GHRPG: Лукавый бог. Том 2
Шрифт:
Затем сачок подсекался и переворачивался. Горловина мешка туго перетягивалась шнуром, сам мешок заменялся на пустой и процесс повторялся. Иногда слаймы выползали по двое, и тогда в дело вступала Мирабель, быстренько поджаривая лишнего монстра своей огненной магией. В общем, не охота на опасную дичь, а какая-то ловля бабочек в городском парке ранним воскресным утром.
Заполнив на всякий случай пару десятков мешков, уже через час Неудачники выступили обратно, по пути снова заглянув в библиотеку. На этом настоял скелет, объяснив извиняющимся тоном, что хотел бы забрать оттуда пару любимых книг. Предложение было встречено
Помимо трактатов, в библиотеке нашлись стихотворные произведения различных форм и размеров, какие-то заумные справочники, а также несколько книг с заклинаниями начальных уровней. Последние были моментально изъяты из библиотечного фонда в рамках мародёрства и личного обогащения – обучение даже таким простеньким чарам в Гильдии магов обходилось желающим в кругленькую сумму серебром, а то и золотом, так мимо очевидного профита никто проходить не стал.
Спустя ещё несколько часов авантюристы двинулись на выход, забрав с собой столько древней литературы, сколько смогли унести. Благо, обратный путь не предоставил особых проблем – лабиринт не успел толком восстановить численность выбитых големов, а внутренний компас бывшего библиотекаря позволил использовать наикратчайший маршрут. Выбравшись на поверхность, Неудачники даже не стали устраивать привала. Стремительно сгущающиеся сумерки прямым текстом намекали, что стоит поспешить в город – городские врата Шундарана хоть и не закрывались на ночь, но вот досмотр становился гораздо более тщательным. Поэтому Мирабель сформировала портал, традиционно позволивший переместиться исключительно под городские стены, и команда скорым шагом направилась в сторону гостеприимно распахнутых ворот, освещённых пока ещё не слишком ярким светом двух масляных фонарей.
– Я не понимаю, как тебе это удаётся? – громко поинтересовался Святогор, обращаясь к Моргану.
– Что именно?
– Сначала дракон с яйцами, теперь вон халявный батрак, которого можно гонять в хвост и в гриву, а он даже в профсоюз пожаловаться не сможет.
– Дракона Локи подогнал, я тут ни при чём, – с видимым трудом пожал плечами орк. – А батрака я предлагал забрать – все отказались.
– Да при чём тут забрать? Я в принципе! Как вообще одному человеку может так везти? Сколько у тебя Удача?
– Тридцать вроде, – снова пожал плечами Морган, давно не заглядывавший во вкладку с характеристиками.
– Сколько-сколько? – Богатырь аж остановился, выпучив глаза от удивления. – КАК??? Только не говори, что со старта.
– Да как-то само получилось.
– Что, завидно? – с ехидцей в голосе поинтересовалась Вельга. – У самого, небось, не больше десятки?
– Во-первых, двадцать три. Во-вторых, не все, знаешь ли, с богами корешатся и читерят не по-детски, как твой парень, – огрызнулся Свят.
– Он не мой парень!
– Да? В столице, гражданочка, вы по другому говорили.
– Я…
– Слушай, а как ты его назовёшь? – спросил Шах, стараясь перевести
– Кого? – не понял Морган.
– Батрака своего.
– Хм… Я даже не знаю, – задумался орк, оглядываясь в сторону согнувшегося под тяжестью книг скелета. Что характерно, здоровенный тюк, сделанный из гобелена, содержал в себе исключительно книги «для личного пользования». – Эй, Хранитель!
– Да, господин?
– Как тебя зовут?
– У меня нет имени, господин. По факту, я не более чем специализированная функция, в чью задачу входило обслуживание Лабиринта в чётко обозначенных рамках, – выдал скелет своим хорошо поставленным голосом, после чего застенчиво добавил: – Во всяком случае, именно к такому выводу я пришёл после анализа доступных мне фактов.
– Слушай, Морган, у тебя слуга походу ботан какой-то, – пробормотала Вельга, пытаясь осмыслить услышанное. – Что-то я нифига не поняла, что он сказал, кроме того, что он типа любит думать.
– Значит будет Михаилом Васильевичем, – усмехнулся орк.
– А это кто?
– Да был один великий учёный у нас на Родине. Внёс огромный вклад практически во все области науки, но потомкам, почему-то, запомнился исключительно тем, что три недели пешкодралом добирался до Москвы, а потом открыл университет. Хотя первое является значительным преувеличением.
– Не похож! – отрубил Святогор, смерив взглядом худощавый силуэт в обтрёпанной робе.
– А на кого похож?
– На Шелдона Купера.
Ещё раз осмотрев своего нового слугу, Морган был вынужден согласиться с этим заявлением. Если бы Джим Парсонс, исполнитель роли Шелдона Купера в сериале «Теория Большого взрыва» внезапно превратился в скелет, то несомненно выглядел бы один в один, как бывший библиотекарь из подземелья. Или близко к этому.
– Тогда решено. Нарекаю тебя Шелдоном. Возражения есть?
– Нет, господин, – попытался поклониться скелет и чуть не грохнулся под тяжестью своей ноши. – Могу я узнать, кем был тот человек, чьё имя я теперь ношу?
– Это не человек. То есть человек, но вымышленный персонаж. Гениальный учёный, обладатель эйдетической памяти и больших проблем с общением. Чем постоянно то смешит, то бесит окружающих.
– Я крайне польщён, господин. Хотя не очень понимаю, когда успел насмешить вас или уж тем более выбесить. Мне казалось, что наше общение проходит в рамках всех социальных норм, принятых в обществе.
– Вот! Я же говорил – вылитый Шелдон Купер, – восхитился Свят. – Пенни у нас уже есть, ты за Леонарда сойдёшь, осталось найти Воловица и Кутрапали, и можно снимать фэнтезийный спинофф.
– Это почему это я – Леонард? – удивился Морган. – Вообще ничего общего…
– МЕРТВЯК!
Чем отличается ветеран от новобранца, а низкоуровневый авантюрист от высокоуровневого? К примеру, тем, что в определённых ситуациях тело начинает реагировать само, не дожидаясь осознанных указаний от головного мозга. Так что не успел ещё отзвучать протяжный, исполненный панического ужаса, вопль, как Неудачники уже сбросили с себя поклажу и развернулись на сто восемьдесят градусов, готовясь встречать неизвестного врага. Однако никаких врагов почему-то не отыскалось. Если, конечно, не считать за такового запоздавшую повозку, силуэт которой с трудом угадывался в наступающих сумерках. И та уже сбрасывала ход, не желая участвовать в непонятном кипеше у ворот.