мы найдем!Те равнины и те холмы,Что хранили нас, мы найдем!Эти речки, где мыли нас,Где трава цветет, мы найдем!Край, где грудью кормили нас,Свой родной народ мы найдем!Ибо ныне родился Манас,Богатырь, исполненный сил.Он киргизам сумеет помочь.Ты подумай только, Джакып:День веселый уже наступил,Наступила счастливая ночь!"
Письмо Каныкей
'Манас'. Худ. Г. Петров'
На поминках по Кокетею Конурбай и Нескара оскорбляют киргизов своим неуважительным и высокомерным поведением. Это вызвало негодование Манаса, и он решил предпринять большой поход (чон чабуул) против чванливых соседей.
Ценой огромного напряжения сил народа, преодолев бесчисленные препятствия в трудном походе и сломив сопротивление войск Конур-бая, Манас завладел столицей враждебного государства Бейджин.
Весть о победе не радует жену Манаса Каныкей. Она предчувствует, что вторжение в чужую страну не принесет счастья Манасу, и просит мужа скорее вернуться вместе с киргизским войском на родину.
На коне Джармангдае лихомШууту поскакал верхом,Чтобы весть принести КаныкейО победе киргизских людей.Вот летит в Талас Шууту.Джармангдаю за быстротуДолжное мы воздадим:Конь могучий неуловим!Шууту по долинам летит,Он к ногаям, к аргынам летит, —Наконец прискакал он в Талас,Он предстал пред самой Каныкей."О источника светлого глаз! —Так повел Шууту рассказ. —Разгромили мы Хаканчин,Перед нами открыт Бейджин!"Но красавица Каныкей,Та, что всех смуглощеких смуглей,Та, что всех чернооких милей,Та, которой гордился Талас, —Разрыдалась и затряслась,Как услышала этот рассказ:"Победитель ныне Манас,И венец на его челе, —Завтра наших богатырейОн оставит в чужой земле!Ты пойми, что смертью грозитХаканчин непотребный ему,А родные — враждебны ему!На кого же надеяться мне?Смерть его виднеется мне!Что же будет с конями егоПод солнцем и под луной?Что же будет с ребенком егоВ искорку величиной?Что же будет с отчизной его,С прекрасной его страной?Что же будет с любимой его,С несчастной его женой?"И в эту ночь КаныкейУвидела сон дурной:Вспыхнул в Таласе пожар,Разверзлись вершины гор,И не осталось чинар,И не осталось озер,Высохли ивы у рек,Высохли реки навек.С плачем проснулась она,И содрогнулась она.Затрепетала душа,Вырваться к другу спеша.Только десять исполнилось днейСеметею, сыну ее,Как Манас помчался в походИ поверг в кручину ее.Не насладилась КаныкейЛюбовью к мужу своему,Ждала, томилась Каныкей,Стремилась к мужу своему,Рыдала в темноте ночей:"О, где ты, султан мой Манас!Взглянуть на тебя хоть бы раз!Ростом были мы с ноготокВ день, когда обручились мы.О, зачем ты теперь одинок,О, зачем разлучились мы?О мой белый ястреб Манас,Скоро ль встретишься ты с Каныкей?"И текла у ней влага из глаз,Что смородины были черней.Печалью поражена,В страданье облачена,Дитя свое КаныкейСажает на скакуна.Подарок ханши Сайкал, —У коновязи стоялМогучий конь Тайбурул.То конь Семетея был:Сосцы сорока кобылГубами он теребил.Пошел ему пятый год:Время скакать в поход!В куклу, покрытую щитом,Семетея превратив,На коня Тайбурула верхомСеметея посадив,Золотом и серебром,Жемчугом и другим добромНагрузив широкий курджун,Каныкей поводья взяла.Быстро был навьючен скакун.Благословить она повезлаК деду Джакыпу дитя свое.Пил Джакып хмельное питье, —Хороша, холодна буза!Кривда вошла в его глаза,Крепок, крепок хмельной дурман,В каждом глазу сидит обман!Издали увидав Каныкей,Крикнул Джакып жене своей,Доброй, почтенной Чийырде:"Едет к нам гостья, — быть беде!Кто эту женщину разберет?В девушках мутила народ!Знаю наверно: женихаОдурманила Каныкей.Вспомни: Манаса, — дочь греха, —В руку ранила Каныкей!Чтобы на нас возвести хулу,Чтоб ругаться, — приехала к нам,Куклу она привязала к седлу,Побираться приехала к нам!"Закричала в ответ Чийырда:"В серебре твоя борода,А в речах твоих нет стыда!Пустомеля, ехидна ты,Лжешь, безмозглый, бесстыдно ты!Ах ты, беспутный старик,Ах ты, седой клеветник,Ах, твой негодный язык!Эта кукла — знамя твое,Вывешенное на копье!Это наш сокол, наш орелМальчика на свет произвел!Это наш Манас, наш тулпарМальчика прислал тебе в дар!Это его единственный сын,Это будущий исполин,Крепость народа — Семетей!Да подумай ты, лиходей:До тех пор, пока жив Манас,К нам беда никогда не придет,Будет крепким согласье меж нас,Благоденствовать будет народ,Благоденствовать будет земля!Муж мой, душу свою веселя,Ты бузою полощешь рот,И никто не сочтет твоих стад,И потомством ты стал богат.Кто же влил в тебя соки?.. Манас!Ты могучим чинаром растешь,Ты прохладу потомству даешь,Кто же дух твой высокий? — Манас!Но, срублен, чинар упадет,Загублен, погаснет народ,Если сын твой закроет глаза.Землю твою сожжет гроза,Племя с племенем, с родом родМеждоусобный бой поведут!Думаешь: родичи твоиБыстро на помощь к тебе придут?Ты запомни, закон таков:Нет железа из разных кусков,Нет народа из разных племен, —Ты запомни этот закон!Если великий Манас умрет, —Вновь рассеется наш народ.Если Манас глаза сомкнет,Будет стоить весь твой почетНе более уголька!Ты, Джакып, не найдешь уголка,Где бы жил ты по воле своей.От своих же погибнешь людей,Что словами тебя заедят.Перережут твоих жеребят,А заспоришь ты, — крикнут: "Прочь,Голову нам не морочь,Грязная ты борода!"Погляди: вот идет сюдаКаныкей, как послушная дочь.Погляди: качается вьюк, —Это будет награда твоя.На седле возвышается внук, —Это будет услада твоя.Хочет умница КаныкейТронуть старое сердце твое,А в седле — ребенок ее!"Вот приблизилась Каныкей,Словно солнечная краса,Озарившая небеса,К свекру старому своемуПодошла, поклонилась ему:"Я с вестью к тебе прихожуО сыне, ушедшем в поход.О сыне я все расскажу, —Настал и для внука черед:Семетея благослови!Он — сиянье моей любви,Он — первенец, он восход мой,Сверкающий небосвод мой!Он сокол мой и султан мой,Единственный талисман мой!Он светлый долинный родник,Он шубы моей воротник,Мягкий мех одежды моей,Ясный смех надежды моей!Он тот, кого глаза моиУвидали в первый раз,Он тот, кого уста моиЦеловали в первый раз.Он из растущих — чинар,Он из бегущих — тулпар,Ястреб из пернатых он,Сокол из крылатых он, —Этот мальчик, вскормленный мной,В тяжких муках рожденный мной,Радость всех киргизских сердец!Благоволения твоего,Благословения для негоЯ пришла попросить, отец!"Так сказав, мать КаныкейМного золота и камнейСвекру грозному преподнесла,И склонилась покорно пред ним,И упала с поклоном
пред ним,А потом дитя подняла:Благословения ждала.Посмотрел угрюмый ДжакыпНа каменья, на серебро,Изменил свои думы Джакып,А в душе пробудилось добро.На свою невестку взглянул,Руки он вперед протянул,Наконец он милость явил:Семетея благословил!Бедная женщина Каныкей,Плавно двигаясь, платьем шурша,Возвратилась к ставке своей.Пламенела ее душа,Скорбью брошенная в огонь.Шууту она позвала,Тайбурула к нему подвела.И сказала: "Вот тебе конь".А Манасу передалаПисьмецо размером с ладонь.Молвила: "Шесть возьми скакуновИ возвратись поскорейК стану славных киргизских сынов".Так было тогда с Каныкей.А дочь Агыная АрукеШууту сказала в тоске:"Настало время мое,Созрело бремя мое,Я скоро должна родить.Из мира пора уходить:Не вынесу я трудов,Погибну я от родов…Шууту, отважный седок,Узорчатый мой платокВ подарок тебе даю,Его ты не потеряй.Ты весть повези моюАлмамбету в далекий край!Уехал мой господинВ сомненьях: дочь или сынТомится в чреве моем?То, в чем сомневался он,Созрело в чреве моем!"С вестью такой и письмомШууту коня повернул,Поводья его натянул,Тайбурула хлестнул по стегну.Должное воздадим скакуну:Обгоняя птиц, ТайбурулВытягивался в струну,Невидимым становясь:Земля под ним затряслась,Превратилась в беглянку земля,Вывернулась наизнанку земля!Начало дороги — Талас,А войско киргизов — конец,И за шесть дней бегунецДорогу эту покрыл,Покрыл, презрев чистотуСвоих тулпаровых крыл!В это время гонца ШуутуХан Конурбай обогнал.Разом остолбенел Шууту,Разом ослабел Шууту,Взором встретив Конура взор:Были, как поверхность озер,Были, как море, его глаза,Готовые все поглотить.Как могилы, глазницы его,Как дреколья, ресницы его,Готовые жизнь прекратить.Камнем, сорвавшимся с горы,На хребте своего АлгарыБросился Конурбай на врага.С вестью спешивший слуга, —Шууту испугался вдруг,Сила его ушла из рук,Мужество из сердца ушло:Страшен был Конурбая гнев.Повернуть назад не сумев,Плетью Шууту взмахнул.Отделился Тайбурул,Как марево, от земли.Разворачиваясь, гремяПод копытами четырьмя,Вся земля бежала вдали,Превратилась в беглянку земля,Вывернулась наизнанку земля,Тайбурул исчез в пыли.С облаком тело слито его,Глухо стучат копыта его,Как крыша над пустым жильем!Шууту, Манасов слуга,По-настоящему от врагаНа бесподобном своем коне,Не оглядываясь, бежал.Где он сейчас? В какой стороне?Не догадываясь, бежал!Если посмотреть вперед, —Паром и пылью пенных вод,Черным туманом издалекаМаревом надвигалась река."Милостива ко мне судьба, —Крикнул Конур, сын Алоке. —Э, загнать бы в реку раба,Шууту зарезать в рекеИ Тайбурула захватить!На коня навьючить добро,Жемчуг, золото, сереброИ отдать хаканчину в дар!Этот конь — настоящий тулпар!Как стерпеть обиду мне?На таком отличном конеСкачет какой-то нищий бурут!Э, попоною золотойПочему нельзя покрыватьДорогого такого коня?Э, подковою золотойПочему нельзя подковатьДорогого такого коня?Каждый месяц чистой водойПочему нельзя обмыватьДорогого такого коня?Э, серебряною уздойПочему нельзя укрощатьДорогого такого коня?Жемчугом на челке густойПочему нельзя украшатьДорогого такого коня?Этот конь — воистину конь!"Конурбая сжигал огонь, —Не оторвать от коня сейчасЖадностью удвоенных глаз.Конурбаем гордится Бейджин,Величиною с кувшин,На макушке блестят жемчуга,Если в нем не видеть врага,То приятно его лицо!Даже в засаду попав, — в кольцо,Окажется он храбрецом!Был он не только хитрецом,Обманывающим людей,Был он и знатоком лошадей.Увидав Шууту вдалеке,В черной болотистой реке,Крикнул Конур, сын Алоке:"Бурута послал мне бурхан!"Согнул он широкий стан,Достал он копье с плеча.Толстые, как рукоять меча,Торчали его усы.Падала тень его косыНа взвихренные пески.Вылезли из глазниц зрачки.Так, держа копье в руке,Приближался Конур к реке.Этот миг для ШуутуНавек незабываем стал.В этот миг для ШуутуЦелый мир — Конурбаем стал,Страшен показался мир!Губы свои лизнул батыр,Отпустил поводья коня.Длинной шеей крутя, как архар,Перепрыгнул славный тулпарЧерную реку ширинойВ целый полет стрелы стальной!Но когда над пеной речнойВзвился Тайбурул в высоту,Сумка раскрылась у Шууту,Выпало письмо Каныкей,Смыло письмо черной волной.Тайбурул — гордость коней,Не пугают реки его!Сморщились веки его,Ноги мелькают над травой,Но многоопытный КонурбайСкачет извилистой тропойТайбурулу наперерез,Быстрый, как марево небес.Вот уже Тайбурула достиг…Но приблизился в этот мигАлмамбет, Манаса оплот!Зная, что враг притаился, ждет, —Алмамбет оседлал Саралу.Воздадим мы бойцу хвалу:Ум и доблесть его превзошлиКаждое творенье земли!"Опасно государство врагов.Усилилось коварство врагов.Час настал тревожный теперь.Так будем осторожны теперь.Вестник из Таласа летит,Конурбай, возможно, следитЗа Шууту исподтишка.Нельзя, чтобы вражья рукаВ жертву превратила гонца.Не допущу такого конца!"С этими думами АлмамбетНа разведку выезжал.Каждый шорох, и звук, и следНа дорогах замечал.Крепости не находя,Чтобы ее повалить,Недруга не находя,Чтобы его победить.Мир со всех сторон осмотрев,Он потягивался, как лев,Вдруг увидал: спешит Шууту,К небу взвивается на лету,Догоняет его Калча,Доставая копье с плеча!Долго в сердце своем АлмамбетДостойное отмщенье берег.Конурбая АлмамбетСпокойно видеть не мог!Не вытерпел он и сейчас:Крикнув клич киргизов "Манас!",Саралу пустив на врага.Конурбаю жизнь дорога,Сердце замерло у Калчи:"Скачет герой Алмамбет.Сходен с горой Алмамбет!Пока я голову поверну,Он меня копьем поразит.Пока я тетиву натяну,Он меня стрелою пронзит!"Не осмелился КонурбайАлмамбету в лицо взглянуть,Поспешил коня повернуть,Как лисица, в кусты шмыгнуть!Самоуверенный Конурбай,Жалкий, растерянный Конурбай,Слыша противника львиный рев,В страхе перескочил через ров:Оказался там в тупикеИменитый сын Алоке!Алмамбет, великий батыр,Львиным ревом пугая мир,Увидав Калчу наяву,Словно к трупу мужа — вдову,Заставлял кидаться коня.Очи батыра — два огня —Четырьмя загорелись вдруг!"На коне своем наскочу.Наконец душегуба КалчуЯ не выпущу из рук!" —Так подумал рожденный львом.Но и Конурбая мыИстинным воином назовем!Он врагом необычным был,Копьеносцем отличным был,Знал он хитрости все врага!Только задумал твой АлмамбетДушу вытрясти из врага,Разлучить с тулпаром его,Повалить ударом его, —Как внезапно проклятый Калча,Клич: "Татай! Татай!" — крича,Алгару по стегну хлестнув,Шею коня своего согнув,Словно ружейный фитиль,Облаком поднимая пыль,Облаком взвился над крепостной,Над укрепленною стеной, —Тучи сгустились в небесах!У Алмамбета на глазахСкрылся Конур и на этот разСнова проклятую душу спас!Гневом тигриным обуян,Ударяя в барабан,На промах досадуя свой,Но взор уже радуя свой,Вестником из таласских гор, —Алмамбет руками всплеснул,К Шууту коня повернул,С вестником вступил в разговор,И начал он словом таким:"Величественный Шууту,Салам, салам-алейкум!Там, где поют кукушки твои,Там, где щелкают соловьи,Там, где бежит бурный Кенкол,Там, где джилгын обильный расцвел, —Родина твоя ТаласБлагоденствует ли сейчас?Душе моей близкий народ,Могучий киргизский народИ родные ему племена,Что сроднились на все времена, —Благоденствуют ли сейчас?Под самым тополем, у ручья,Драгоценная ставка твояПребывает ли в счастье сейчас?Крутобедрые, с пышной красой,Здравствуют ли молодицы твои?С шеей лебяжьей, с длинной косойЗдравствуют ли девицы твои?Край цветет ли милый сейчас?Здравствуют ли аилы сейчас?Я расставался с женой —Не было сына за мной.Аруке, моя жена, —Благоденствует ли она?Народа счастливая мать,Народолюбивая мать,Благоденствует ли Каныкей?Льющийся по долине ручей,Свет Манасовых очей,Души заповедник его,Желанный наследник его, —Здравствует ли Семетей?Тот, о ком народ говорит:"Наша надежда — Семетей", —Тот, кто всех врагов покорит,Тот, кто обрадует всех людей,Тот, кто знамя мое и твое,Вывешенное на копье,Тот, кем горд и счастлив Манас, —Здравствует ли Семетей сейчас?"Повод Шууту натянул,Голову коня повернул,Перед Алмамбетом предстал.Молвив "салам!", начал рассказ:"Баловень, мальчуган Семетей,Благоденствует сейчас.Все, о чем расспрашивал ты,Что в душе вынашивал ты,Благоденствует сейчас.С вестью приехал я в Талас.Процветающий край родной,Весь народ, увиденный мной,Возглавляемый Каныкей,Управляемый Каныкей,Благоденствует сейчас!Ночью — девушка, днем — кумыс, —Так привольно живет киргиз,Пляшет на луговой травеС куньей шапкой на голове!Все вкушают мир и покой,А наскучив жизнью такой,Охотятся на косуль.А не скучают — просто лежат.От людей до верблюжат —Все в благоденствии живет.Перед нашей отправкой в походРожденные малышиЗдравствуют в блаженной тиши,От сражений вдалеке.Жена твоя, Аруке,Много тебе приветов шлет.Стало круглым бремя ее.Наступает время ее.Набухает семя твое.Созревает племя твое!"Пусть приедет мой господин,Без него соскучилась я,Без него измучилась я,Скоро я родить должна!" —Так сказала твоя жена".Золотокосый исполин,Азиз-хана единственный сын,Обрадовался Алма,Обрадовался весьма,Он выпрямился, как лев,Душою повеселев.Жаворонок в небесах летит,Вслед ему Алмамбет глядит,Улыбается АлмамбетРебенку в чреве жены.Над равниною лунь летит,Вслед ему Алмамбет глядит,Улыбается АлмамбетРебенку в чреве жены.Прыгает под ним Сарала,Крутится, грызет удила, —Не остановишь ты его.Радость в Алмамбета вошла,Прыгает сердце, как Сарала, —Не остановишь ты его!Вот он скачет, Манасов оплот,Вот он слезы счастливые льет.Ясно, зачем скачет он.Но почему плачет он?Девять тысяч скакунов,Самых отборных табунов,У него на лугах паслось.Но спокойно ему не спалось.Мучился: "Нет у меня детей.Кто пожалеет, вспомнив меня?Лошадьми драгоценных мастейКто завладеет после меня?"Получив отрадную весть,Порешил он жертву принесть:"Богу я хвалу вознесу,В жертву Саралу принесу!Жертву принесу, не скупясь!"В это время батыр Манас,Вспоминая родной Талас,Думая о Кенколе своем,Сидя на престоле своем,И морщины собрав на лбу,И прищурив левый глаз,Глядел в подзорную трубу.Алмамбета увидав,Понял думу его Манас:"Как бы в самом деле умаНе лишился батыр удалой!Как бы в самом деле АлмаНе пожертвовал Саралой,От радости ошалев!"Встрепенулся киргизский лев,Отдал Аджибаю приказ:"К Алмамбету скачи тотчас.Вороного ему вручи!"У Манаса в привычку вошло*Если на душе тяжелоУ какого-нибудь бойца, —Вороного ему дарить —Колхоманова бегунца!Аджибай быстрее стрелыК Алмамбету подъезжал.Спешился и подбежал,Для спасения СаралыРуку Алмы он задержал,Захватил узорный кинжал."Саралу зарезать не дам!" —Настаивал Аджибай.Сладость, присущую устам,Удваивал Аджибай:"Алмамбет, повремени,Выслушай слово одно!Богом ниспосланные дниПревозмочь нам не дано,Мы не знаем его путей!Долго ты не имел детейИ получил светлую весть.Почему же в жертву принестьХочешь могучего скакуна,Самого лучшего скакуна?Сарала — краса коней.Если погибнет твой тулпар,Мы среди враждебных огнейБудем, как потухший пожар,Как развеянная зола.Если погибнет Сарала,Мы среди враждебных земельСядем в чужой реке на мель.Возликует враждебная рать:"Сломан у беглеца хребет!"Э, пойми меня, Алмамбет:Свой хребет не надо ломатьРади ребенка в чреве жены!Остерегаться здесь мы должны,Здесь не Кенкол, здесь не Талас,Где родные кругом и друзья.Здесь враги окружают нас,Жертвовать Саралой нельзя!Средь противников мы живем.Мы находимся под лезвием,Мы не дремлем даже в ночи,Подстерегают нас мечи.Если стрелы хлынут дождем,Хлынут кангайские силачи, —Без тулпаров мы пропадем,Будем обессилены мы,Будем обескрылены мы!Алмамбет, пойми: Сарала —Это сокольи твои крыла!Для чего же себя губить,Для чего же крылья рубить?Ты послушай сегодня меня:Ты пожертвуй другого коня!"Медоточивый Аджибай,Красноречивый Аджибай,С широкой челюстью Аджибай,С изустной прелестью краснобай, —Вороного подвел коня,К Алмамбету подвел коняИ поставил боком его.И, окинув оком его,Не вытерпел Алмамбет,Не вытерпел, задрожал,Обнажил узорный кинжал,Ухо и челку притянул,Морду коня повернул,И, рыдая, руку занес,И, рыдая, в жертву принесВороного, лихого коня!С радостью, кипевшей в душе,Алмамбет к своему падышеВестника из Таласа привел.Поцеловав золотой престол,Начал Шууту рассказ:"Там, где чистый шумит Талас,Вдоль его священных водРасположился твой народ,Жирны пастбища лошадей,Новорожденный СеметейВырастает из люльки своей,Каныкей, твоя жена,Заставляя людей забытьСытость оседланного скакуна,Заставляя людей забытьОб отсутствии твоем, —Взяла на себя твой дом,Развязанное — связав,Разбросанное — собрав,Женскую голову своюВ голову мужа превратив,Имя свое в киргизском краюЗнаменем светлым утвердив!Провожая меня, КаныкейПодарила мне шесть коней, —Ветра быстрее каждый конь!Письмецо, размером в ладонь,Передать велела тебе,О твоей рыдала судьбе:"Пусть вернется мой муж в Талас,Ждет его сын, и я заждалась!Если не приедет — умрем,Если не умрет — попадетВ страшную беду все равно!Пусть он запомнит одно:Вернуться надо назад!Вернуться надо назад!Если, гордостью обуян,На чужбине будет султанПребывать, не зная забот, —На душу грех великий возьмет:Собранные нами войскаСтрашная иссушит тоскаПо красоте родных вершин:Он лишится своих дружин!"Пораженный ее умом,Поскакал я с ее письмом,Но у склонов высокой горы,На хребте своего Алгары,Конурбай, гроза храбрецов,Широкосапогий хан жрецов,С ревом напал на меня.Сердце оробело мое,Затрепетало тело мое,Отпустил я поводья коня.Конурбай, сын Алоке,К черной загнал меня реке,Ватнокушачный почти настигПолы мои, но в этот мигЯ по стегну коня хлестнул.Взвился тогда мой Тайбурул,Шеей крутя, как олень,Через реку перелетел.Но родился я в черный день:Сумка раскрылась у меняНад разгневанной пеной речной.Выпало письмо Каныкей,Смыло письмо быстрой волной…О Манас, мой батыр, мой оплот!Весь отдаю тебе скот:Возьми взамен за проступок мой!Если скота не возьмешь, исполин,Крови моей возьми кувшин.Голову хочешь взять мою?Вот я перед тобою стою,Возьми взамен за проступок мой!"Эти жалобные словаНе доходили до сердца льва.Не думал Манас о том,Что красавица Каныкей,Что упрямица КаныкейВ Таласе его заждалась,Что надо вернуться в Талас."Так устроен суетный свет:В суетном свете вечности нет.Так посмотрим в глаза стреле,С честью ляжем в сырой земле!Ну, какая в Таласе беда?Сын мой — дитя? Жена молода?Когда я врагов укрощу,Дурные дела прекращу,Власть укреплю свою,Месть утолю свою, —Только тогда покину я край,Где и пророк не бывал!Разве наш народ воевал,Разве кровь батыров лиласьРади ребенка моегоИли ради моей жены?Разве можно вернуться в Талас,Не закончив дела войны?Разве нужен манасу почет?Разве жадность меня влечет?Во мне ее вовсе нет!Все накопленное добро —Жемчуг, золото, серебро —Пропадом пусть пропадет!Наши земли, родной народ, —Вот о чем забота моя!Ради обычая отцов,Ради величия сынов —Бранная работа моя!Враг нападет — врага я сотру.Смерть нападет — как воин умру!"
Гуругли. Таджикский народный эпос
О падишахе Райхан-арабе, рождении Гуругли и основании города Чамбул
Расскажем, как царствовал хитрый Райхан,Владыка богатством прославленных стран,Как он воздавал чародеям почет,Чтоб славой чудес возвеличить свой сан;Как другом его был колдун звездочет,Как верил тому колдуну падишахИ как, по созвездьям гадая в ночах,Увидел волшебник туркменский народ,Который за степью безводной живетВ густых, шелестящих всегда камышах.Владыку туркменов зовут Ахмедхан,Старейшин туркменов зовут: Юсуфхан,Еще Надирхан, Зухурхан, Заххархан,Еще Камальбек, Карахан, Каххархан,Жену Ахмедхана зовут Далля,Сестру Ахмедхана зовут Гуль-Ойим, —Ее красотой зацвела бы земля,Но скрыта от всех она братом своим.Служила она его женам всем,А жен Ахмедхана было семь,Они презирали ее красоту,Они обижали ее, сироту.Жила она в бедности, в тайных слезах.О ней падишаху сказал звездочет.О девичьем горе узнал падишахИ молвил: "Не страшен мне этот народ,Который за степью безводной живетВ густых, шелестящих всегда камышах.Пускай Ахмедхан мне сестру отдает.Послом к Ахмедхану ступай, звездочет".Посол, проскакав по пустыне верхом,К шатру Ахмедхана подходит пешком,Прикинувшись дряхлым, седым стариком,Измученным долгой дорогой, больным,И просит напиться, хозяев хваля.И молвит жена Ахмедхана Далля:"Воды ему дайте!" И вот Гуль-ОйимНаполненный ставит кувшин перед ним.А он, чародей, на большие листыКрасавицы тайно наносит черты,Рисует лицо неземной красоты,Рисует он тонкий, невиданный станИ едет, блуждая в горячих степях,В столицу, где ждет его хитрый Райхан.Глядит на черты Гуль-Ойим падишахИ молвит; "Отдаст мне сестру Ахмедхан,Иль племя его я повергну во прах!"Он шлет к нему семьдесят богатырей.Они прискакали и слезли с коней.Глядят: многочислен туркменский народ.Встречает их сам Ахмедхан у ворот,Коней легконогих в конюшню ведетИ в мехмонхоне угощает гостей.И так Ахмедхан обратился к своимНезваным опасным могучим гостям:"Что, семьдесят воинов, надобно вам?"И те отвечали в пристойных речах:"К тебе нас как сватов прислал падишах.Отдай ему в жены сестру Гуль-Ойим".Сказал Ахмедхан: "Хорошо, отдадим".Но тайно туркменов созвал на совет,Спросил: "Что сказать падишаху в ответ?Он хочет сестру мою сделать женойИ нам за отказ угрожает войной".Сказали туркмены: "Расстанься с сестрой!Мы бедный и миролюбивый народ,Пускай он сестру твою в жены берет.Отдай падишаху свою Гуль-Ойим,Тебе падишах благородный пришлетЗа деву прекрасную щедрый калым".Райхану ответ Ахмедхана готов;Он просит немало богатых даров —Он просит рабынь, он просит рабов,Он просит быков, он просит коров,Он просит отару овец с чабаном.Табунщика просит себе с табуном.Торопит он семьдесят богатырейДоставить письмо падишаху скорей.На все соглашается хитрый Райхан,Калым Ахмедхану везет караван.И вот у шатра разодрали козла,И буйно пирует толпа, весела.Старейшины входят один за другимВ покой, где сестра Ахмедхана жила,И к свадьбе готовят они Гуль-Ойим.Пред свадьбой вымыли чисто ее,Намазали маслом душистым ее,Вечерней молитвы свершили обрядИ в брачный ее облачили наряд."Не плачь! — говорит Ахмедхан сестре. —Ты будешь ходить в парче, в серебре,Ты будешь весь век проводить в пирах,И будет супругом твоим падишах".Но плачет сестра: "Неужели мнеЖених не найдется в родной стране?Он был бы мне мужем во тьме ночной,При солнечном свете — твоим слугой".
* * *
Дрожа перед братом суровым своим,В пустыню бежала тайком Гуль-Ойим.Хитер Ахмедхан, и в безлунную ночьСвою к падишаху отправил он дочь,Закрыв ей лицо покрывалом густым.Жила его дочь в падишахских дворцах,Скиталась сестра в нелюдимых степях,Не ела она ничего, не пилаИ с голоду в голой степи умерла.Погонщик верблюдов нашел ее прах,Привез к Ахмедхану и бросил в дверях.Заплакали жены, склонясь до земли.Тогда Ахмедхан с Юсуфханом пошли,На кладбище тайно ее отнесли,Зарыли ее, совершили обрядИ дали погонщику новый халат.
* * *
Был конь у Райхана, коням господин,Подпрыгивал к небу на сорок аршин.И вот Ахмедхану Райхан подарилМогучего мать, — украшенье кобыл.Однажды табунщики шумной толпойКоней своих выгнали на водопой,И вдруг кобылица, резвясь на ветру,Ударив по холмику мощной ногой,Пробила копытом в могиле дыру.И видит: во мраке, глазами блестя,Руками по комьям земли колотя,Глядит из могилы живое дитя."Наверно исчахла у матери грудь, —Сказала она и легла отдохнуть. —Могила темна, холодна, глубока,Пускай он попьет моего молока".С тех пор ежедневно кобыла тайкомКормила младенца своим молоком,И стала она, словно палка, тонка,И кожа на брюхе отвисла мешком.И вот к Ахмедхану табунщики в домВбежали и молвят, склонясь перед ним:"Худеет кобыла с той самой поры,Как ходит к могильной плите Гуль-Ойим,Твоей благородной несчастной сестры.Худеет кобыла, что делать нам с ней?"От срама и страха стал снега бледнейСудьбой уличенный хитрец АхмедханИ молвил: "Когда кобылица опятьПридет на могилу сестры полежать,Пускай подползет к ней табунщик одинИ ловко накинет на шею аркан.Подпрыгнет она на двенадцать аршин,И станет известно, что скрыто под ней".На кладбище все побежали скорей,Подкрался к кобыле табунщик один,Вскочил, размахнулся, и легкий арканВзлетел и понесся, в полете свистя.И сразу кобыла взвилась к небесам,В прыжке ее было двенадцать аршин.И видят они: человечье дитяГубами к ее присосалось сосцам.Ребенок сорвался, ребенок упал,Заплакал и снова в могиле пропал.Когда о ребенке узнал Ахмедхан,Коварный приказ был табунщикам дан:Взнуздать кобылицу покрепче уздойИ не отпускать ее на водопой.Он думал: "Племянник непрошеный мой,Сестры моей мертвой таинственный плод,Во мраке могилы без пищи умрет".Но был недоволен приказом народ.Два храбрых джигита поднялись с зарей,Рассыпали возле могилы сластей,И вырыли яму, и спрятались в ней,Чтоб лучше следить за могилой. И вотОгромный голодный младенец ползетНаверх из могилы. Младенческий взорВпервые увидел и солнца восход,И птиц в поднебесье веселый полет,И желтых степей необъятный простор,И снег на вершинах сияющих гор.Он сласти заметил, их в руки беретИ пухлыми пальцами тащит их в рот.Вскочили джигиты, рванулись вперед,Могилы засыпали сумрачный вход,Ребенка на руки схватили они,И в город его притащили они.Раскаяньем, страхом, тревогой объят,Сказал Ахмедхан, что он счастлив и рад,Сказал, что он праздник устроить готов:Джигитов созвал и созвал стариков,И вот уж в чугунных утробах котловДля юных и старых готовится плов.Народу дитя он с крыльца показалИ так, притворяясь счастливцем, сказал:"Туркмены, мы будем родными ему,Дадим же, туркмены, мы имя ему".Народ, обратись к старику одному,Просил его имя назвать. И мудрец,На камне у ханского сидя дворца,Раздумывал долго. Потом наконецСпросил: "Кто, скажите ребенка отец?"В ответ он услышал, что нету отца,Узнал, что взрастила могила его,Узнал, что вскормила кобыла его."Тогда мы его назовем Гуругли", —Сказал он. И благодарила егоВся площадь, ему воздавая хвалы.
* * *
С невиданной рос Гуругли быстротой,Был гибок, как тонкий тростник, его стан,И был его солнечный лик осиянНебесною, а не земной красотой.Однажды он поднялся рано с зарей,Когда еще спал в тишине АхмедханИ верный товарищ его Юсуфхан,На сорок табунщиков ханских напалИ ханский табун благородный угналВ пустыню, в безводную степь Кумыстан.На мягких коврах Ахмедхан отдыхал,Вдруг конюхи все прибежали толпой,Крича сгоряча на весь город: "Разбой! —Крича исступленно: — Вставай, Ахмедхан!Твой дерзкий племянник, воспитанник твой,На нас на рассвете сегодня напалИ ханский табун благородный угналВ пустыню, в безводную степь Кумыстан".Свирепый и грозный вскочил Ахмедхан,Вскочил его преданный друг Юсуфхан,Еще Каххархан, еще Зухурхан,Еще Камальбек и еще Карахан:Схватили в могучие руки своиШирокие черные луки свои,Схватили большие кинжалы они,К коням боевым побежали они,Помчались в безводную степь Кумыстан,Увидев табун, закричал Ахмедхан,Дородством коней в табуне удивлен:"Хвала Гуругли! Бессребреник он!Табун мой в безводной пустыне он пас,И каждый мой конь стал огромен, как слон.Хвала Гуругли! Не ограбил он нас,А сделал богатыми, выручил, спас!Да будет он господом вознагражден!"Сказал Гуругли: "Заплати мне за труд".Душа Ахмедхана черна и жадна,Однако, хитрец, он почувствовал тутЧто надо платить ему: "Из табунаЛюбого себе ты возьми скакуна"."О дядя, не прав твой расчетливый суд,И служба моя не вознаграждена.Ты подло меня обсчитал, Ахмедхан,Но хитрость и жадность тебя не спасут,За все еще ты мне заплатишь сполнаПотом, а пока я возьму скакуна".Пошел к табуну он и поднял аркан,И вдруг увидала кобыла его,Которая в детстве кормила его.Любимца, как видно, узнала она,Узнала воспитанника своего.Тотчас же к нему прискакала она,Сама себя в петлю загнала она,Просунув могучую шею в аркан,Навеки послушна, навеки верна.Разгневан, вернулся домой Ахмедхан,И скоро приказ услыхала страна,Объявленный всем поголовно: "Любой,Седой ли старик иль джигит молодой,Кто ночью ли темной иль солнечным днемВпустить Гуругли согласится в свой дом,Снабдит его хлебом, водой питьевой, —Ответит за это своей головой,Ответит своею семьей и добром".Когда Гуругли возвратился домой,Соседи его повстречали дубьем,Соседи ему закричали: "Побьем!"Кричали ему: "Убирайся! Долой!Исчезни, рожденный на свет без отца!"И, слезы смахнув рукавами с лица,Он в степь удалился с кобылой своейИ пас ее долго в раздолье степей.Молва о сестре Ахмедхана пошла,Что сына в могиле она родила.Кто был ее мужем? Табунщик? Чабан?Услышал об этом и хитрый Райхан.Вскричал он: "Меня обманул Ахмедхан!Он дочь мне отправил свою, не сестру!Отныне божественным Латом клянусь,Что будет наказан постыдный обман,Что я отомщу за дурную игру,Что я через степь до него доберусь!"Он сел на коня и, под топот копыт,Помчался в пустыню, угрюм и сердит.Он гонит, и скачет, и в гневе твердит:"Коварному тестю несу я беду,Жену Ахмедхана, Даллю украду".Был мстителя путь перерезан рекой,Стремительной, в сорок аршин ширинойИ в столько же ровно аршин глубиной.Коня своего он ударил камчой,Конь прыгнул, и вот уже он за рекой,Еще семь аршин пролетев над землей.На жесткую землю спустясь с высоты,Увидел Райхан: возле черной скалыСпит юноша ясной, как свет, красоты.То был кочевавший в степях Гуругли.Спросил Гуругли удивленный Райхан:"Чей сын, ослепительный юноша, ты?""Мой дядя, — тот молвил в ответ, — Ахмедхан","О юный красавец, тебя я молю,Похить для меня твою тетю Даллю,И золото будет наградой твоей"."Нет, золото — желтый песок для меня, —Сказал Гуругли. — Я его не люблю.Но ты обещай мне, что спаришь коня,Коня своего с кобылицей моей".Райхан обещал. Через несколько днейПримчались они, удилами звеня,И сразу услышали, что АхмедханИ с ним неразлучный его ЮсуфханОхотятся где-то в раздолье степей."Почтенная тетя, воды нам налей,Водой напои истомленных гостей", —Учтиво Даллю Гуругли попросил.Она подала им кувшин, и РайханЗа смуглую руку ее ухватилИ рядом с собой на седло посадил.Они ускакали с добычей своей,Далеко в степи свой раскинули стан,Чтоб дать отдохнуть утомленной Далле.Коня с кобылицею спарил Райхан,Потом попрощался и скрылся во мгле,Даллю увозя у себя на седле.
* * *
От жен и детей услыхал АхмедханО том, что Даллю его выкрал Райхан,И за Гуругли, за виновником бед,Помчался в погоню, от ярости пьян.Но скрылся в песках похитителей след.Песок безграничной пустыни был нем,Домой Ахмедхан возвратился ни с чем.Судьба Гуругли по пустыням гнала,В пустыне кобыла ему принеслаЖеребчика крепкого, словно скала,И легкого, быстрого, словно стрела.Он женским кормил жеребца молоком,Чтоб тот с человеком сравнялся умом.Верблюжьим кормил жеребца молоком,Чтоб вырос и стал он огромен, как дом.Овечьим кормил жеребца молоком,Чтоб стал он с путями степными знаком.Он лисьим кормил жеребца молоком,Чтоб ветер степной обгонял он бегом.И заячьим даже кормил молоком.Чтоб мог он укрыться от встречи с врагом,И стал жеребенок могучим конем,Какого доселе не видовал мир,И дал Гуругли ему имя Булкир,И всюду отныне он ездил на нем.
* * *
Он к дяде однажды пришел своему,И так, поклонясь, он промолвил ему:"Дай сбрую, о дядя, коню моему,И я у Райхана Даллю отниму".Довольный, дал сбрую ему Ахмедхан.И тотчас, собравшись, отправился он,В лохмотья, как дервиш седой, наряжен,В тот город богатый, где правил Райхан.Далля в падишахском гуляла садуС толпою прекрасных невольниц и жен.Вдруг видит: ведет жеребца в поводуК ней дервиш седой и поет на ходу,И вот уж он женщинами окружен.Далля лишь взглянула, узнала егоИ замысел весь угадала его.Ждала, не сказав никому ничего.А он, под веселый и радостный смех,Сперва оглядел одобрительно всехИ молвил, предчувствуя верный успех:"Кто может вскочить на коня моего?"В седло, улыбаясь, вскочила Далля,Как будто подружек своих веселя.А он закричал им, Булкира гоня:"Булкир мой — Райханова отпрыск коня.Пускай же Райхан догоняет меня".Помчался в погоню Райхан удалой.Был путь Гуругли перерезан рекой.Коня своего он ударил камчой,Конь реку одним перепрыгнул прыжком,Еще семь аршин пролетев над землей.Райханов же конь со своим седокомСорвался с разбега под берег крутой,И вот оказался Райхан под водойИ вылез промокший и еле живой.Он вслед Гуругли погрозил кулаком.Вздохнул и ни с чем возвратился домой.Сказал Гуругли Ахмедхану: "ЖенаТвоя драгоценная возвращена,Возьми ее, дядя почтеннейший, на!"Так дружба была их возобновлена.
* * *
Охотился раз Гуругли средь песковИ сорок увидел гремучих ручьев."Хорошее место, — сказал он себе, —Для башен, для пашен, садов и домов", —И начал, послушный великой судьбе,Дома возводить из больших валунов.Он строил один, он трудился один.Построив дома, он воздвиг наконецОгромный, покрытый резьбою, дворец,Дворец высотою в двенадцать аршин,Чамбулом решил он свой город назвать.Потом он сказал Ахмедхану: "ВелиВ Чамбул мой народу перекочеватьИ новый мой город людьми засели".Сперва Ахмедхан отказался, упрям,Однако народ его двинулся самК стоящим у светлых потоков домам.Народ, веселясь, прославлял Гуругли,Повсюду ему воздавая хвалы,Народ помирил с Ахмедханом егоИ выбрал навеки султоном его.Услышали жители дальних стран,Что есть правосудный в Чамбуле султан,Что славен его ослепительный трон.Степными дорогами с разных сторонПошли к нему юноши и старики.К султону пришел звонкогласный Соки,Веселый певец седовласый Соки,И стал во дворце виночерпием он.Известен султон и нездешним мирам.Две девы из райского сада Эрам,Две дивные девы Юнус и Ширмой,Дав волю своим голубиным крылам,К нему прилетели в дворец золотой,Чтоб вместе с султоном до старости жить,Чтоб вечно и верно султону служить.Султон Гуругли, не имея детей,Воспитывал нежно чужих сыновей.То были не дети вельмож, богачей,А дети простых чабанов и ткачей.И первый приемыш звался Авазхан,Второй — его названый брат — Хасанхан,А третий и самый последний — Шадмон,И словно родных полюбил их султон.Две райские девы Юнус и ШирмойИх в люльках качали порою ночной.Султона они называли отцом,Играли с Соки, седовласым певцом,И дедом они называли его,И радостным песням внимали его,Преданьям о битвах исчезнувших дней,О подвигах доблестных богатырей.