Героическое похищение
Шрифт:
Лучше встретиться с этим существом лицом к лицу на поле боя, где меньше отвлекающих факторов — и восхищенная аудитория. Твердо держа руку на мече, Дайр приготовился встретиться лицом к лицу со зверем, подальше от опасной растительной жизни.
— Уйди с дороги, ты, пурпурный идиот, — прошипела связанная девица. — Ты срываешь план.
Перепуганная женщина решила пощадить его. Как мило.
— Не бойся за меня. Я рад предложить свои услуги даже с риском для собственной жизни.
Как будто это могло случиться. Он более чем прилично владел клинком и еще лучше
— Просто чтобы ты знала, нет ничего постыдного в том, чтобы просить о помощи или принимать ее. Я знаю, что нелегко нарушать традиции и прокладывать свой собственный путь и судьбу. Я тоже столкнулся с негативными последствиями своих действий, поскольку стремлюсь творить добро вместо того, чтобы следовать по стопам своей семьи.
— Но мне не нужна твоя помощь, — ее голос странно дрожал.
Дайр бросил взгляд за спину на разгневанную инопланетянку, которая пыхтела в своих путах, очертания ее фигуры колебались. Симптом ее страха? Возможно. Если честно, он мало что знал о таких, как она. Он приземлился на планету, чтобы дозаправиться, когда услышал о готовящемся варварском ритуале. Как подобает герою, он бросился спасать положение. Скорость была очень важна, особенно когда до него дошли слухи.
Принести девственницу в жертву какому-нибудь зверю из джунглей, чтобы жителям деревни сопутствовала галактическая удача? Даже если бы Дайр следовал традиции своей семьи быть наемником-убийцей, он бы счел эту концепцию непросвещенной. Если бы это был его мир, любой воин с любым характером убил бы монстра, спас девственницу, а затем развратил бы ее в качестве своего приза.
Хотя Дайр был согласен с первыми двумя вероучениями, как герой, он отказался бы от всего восхитительного аспекта — скорее потому, что боялся навредить, учитывая, что их виды были не совсем совместимы.
Еще в баре, когда он вслух упомянул о своем плане спасти женщину от безрассудства ее народа, все посетители бара высмеяли его. Вероятно, потому, что они боялись свирепого зверя. Дайр, однако, набрался храбрости, необходимой для того, чтобы спасти положение.
Найти место жертвоприношения было несложно: высокий пик, два шеста с несколькими кандалами, о, и самое красноречивое свидетельство — не очень красивая девушка, связанная и ожидающая своей участи.
Но убьет ли ее проявление толики благодарности?
Хорошо, что он не стал героем из-за благодарности. Было удивительно, сколько людей проклинали его и пытались убить, когда он спас их от самих себя. Некоторые даже напали на него ценой своей жизни. На нескольких планетах было запрещено его присутствие после доблестного поступка. Но он не позволил их неблагодарности сбить его с пути. «Мой долг — спасти их, нравится им это или нет».
Шум от ветвей приближался. Дайр собрался с духом. Самка фыркнула и пробормотала что-то о тупых идиотских самцах. Он проигнорировал ее, мысленно готовясь — и удивился своему здравомыслию, когда появился зверь.
Возвышаясь над ним по меньшей мере на дюжину или более ладоней, уродливое
Каждый шаг вызывал дрожь под ногами, но именно его зловоние по-настоящему заставляло человека шататься. Похоже, купание не входило в число его культурных привычек.
Что еще обнаружил Дайр на своем пути, проложенном им самим? Поиски были грязной, вонючей работой.
— Возможно, ты захочешь отвернуться, прекрасная девица, пока я буду расправляться со злым зверем, — объявил он, взмахнув мечом. Солнце поймало его яркий отполированный край и заставило его вспыхнуть.
— Я бы предпочла смотреть, как он вырывает твои внутренности и чавкает ими, как лапшой, — пробормотала она.
Ничуть не обескураженный ее неверием — «скоро она увидит, как хорошо я владею своим мечом, во всяком случае, металлическим», — Дайр приступил к действию. Он бросился на существо, что застало его врасплох. Массивный комок шерсти, спотыкаясь, остановился и склонил голову набок.
Дайр не выказал ни малейшего колебания. Его первый взмах меча рассек сухожилие на его колене, что заставило зверя взреветь от ярости. Существо атаковало, полагаясь скорее на свой огромный размер, чем на мастерство. Дайр пригнулся, а затем заскользил по земле, едва избежав взмаха лапы.
— Ага. Тебе придется постараться получше, чтобы победить кулинского воина Арессотля.
Он вскочил на ноги и развернулся, блокируя выпад другого когтя плоской кромкой своего клинка.
Так они и танцевали — ну, он танцевал. У монстра не было его грации. Зверь взревел и бросился в атаку, размахивая своими могучими волосатыми руками. Дайр уклонялся и парировал, нанося урон многочисленными меткими порезами, не стремясь убить бедного заблудшего монстра, а просто обезвредить его.
Его тактика сработала. Зверь в конце концов устал от их поединка. С ворчанием и ревом раздражения он отступил. Оставляя за собой след сочащейся зеленой слизи, монстр неуклюже заковылял обратно в джунгли, откуда пришел, оставив Дайра победителем — и самку в безопасности.
Но ни в малейшей степени не благодарную.
— Ты, тупица, — взвизгнула женщина со щупальцами. — Ты знаешь, чего мне стоило попасть сюда? Сколько стоило это заклинание иллюзии и снотворное зелье, которое я использовала, чтобы забраться так далеко?
Дайр повернулся, чтобы посмотреть на инопланетянку, нахмурив брови.
— Иллюзия? Я не понимаю.
И она ничего не объяснила. Вместо этого она приказала четким голосом, непохожим на ее предыдущий флегматичный.
— Освободи меня.
Просьба о свободе, наконец-то что-то, что он понял. Простым прицелом из своего лазерного пистолета он щелкнул замками на наручниках, и женщина, пошатываясь, освободилась, очертания ее тела заколебались.
Какой-то странный вид, вид, который прибывал с подкреплением.