Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

У капитана Маллаби как будто бы закончились вопросы; а может быть, она просто поняла, что всю эту череду неожиданных и, судя по всему, необъяснимых событий лучше пока не обсуждать. Она молча кивнула и отошла за молотком и планкой.

— С каких это пор ты сделался корабельщиком? — полюбопытствовал Вульфгар, когда они остались вдвоем с хафлингом.

— Понятия не имею, — честно ответил Реджис и пожал плечами. — Я просто хочу запихать как можно больше деревяшек и смолы в пробоину. Будем надеяться, вода перестанет просачиваться.

— А если не перестанет?

— У меня

все получится. Вода подскажет мне, что делать.

Вульфгар скептически уставился на него.

— А если вода тебе солжет?

— Тогда я поплыву. А тебя дотащу до берега на канате.

Вульфгар ухмыльнулся, но Реджис, который только что убедился в серьезности положения, выглядел мрачным. Он достаточно понимал в мореплавании и сообразил, что «Толстый шкипер» угодил в серьезную передрягу: трещина в корпусе оказалась весьма широкой, и со временем течь лишь усилится. Экипаж не сможет вычерпывать воду достаточно быстро, и корабль наверняка не дотянет до Дельфантла. Они только что миновали город Урмласпир, то есть прошли лишь четверть пути, и впереди лежали воды гораздо более опасные, нежели закрытое пространство вокруг порта Сюзейла.

Кроме того, не стоило сбрасывать со счетов возможность появления пиратов.

Капитан Маллаби приказала бросить якорь, и остаток дня Реджис пытался забить клин в обнаруженную им трещину. Он работал до наступления сумерек и на следующее утро снова нырнул в воду. К полудню он закончил работу и залепил заплату смолой.

Как только хафлинг вернулся на корабль и доложил об успехе, Маллаби велела поднять якорь и паруса. «Толстый шкипер», подгоняемый попутным ветром, снова устремился по волнам к горизонту.

Однако на следующее утро путешественники покинули относительно спокойный участок внутреннего моря и очутились в открытых водах. Погода изменилась, подул северо–восточный ветер; несмотря на все усилия моряков и возню с такелажем, «Толстый шкипер» едва тащился.

— Слишком рано в этом году переменился ветер, — обратилась капитан Маллаби к Вульфгару и Реджису. Она покачала головой и протяжно вздохнула. — Осенние бури уктара пришли на месяц раньше обычного.

Вульфгар и Реджис озабоченно переглянулись. Они не знали этих мест и не понимали тревоги Маллаби.

— Но так бывает время от времени, — пояснила Маллаби. — Все бы ничего, если бы вода не пыталась добраться до нашего груза, а?

Возразить было нечего, и слова капитана подчеркнуло появление матроса, который выбрался из трюма с ведром воды. Он уныло посмотрел на капитана и едва заметно нахмурился, заметив хафлинга.

— Я сделал все, что мог, — услышал Реджис собственный шепот.

— Никто не винит тебя в нерадивости, — успокоила его капитан Маллаби. — Но нам нужно как можно быстрее попасть на сушу. До Дельфантла еще месяц пути, а корабль не сможет держаться на воде так долго.

— Это верно, — вмешался Брикер, подойдя к капитану и пассажирам. — Вода снова просачивается, и ее немало. Пока дойдем до острова Пиратов, наберем полный трюм и будем в лучшем случае еле–еле ползти; мы не сможем уйти, если на нас нападут.

— Тогда надо изменить курс, но как? — спросил Вульфгар, взяв за

руку своего маленького друга, который не скрывал беспокойства.

Маллаби неуверенно покачала головой, но при этом бросила быстрый взгляд на северо–запад, в сторону южного побережья Сембии. Позади у них остались два города, где имелись сухие доки и верфи: Урмласпир и Саэрлун. Если бы они повернули обратно, на запад, и поймали попутный ветер, «Толстый шкипер» добрался бы до одного из этих портов за пару дней.

Однако проблема заключалась в другом: верфи в этих городах были небольшими, и дожидаться своей очереди пришлось бы очень долго, несколько месяцев, если не год.

Почти прямо к северу от точки, где сейчас находился корабль, лежал Селгонт, располагавший более крупными верфями; возможно, там им удалось бы быстрее попасть в сухой док для ремонта.

— До Селгонта плыть меньше, да и отремонтируют нас там быстрее. — Судя по всему, Брикеру пришла в голову та же мысль.

— Точно, но если в сембийских проливах мы вдруг встретим неподходящую компанию, что тогда будем делать?

Брикер кивнул.

— Самый безопасный путь — обратно в Урмласпир, — объяснила капитан Маллаби.

— День или два плыть отсюда обратно, — сказал Брикер, и Маллаби кивнула. — А потом наверняка окажется, что сухой док для нас освободится только следующим летом.

— Скорее всего, — согласилась Маллаби. — Проедим и потратим на ремонт все деньги, что у нас есть.

— И долго мы пробудем в порту? — пролепетал Реджис. В голосе его прозвучало отчаяние. Ему не нравился оборот, который принимал этот разговор. Уже начинались осенние бури, и он боялся, что даже в случае, если они найдут свободный сухой док в одном из портов, то застрянут там на полгода. И в Агларонд он попадет только следующей весной. Он был достаточно хорошо знаком с местными торговыми путями и обычаями купцов и понимал, что немногие осмелятся выйти в Море Падающих Звезд во время зимних штормов.

— Почти декаду, если сразу попадем в док для ремонта, — ответил Брикер. — Скорее, даже пару декад.

— То есть уже наступит марпенот, — заметил Вульфгар.

— А там уже и холодные ветры уктара подуют вовсю, — добавил Брикер.

Капитан Маллаби поразмыслила над всем этим и кивнула: судя по выражению ее лица, она уже что–то решила.

— Вы говорили, что докажете свою отвагу, если мы наткнемся на пиратов, — напомнила она своим пассажирам, и Реджис с Вульфгаром кивнули. — Или, лучше сказать, если они наткнутся на нас. А в проливах это, скорее всего, и произойдет.

— Тогда плывем в Селгонт, — решил Реджис, но Маллаби покачала головой:

— Если двинемся в сторону проливов, попадем прямо на остров Преспур, — сказала она, глядя на восток. — Остров находится под управлением Кормира, а у меня в городе Палаггар есть друг, который мне кое–чем обязан.

— Да, точно, ведь в Палаггаре имеется верфь… — начал Брикер.

— И ее охраняет гарнизон, — добавила Маллаби.

— Пятьдесят миль в открытом море, — предупредил Брикер. — Где полно акул, которые знают, что пираты всегда готовы их накормить!

Поделиться:
Популярные книги

Усадьба леди Анны

Ром Полина
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Усадьба леди Анны

Начальник милиции. Книга 3

Дамиров Рафаэль
3. Начальник милиции
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Начальник милиции. Книга 3

Последняя Арена 6

Греков Сергей
6. Последняя Арена
Фантастика:
рпг
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Последняя Арена 6

Отморозок 2

Поповский Андрей Владимирович
2. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Отморозок 2

Имперец. Том 1 и Том 2

Романов Михаил Яковлевич
1. Имперец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Имперец. Том 1 и Том 2

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Предатель. Цена ошибки

Кучер Ая
Измена
Любовные романы:
современные любовные романы
5.75
рейтинг книги
Предатель. Цена ошибки

Возлюби болезнь свою

Синельников Валерий Владимирович
Научно-образовательная:
психология
7.71
рейтинг книги
Возлюби болезнь свою

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Дорогой Солнца

Котов Сергей
1. Дорогой Солнца
Фантастика:
боевая фантастика
постапокалипсис
5.00
рейтинг книги
Дорогой Солнца

Светлая тьма. Советник

Шмаков Алексей Семенович
6. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Светлая тьма. Советник

Шаг в бездну

Муравьёв Константин Николаевич
3. Перешагнуть пропасть
Фантастика:
фэнтези
космическая фантастика
7.89
рейтинг книги
Шаг в бездну

Академия проклятий. Книги 1 - 7

Звездная Елена
Академия Проклятий
Фантастика:
фэнтези
8.98
рейтинг книги
Академия проклятий. Книги 1 - 7

Имя нам Легион. Том 4

Дорничев Дмитрий
4. Меж двух миров
Фантастика:
боевая фантастика
рпг
аниме
5.00
рейтинг книги
Имя нам Легион. Том 4