Герой из героев. Дело привычки
Шрифт:
Мои худые и длинные ноги шагали быстро, но они уже устали от ранее проделанного пути от конюшни до дома Гастона. Ученичество лишило меня не только всех возможных лишних килограмм, но и порядком ослабило мышцы. В Обители завсегда предпочтение отдавалось тренировкам разума. Физической силе почти не уделялось внимания. И хотя три раза в неделю (а не раз, как сейчас) с конца зимы должны были начаться уроки владения оружием, ныне я находился далеко не в лучшей форме. Спасало положение только то, что мне было доподлинно известно две вещи. Первая — Грег выиграл. А вторая — в какой именно гостинице он обитает вместе с Арнео. И туда-то я и направился.
Ещё издали стало понятно, что в таверне идёт редкое гулянье. Шум стоял на всю улицу. Смех, выкрики, повизгивания. Я даже остановился перед дверью, искренне подумывая, что, быть может, лучше стать бродягой, нежели туда соваться. Однако, зыркнув через маленькое окошко, мой взгляд сразу уловил белоснежную шевелюру Эветты. Это придало решимости.
Моя «сестра» сидела на стуле рядом с Грегом и, восхищённо хлопая в ладоши в такт весёлому бренчанию музыки, с глупой улыбкой смотрела, как на один из столов, чтобы использовать его словно сцену, вскочил Арнео. Едва мне стоило зайти, он тут же поклонился да запел, заставляя окружающих притихнуть. Песнь лилась, зачаровывая подобно звонкому прозрачному ручью, в котором плещутся цветные крошечные рыбки. И, наверное, кощунством было не застыть, внимая этому волшебству… Но я был знаком с настоящим волшебством и являлся учеником магов. Учеником, которому жуть как хотелось доесть утреннюю кашу, выпить горячего кипятка и вытянуться во весь рост в постели, давая отдых усталым ногам! Поэтому я напролом подошёл к Эветте и, дабы привлечь её внимание, встал так, чтобы перекрыть своим видом Арнео.
— Арьнен! — недовольно воскликнула она, заплетающимся голосом. — Отойди. Что ты тут делаешь вообще?
— Пришёл за тобой. Нам пора домой.
— Зачем?
— Я хочу есть.
— Так на поешь!
Эветта давно привыкла к моей честности и прямолинейности, а потому, не замечая удивлённого взгляда Грега, подняла со стола тарелку с почти не тронутой жареной куриной ногой в окружении тушёных овощей, и подала мне.
— Уходи потом только.
Блюдо на вид выглядело прекрасно несмотря на то, что мясо могло бы быть и погорячее. Желудок только что не запрыгал от радости, и я, садясь на свободный стул, жадно принялся за еду, не забывая про столовые приборы. Их я постоянно таскал с собой, чтобы перекусы у Эмэр’Альнен оставались цивилизованными. Мне нравилось соблюдать правила.
— Выглядите как бродяжки, а к манерам склонны, — заметил Грег, отправляя разносчицу со своих колен за новыми кружками пива. — Имена на языке старом. Да и владеете им… Не от именитой какой родни сбежали в поисках воли и счастья?
— Нет, — ответил я за нас двоих, потому что Эветта продолжала самозабвенно хлопать в ладоши, глядя только на Арнео. Она словно ничего, кроме его голоса, и не слышала.
— А похожи на отпрысков дворян. Очень похожи. И сразу видно, что не местные. Не с севера случаем будете?
— Нет. Зачем вы об этом спрашиваете?
— Я слышал, что у младшего брата нашего короля, что там на высылках правит, в наказание
— Нет. Всему не стоит, — продолжая спокойно срезать с кости кусочки мяса, сказал я и посмотрел на поющего барда. — Но и если бы вокруг была одна ложь, то никто не стал платить рассказчикам баек.
Разносчица принесла на подносе кружки, поверх которых торчали белые шапки пены. Грег дружелюбно пододвинул одну из них ко мне.
— Выпей за мою победу.
— Не буду, — принюхиваясь к непривычному содержимому посуды, уверенно отказался я и обратился к девице. — Вы можете принести воды?
— Здесь воду не подают.
— Мальчик об этом ещё не знает! — был готов рассмеяться Грег.
— У-у! Такая кроха! Ути-пути!
Разносчица хотела было игриво провести своими пальцами по моей щеке, но мне удалось своевременно отодвинуться. Аппетит пропал окончательно, да и тарелка была уже пуста. Так что я снова обратился к Эветте.
— Нам пора домой.
— Ба! Кто к нам явился! — смешливо воскликнул вернувшийся с пьедестала Арнео. — Сам покоритель городских крыш!
— Это была только ваша выдумка…
Моё оправдание никого не интересовало. Бард, на стуле которого я видно и сидел, подтащил к себе табурет, ловко вытаскивая его из-под зада решившего присесть необъятного толстяка. Жирдяй рухнул на спину, вызывая насмешки, ибо никак не мог подняться самостоятельно, и матерился, пока ему не помогли. Арнео же беспечно устроился подле Эветты и, приобнимая её за талию, замурлыкал что-то на ушко.
— Нам пора!
Пришлось пересилить себя и взять девушку за руку. Она ловко вырвалась, злобно сверкая глазами, и, взяв со стола огромную кружку, сделала несколько больших глотков, частично проливая пиво себе на платье.
— Оставь её, — мягко посоветовал Арнео. — Ей и здесь хорошо. Иди домой один. Как раз успеешь лечь спать вовремя… как и положено детям в твоём возрасте.
— Эветта, почему ты не идёшь со мной? — не глядя на него, поинтересовался я о причинах такого предательства.
— Он умеет говорить очень красиво.
— Я тоже умею.
— Не смеши меня, Арьнен. Тебе далеко до поэта. Ты за свою жизнь не зарифмовал и пары строк, а Арнео пишет целые баллады. Он даже начал одну, в которой образ принцессы будет списан с меня. Представляешь?
— Я тоже так могу.
Арнео свысока хмыкнул и в ответ на моё заверение сказал:
О, ты, юнец! Позор и стыд