Гейб
Шрифт:
Эмерсон поползла к ним, но не вставала из страха попасть под орудийный огонь. Гейб оказался сверху ящера и избивал его сильными размашистыми ударами.
Со своей позиции она видела, как хищник достал большой зазубренный нож.
Оттолкнувшись ногами, Эмерсон рванулась вперед. Хищник занес руку для удара, но она схватила его за локоть, отводя нож от Гейба.
Она изо всех сил пыталась удержать руку ящера. Боже, он был невероятно силен. Хищник посмотрел на нее кровоточащим глазом и попытался отшвырнуть прочь. «Он слишком
Но тогда Гейб обвил Эмерсон своими большими руками и положил их поверх ее ладоней.
Вместе они развернули нож.
Глаз хищника расширился, а из горла вырвался хриплый рык.
Эмерсон с Гейбом вонзили острие в грудь врага. Лезвие проникло глубоко. Она смотрела, как тело ящера задергалось, и вскоре замерло неподвижно. Красный глаз закрылся.
«Мертв». Все закончилось.
Развернувшись, Эмерсон бросилась в объятия Гейба. Она прижалась к нему, чувствуя успокаивающую силу его присутствия.
— О, Господи.
— Эмерсон, — он зарылся лицом ей в волосы.
Гейб так крепко обнимал ее, что она едва могла дышать. Эмерсон было плевать. Он запустил пальцы ей в волосы.
— Иисус, когда я увидел, что тебя забрали…
— Со мной все в порядке, — обхватив ладонями жестокое любимое лицо, она поцеловала Гейба.
Он ответил, позволив Эмерсон ощутить всю силу выплескивающихся эмоций.
Они стояли посреди ада, но здесь и сейчас, в руках друг друга, нашли свой собственный кусочек рая.
***
Проходя чрез купол и проверяя последние баки, Гейб держался от Эмерсон на расстоянии вытянутой руки.
Он не выпускал ее из поля зрения. Разве что на несколько секунд. Возможно, теперь так будет всегда.
— Хорошо, нам осталось опустошить еще два бака, — указала она. — Вон тот и еще один.
Невдалеке двое из ее бригады присматривали за травмированными пленниками. Некоторые люди плакали, другие пребывали в состоянии оцепенения. Один человек раскачивался назад и вперед.
Шоу вытащил из жидкости мальчика подросткового возраста. Гейб взял ребенка на руки и положил на землю, где Эмерсон просканировала маленькое тело. Сев на корточки, она покачала головой.
— Последний, — позвал Рот от соседнего бака, откуда его команда доставала женщину.
Рот принял на руки обмякшее тело, с которого лилась жидкость. Внезапно женщина распахнула глаза. Судорожно окинув взглядом помещение, она нанесла удар, попав Роту прямо в подбородок. От неожиданности лидер девятого отряда уронил пленницу. Она приземлилась на корточки и в мгновение ока бросилась в атаку.
Гейб выгнул бровь. Твою мать, для того, кто проплавал в баке черт знает сколько времени, двигалась женщина отменно. Рот едва противостоял ее отточенным движениям. Он блокировал
Она попыталась ударить с разворота, однако Рот поймал ее за ногу и развернул в воздухе. Опрокинув женщину на пол, он зафиксировал ее своим большим телом. Она изворачивалась под ним.
— Хватит, — резко приказал Рот. — Мы пришли тебе помочь, — женщина замедлилась, но бороться не прекратила. — Черт, я не хочу делать тебе больно, — рыкнул он. — Успокойся или я скажу доку отключить тебя.
— Дата, — ее голос был скрипучим, явно неиспользуемым уже долгое время.
— Дата? — нахмурился Рот.
— Какая сейчас дата? — он выпалил число. — Нет, — она обмякла на полу и возвела взгляд к потолку купола. — Нет, — мученический шепот. — Они вторглись.
Женщина прекратила изворачиваться, поэтому Рот, расслабившись, притянул ее в свои руки, что-то тихо ей нашептывая.
— О чем, черт возьми, она говорит? — измученно спросил Гейб.
Рот поднял взгляд.
— Не уверен, что мы хотим знать, — когда женщина начала дрожать, он крепче прижал ее к себе. — Пока что это подождет.
— Несчастные люди, — пробормотала Эмерсон.
Гейб сосредоточился на ней. Она осмотрела спасенную женщину и перевела взгляд на баки вокруг, где плавали тела избавленных от боли людей.
— Мы сделали все, что могли, — сказал Гейб.
Эмерсон устало кивнула.
— Мне нужен один из этих баков.
Он помахал Маркусу и передал ее просьбу.
— Я обо всем позабочусь, — кивнул командир.
Эмерсон с Гейбом направились к выжившим людям.
— Они никогда не станут прежними.
— Никто не станет. Но, если таков будет их выбор, они смогут начать новую жизнь, — он сжал ее руку. Сам Гейб свой выбор уже сделал. — Инопланетный апокалипсис или нет, но жизнь может быть чертовски хороша.
— Ты просто прелесть, — улыбнулась Эмерсон.
Он кивнул Клодии с Шоу, нашедшим повод для спора в том, как лучше переместить один из баков. Они шли плечом к плечу и активно жестикулировали.
— Никто из нас не будет одинок, если сам того не захочет, — прежде Гейб шел путем одиночки, но теперь нашел свою дорогу.
Эмерсон на секунду прижалась лбом к его предплечью.
— Мне нужно проконтролировать погрузку выживших пленных на «Хоуки».
— А я обещал Риду помочь установить взрывчатку и снести это место к чертовой матери.
— Скоро увидимся?
— Не сомневайся.
Глава 17
Рид
Рид закрепил бомбу на основании бака по центру купола, и начался обратный отсчет. Инопланетяне вместе со своей проклятой лабораторией могут катиться в ад.