Героическое похищение
Шрифт:
Клянусь всеми сверхновыми, он хотел почувствовать это похожее на тиски движение вокруг своего члена. Ему потребовалось всего мгновение, чтобы скользнуть вверх по ее телу. Поймав ее губы своими, он погрузился в ее лоно. Один глубокий, проникающий удар.
Плотный. Такой тугой. И влажный. Ее лоно обхватило его эрекцию, сжимая его с совершенством, выдаивая его, когда он стремился проникнуть глубже. Ее пальцы царапали его спину, когда он накачивался, втягивая себя в ее сосущую плоть и выходя из нее.
Дрожь прошла по ее телу, вырвался пронзительный вопль,
— Ааа! — Он не смог удержаться, чтобы не закричать и не выгнуть бедра, проталкивая свой член глубоко. Ее лоно сжимало его, как тиски, забирая его семя, его сущность и взамен доставляя невообразимое удовольствие.
Несколько мгновений они оставались прижатыми друг к другу, тела блестели от пота, дыхание было резким и прерывистым. Идеальный и интимный момент.
Чтобы он не раздавил ее, Дайр перекатился на спину, держась за свою пару. В итоге она оказалась распростертой на нем, прижавшись щекой к его груди. Он провел пальцами вверх и вниз по ее спине, удовлетворенный, но все еще способный восхищаться шелковистой текстурой ее бледной кожи.
— Не думай, что это означает, что я смирилась со всем этим брачным бизнесом, — предупредила она, пустая угроза, учитывая, что она лежала, прижавшись к его груди, и румянец от их последней сексуальной схватки все еще покрывал ее кожу.
Он улыбнулся.
— Я принимаю вызов изменить твое мнение.
— Я уверена, что хочешь. — Но в ее тоне не было и намека на недовольство.
— Дай угадаю, ты планируешь сделать это языком и руками.
— И членом. Возможно, несколько драгоценностей. Приключение? — Он выгнул бровь, справедливо предположив, что эта последняя деталь пробудит в ней интерес.
Она подняла голову, чтобы взглянуть на него.
— Правда? Ты же не собираешься высадить меня на какой-нибудь планете, пока будешь изображать героя?
Оставить ее одну, где она могла бы причинить вред, и чтобы его не было рядом, чтобы защитить ее от ее собственной глупости?
— Мой план состоит в том, чтобы мы оставались вместе, будь то в космосе или на поверхности. Нам просто нужно выбрать пункт назначения и цель.
Улыбка изогнула ее губы, лучезарная улыбка, за которую он отдал бы все на свете. — Поскольку ты твердо решил остаться со мной еще на какое-то время, тогда, я думаю, нам следует обсудить, куда мы направляемся дальше. Учитывая нашу информацию о Кларабель, после того, как мы высадим Зисту, нам, вероятно, следует отправиться в Глешианскую галактику
— Мы не высаживаем Зисту и направляемся, как планировалось, в Обсидиановую галактику.
— Что? — Бетти оперлась на руки и хмуро посмотрела на него сверху вниз.
— Но я не хочу туда идти. Наша последняя подсказка указывает на Кларабель в другом месте.
— Подсказка, которая устарела. Мы недалеко от Обсидиановой галактики, и из всех мест во Вселенной, если есть новости о твоем друге-человеке, то мы найдем их там.
— Значит, ты все еще планируешь помочь мне найти ее? — Она прикусила
Ему было больно видеть, что она ему не верит, но, с другой стороны, он не мог ожидать, что она так быстро вложит в него всю свою веру, учитывая ее прошлое.
В этом случае меркантильный способ «Заставь ее!» уступил место более героическому способу «Дай ей время!»
— Конечно, я помогу. Я сказал тебе, что возьмусь за поиски твоего друга, и я держу свое слово. Я не предам тебя.
Она снова села.
— В таком случае, мы можем идти. Я думаю, поспрашивать вокруг и получить больше информации — неплохая идея.
Он остановил ее прежде, чем у нее появились какие-либо идеи.
— Я буду задавать вопросы, пока вы остаетесь на борту, где вы в безопасности.
Да, он должен был знать, что разумное командование не пройдет гладко.
Дайр спорил, Бетти кричала. Она убежала. Он соблазнил ее. Они снова поссорились. Зиста хмыкнула и встала на его сторону.
В конце концов, Дайр победил. Как только они достигли планеты, торгующей на черном рынке, Бетти осталась на борту, где ей и место. Да, ему пришлось прибегнуть к более корыстному подходу, приказав ей остаться. Но защитник в нем не мог позволить ей находиться среди негодяев, которыми изобиловала единственная обитаемая планета в Обсидиановой Галактике. Ее человеческая плоть оказалась бы слишком соблазнительной, и, как ее пара, он дал клятву защиты.
Клятву, которую она, казалось, была полна решимости проверить.
Глава 14
«Зачем платить за то, что можно украсть?» — Руководство наемника к процветанию
«Никогда не бери то, что тебе не принадлежит». — Неофициальное руководство по героизму
— Ты уверен, что я не смогу тебя переубедить? — спросила она, облизнув губы. Когда все остальное не помогло, Бетти прибегла к женским уловкам, что было новинкой, учитывая, что она никогда не использовала их раньше. Черт возьми, она даже не была уверена, что все делает правильно, но, судя по тому, как сверкал взгляд Дайра, когда она голышом каталась по его кровати, он не остался равнодушным.
— Ты остаешься на борту корабля.
— Что случилось с тем, чтобы подарить мне приключение?
— Я так и сделаю, только в обстановке, которая не так опасна.
Другими словами, скучная. Она ожидала такого ответа. Однако, она знала, что если просто позволит ему уйти — после того, как наденет кобуру и достанет огромный меч, — то он заподозрит ее.
Кого она обманывает? Она знала, что он будет ожидать, что она попытается сбежать, поэтому не удивилась, обнаружив, что он сменил коды на дверных замках. Ха. Как будто простой компьютер мог ее остановить. То, чего Бетти недоставало в силе и боевых навыках, она восполняла мастерством взломщика и ловкостью пальцев. Ей не потребовалось много времени, чтобы переподключить клавиатуру на панели, ведущей наружу, так, чтобы она открылась.