Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Шрифт:

Друзьям показалось, что возница говорит эти слова не всерьез; он как будто бы и сам не верил в то, что им угрожает нападение разбойников.

Хафлинг и варвар обменялись многозначительными взглядами. Выходит, они нанялись охранниками к бандиту, и теперь, без сомнения, старик вез их в какое–то воровское гнездо. Скорее всего, цель уже близка, поняли они. Они давно оставили позади область вокруг Кинжального Брода, которую иногда все–таки патрулировали отряды милиции.

Вульфгар указал назад, на дорогу, и Реджис кивнул.

— Долго ли еще нам

ехать сегодня? — поинтересовался хафлинг.

— До заката. Мне нужно попасть к мосту Боарескир через десять дней, не позже. Значит, нужно делать по меньшей мере по двадцать пять миль в день.

Реджис посмотрел на Вульфгара и покачал головой. Варвар был уверен, что с этим конкретным возницей они не приблизятся к мосту Боарескир даже на сто миль.

— Получается, придется дежурить до поздней ночи, поэтому я, пожалуй, вздремну, — объявил Реджис. Он начал переставлять ящики, которыми была нагружена телега, затем извлек из магического кошеля толстое одеяло.

— Ну давай, на дороге вроде спокойно, — сказал возница, не оборачиваясь. — Вам обоим стоит отоспаться.

— Афафренфер? — беззвучно произнес Реджис.

Вульфгар пожал плечами. Они оставили монаха в городке Кинжальный Брод. Там он нашел ниточку, ведущую к его пропавшему товарищу по имени Эффрон, но пообещал нагнать друзей позднее. Сейчас его помощь очень пригодилась бы: Афафренфер превосходно сражался, а сражение, судя по всему, было неизбежно.

Вульфгар положил мешок яблок на два ящика, накинул сверху одеяло, а Реджис в это время выскользнул из повозки и скрылся в высокой траве. Вульфгар почти сразу потерял хафлинга из виду.

Через несколько минут Вульфгар притворился, что зевает, и откинулся назад, загородив собой мешок, изображавший спящего хафлинга.

— Как увидишь что–нибудь неладное, кричи громче, — обратился он к старику. — Мой маленький друг очень сильно храпит.

— Самые мелкие всегда храпят громче всех! — рассмеялся человек и вскоре, чтобы подчеркнуть свои слова, принялся насвистывать.

А Вульфгар «захрапел».

Варвар очень скоро понял, что Реджис не ошибся в своих предположениях: повозка замедлила движение, дернулась и съехала с дороги. Вульфгар, открыв глаза, увидел, что они очутились в какой–то роще.

Он услышал приближавшиеся шаги, услышал, как возница слез со своей скамьи.

А затем Вульфгар резко выпрямился и огляделся по сторонам. Оказалось, что повозку окружили трое бандитов: посредине стоял человек с довольно приличным мечом, справа от него — женщина, вооруженная мощным копьем, а слева — мужчина с топором, причем таким тяжелым на вид, что Вульфгар удивился, каким образом этот толстопузый бандит с жирными дряблыми руками может держать оружие и притом стоять на ногах. Возница, втянув голову в плечи, сидел на траве рядом с повозкой. Сверху в Вульфгара целился лучник; кроме того, варвар заметил еще одного противника, тоже со стрелой, вложенной в лук, за перегородкой из досок, установленной между двумя дубами и замаскированной листьями.

— Ну вот что, здоровяк, —

заговорил бандит с мечом, высокий, стройный человек с длинными вьющимися волосами. — Ты только не дергайся. Ты попался, сам видишь, так что нам нет нужды пускать тебе кровь.

— Хотя это было бы забавно, — прошипела женщина и направила на Вульфгара копье.

— Попался? — переспросил Вульфгар, придав лицу недоуменное выражение. Он повернул голову направо, оглядел повозку. — А где возница?

Старик что–то жалобно промямлил.

— Ты просто сиди там и не высовывайся, иначе отведаешь моего меча! — приказал высокий человек, очевидно, вожак шайки.

Но Вульфгар давно понял, в чем здесь дело, и этот спектакль не мог его обмануть.

— Давай кошелек, — потребовал бандит с мечом и протянул свободную руку.

— Вы заберете мои последние деньги?! — воскликнул Вульфгар.

— Конечно, заберем, и еще этот симпатичный молот в придачу, — добавил толстяк с топором — наверное, самый грязный человек из всех когда–либо виденных Вульфгаром. Он был ниже вожака, но намного толще, и, когда он махнул своим тяжелым топором в сторону Клыка Защитника, Вульфгар понял, что толстяк очень неуклюж. Казалось, из трех противников, стоявших перед ним, только главарь более или менее сносно умел обращаться с оружием.

А еще Вульфгар заметил, что лучник на дереве устроился неудобно и наклонился слишком далеко вперед — в случае необходимости он вряд ли сумел бы быстро изменить направление выстрела.

Вульфгар потянулся к своему поясу, отвязал небольшой кошелек и швырнул его главарю банды.

— И молот давай, — потребовал человек с мечом.

Вульфгар взглянул на Клык Защитника.

— Это оружие выковал для меня отец, — сообщил он.

Человек с топором захихикал и сплюнул на землю.

— Значит, сделает тебе другой такой же! — рявкнул вожак. — В конце–то концов, мы же не убийцы.

— Если нас к этому не вынуждать, — добавила женщина, перекатывая в пальцах древко копья.

Вульфгар изобразил на лице огорчение и снова посмотрел на волшебный молот.

— Давай сюда! — заорал человек с мечом, намереваясь запугать варвара, заставить его растеряться, лишить способности к самообороне. И Вульфгар повиновался — швырнул Клык Защитника на землю к ногам бандита.

К молоту тут же радостно подскочил негодяй с топором, бросил свое оружие и подобрал с земли великолепный, отлично сбалансированный Клык Защитника.

— Верное решение, — заметил вожак.

Вульфгар пожал плечами.

— Ну ладно, все равно ведь его придется убить, а? — спросила женщина.

— Не надо, просто свяжите его и бросьте здесь, — велел человек с мечом.

Бандит с Клыком Защитника отошел немного в сторону, к сидевшему на земле вознице, чтобы попрактиковаться со своим новым оружием. Вульфгар заметил, что старик–возница время от времени поглядывал на толстого сообщника, словно пытаясь привлечь его внимание. Он зашептал что–то, и варвар расслышал слова «его друг–малявка».

Поделиться:
Популярные книги

Смертельно влюблён

Громова Лиза
Любовные романы:
современные любовные романы
4.67
рейтинг книги
Смертельно влюблён

Свет Черной Звезды

Звездная Елена
6. Катриона
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Свет Черной Звезды

На границе империй. Том 10. Часть 3

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 3

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Отверженный VII: Долг

Опсокополос Алексис
7. Отверженный
Фантастика:
городское фэнтези
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Отверженный VII: Долг

Найти себя. Трилогия

Эс Евгений
Найти себя
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Найти себя. Трилогия

Ритуал для призыва профессора

Лунёва Мария
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.00
рейтинг книги
Ритуал для призыва профессора

Темный Лекарь 11

Токсик Саша
11. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Темный Лекарь 11

Господин следователь. Книга 3

Шалашов Евгений Васильевич
3. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Господин следователь. Книга 3

Охота на попаданку. Бракованная жена

Герр Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.60
рейтинг книги
Охота на попаданку. Бракованная жена

Сандро из Чегема (Книга 1)

Искандер Фазиль Абдулович
Проза:
русская классическая проза
8.22
рейтинг книги
Сандро из Чегема (Книга 1)

Элита элит

Злотников Роман Валерьевич
1. Элита элит
Фантастика:
боевая фантастика
8.93
рейтинг книги
Элита элит

Ученик

Первухин Андрей Евгеньевич
1. Ученик
Фантастика:
фэнтези
6.20
рейтинг книги
Ученик

Идеальный мир для Лекаря 17

Сапфир Олег
17. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 17